Глава 2318-я хочу только тебя

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 2318: Я хочу только тебя

Тан Ву посмотрел на мужчину рядом с ней.

Это был первый раз, когда она смотрела на него так пристально с тех пор, как они встретились три года назад.

Его короткие черные волосы падали на лоб, а лицо было четко очерченным. Дело было не в такой твердости и холодности, а в его красивом лице. Тонкие и стильные розовые губы под его высоким носом. Незрелость того времени исчезла, и он излучал холодное и благородное мужское очарование.

Сегодня он не курил и чувствовал запах дорогих духов и лосьона после бритья.

Тан Ву закрыла лицо рукой и мягко предупредила его: «Если ты не вернешь мой телефон, не обвиняй меня в грубости».

Он прислонился своим высоким телом к ​​стулу и заложил руки за голову. На его холодном лице было ленивое выражение, и он тихо рассмеялся. — Как я могу быть невежливым? Тан Ву сильно скрутил руку.

Его мускулы были гладкими и крепкими, без какого-либо жира. Она не могла их сильно крутить, но пальцы болели.

Ребенок, который разговаривал с Маленькой Кенди, не мог слышать, что говорили Тан Ву и Лань Юэ, но, увидев взаимодействие между ними двумя, он с улыбкой сказал: «Тан Чухан, твои родители такие любящие. У тебя обязательно скоро появятся младшие братья и сестры».

Другой ребенок сказал: «Тан Чухан, пусть твоя мать родит тебе младшего брата. Ты такой красивый, твой младший брат, должно быть, тоже красивый. Когда я вырасту, я хочу выйти замуж за твоего младшего брата.

Детские слова были невинны, но Тан Ву смутилась, когда услышала их.

Столкнувшись со слегка прищуренными глазами Лань Юэ, Тан Ву повернула голову и снова посмотрела в окно.

Она не слышала ни слова, сказанного детьми. Даже если и слышала, ей приходилось делать вид, что она их не слышит.

Она не могла родить второго ребенка от Лань Юэ! Рождение ребенка уже стало для нее неизгладимой психологической травмой!

Услышав это от детей, Маленькая Кенди немного забеспокоилась, что Красавчик Дядя рассердится. Прежде чем выйти из машины, она наклонилась к уху Лань Юэ и тихо сказала: «Красивый дядя, я знаю, что у тебя есть невеста. У тебя не будет второго ребенка с моей мамой. Мои одноклассники говорят ерунду. Не сердись».

Лань Юэ смотрел на красивую и мягкую девушку и не мог сказать ей, что он ее отец.

«Дядя уже разорвал помолвку со своей невестой. Сейчас он один».

Когда он сказал «холост», его темные глаза остановились на Тан Ву.

Его голос не был ни высоким, ни низким, достаточно, чтобы Маленькая Кенди и Тан Ву могли его услышать.

Тан Ву была слегка ошеломлена, когда услышала, что у него нет невесты, но не показывала этого.

Сидевшие впереди родители и дети уже вышли из машины. Лань Юэ взяла Маленькую Конфету и вышла из машины.

Маленькая Кенди обняла Лань Юэ за шею обеими руками, и на ее мягком лице сияла яркая улыбка. «Красивый дядя, что ты думаешь о моей маме?»

Прежде чем Лань Юэ успела что-то сказать, девушка снова надулась. «Но недавно дядя познакомил маму с дядей. Я слышал, что он тоже очень красивый. Мама ела с ним дважды».

«Маме должен понравиться этот дядя».

Выражение лица Лань Юэ слегка помрачнело, когда он услышал, что Тан Ву дважды ел с этим человеком. Услышав, что у нее все еще хорошее впечатление о нем, его глаза потемнели.

Видя, что Лань Юэ молчит, Маленькая Конфетка сказала: «Красивый дядя, не волнуйся. Даже если мама с этим дядей, я буду часто связываться с тобой».

«Если ты действительно не можешь, ты можешь жениться на Маленькой Кенди, когда она вырастет!»

Тан Ву шла позади них и была ошеломлена, когда услышала слова Маленькой Кенди.

«Маленькая Кенди, не говори чепухи».

Маленькая Кенди услышала предупреждение мамы и жалобно надула губы. «Мама не выходит замуж за красивого дядю. У красивого дядюшки больше нет невесты. У него нет жены в будущем. Он такой жалкий». Уголки губ Тан Ву дернулись. «Не волнуйся. У него не будет недостатка в жене.

С его внешностью, фигурой и статусом найти женщину для него было делом нескольких минут.

Услышав разговор между матерью и дочерью, тонкие губы Лань Юэ слегка скривились. Он посмотрел на Тан Ву позади себя и сказал ей четыре слова.

Тан Ву сразу понял.

Он сказал: «Я хочу только тебя».

Тан Ву закатила на него глаза. Когда они пришли в парк, воспитатель попросила детей выстроиться в очередь.

Родители стояли в очереди с другой стороны.

Тан Ву подумал о телефоне, который все еще был в кармане мужчины. Она посмотрела на его холодный и идеальный профиль и протянула к нему руку. — Можешь вернуть мой телефон?

Лань Юэ посмотрела на самую красивую и привлекательную девушку в группе детей и даже не взглянула на Тан Ву. Он спокойно сказал: «Возьми это сам».

Тан Ву хотел забить его до смерти.

На глазах у стольких людей она полезла в карман его брюк. Хотя она держала свой телефон, было бы нехорошо, если бы его увидели другие. Тан Ву была так зла, что не могла больше терпеть и ущипнула его за спину. Лань Юэ посмотрел на женщину, которая хотела разорвать его на части. Он схватил ее тонкую руку и наклонился к ее уху, тихо сказав: «Почему я не нашел тебя такой жестокой раньше?»

Тан Ву сказал: «Я нежен только с тем человеком, который мне нравится».

Лань Юэ сказала: «Я тебе действительно больше не нравлюсь?»

«Я чувствую раздражение, когда вижу тебя сейчас. Отпустить.» Лань Юэ отпустила ее пальцы и слегка сжала их. Ее пальцы были такими мягкими, что казались бескостными.

Воспитатель объявила о начале родительско-детского спортивного дня. В первом мероприятии приняли участие родители мужского пола и дети. Ребенок сел на спину отца, и отец сделал десять отжиманий. Затем ребенок перешел деревянный мостик и положил шарик в предназначенную для него корзину. Кто быстрее, тот и первый.

Лань Юэ снял джинсовую куртку и передал солнцезащитные очки, висящие на воротнике, Тан Ву.

Тан Ву мгновение колебался, прежде чем протянуть руку, чтобы взять его.

Недаром воспитательница детского сада сообщила ей, что ее родители должны вместе участвовать в Родительско-детском спартакиаде. Если бы Лань Юэ не пришла и не попросила ее отжаться с Маленькой Кенди на спине, сцена была бы невообразимой.

Ф

С

Лань Юэ взяла за руку Маленькую Кенди и встала в третью группу, организованную учителем.

Тан Ву нес одежду Лань Юэ и надел ей на голову солнцезащитные очки. Она достала телефон и сфотографировала их.

Среди всех отцов Лань Юэ был самым молодым.

Когда она была беременна Маленькой Кенди, он сам был еще большим мальчиком.

Тан Ву покачала головой и отбросила все мысли, сосредоточившись на том, чтобы сделать для них фотографии.

Лань Юэ был молод и обладал хорошей выносливостью. Даже с Маленькой Кенди на спине десять отжиманий были для него пустяком.

Вскоре он закончил десять воздушных шаров. Маленькая Кенди несла воздушные шарики и шла по деревянному мосту, сначала опуская шарики в корзину.

Это был не только первый тур игры. Во втором и третьем раундах семья Маленькой Кенди опередила другие семьи.

В последней игре отец переносил мать через деревянный мост, затем отец и мать вставали лицом друг к другу, сцепив руки, позволяя ребенку сидеть на нем и вместе перевозить десять воздушных шаров. Кто финишировал первым, тот и выиграл.

Эта игра требовала сотрудничества ее родителей. У Тан Ву болела голова. Кто из учителей придумал эту игру?

Почему его несли, когда он участвовал в родительско-детском спортивном дне?