Книга 1: Глава 12 (3/3)

Благородный маг сражался с тремя вивернами.

Когда я приехал, он как раз убивал одного из них. С помощью своей магии он призвал холодную и сверкающую сосульку и бросил ее в виверну, готовившуюся к атаке в небе, сделав ее неспособной сражаться и рухнув на землю как есть.

«С тобой все в порядке!?» [Танака]

«Кто я по-твоему!» [Фарен]

«Истинный. Тогда я поддержу тебя? [Танака]

То, как благородный маг использовал барьерную магию для защиты от атаки дыханием виверн, выглядело круто.

*Буон*

Магические образования, которые образовались в нескольких метрах впереди, взлетели в воздух и рассеяли все атаки огненного дыхания. Если бы я только мог это использовать, я бы не поджарил себе спину раньше.

Я с восхищением смотрел на его спину, пока его мантия развевалась на ветру.

«В любом случае, прежде всего выздоровление, выздоровление». [Танака]

При ближайшем рассмотрении я заметил, что у оссана кровоточила область вокруг сустава правого плеча.

Была ли эта рана нанесена когтем виверны? Длина царапины была примерно несколько сантиметров. Я должен быстро вылечить его с помощью моей восстановительной магии. Стоя в нескольких метрах позади него, я применил восстановительную магию к его плечу. В мгновение ока рана затянулась, и кровотечение прекратилось.

«Му, безмолвная магия, как обычно, я вижу…» [Фарен]

Казалось, он что-то сказал, но все равно.

Тем временем одна из двух оставшихся виверн вдруг начала махать своими огромными крыльями, держась на расстоянии от оссана, и полетела ниже дирижабля. Думал ли он о побеге, так как количество врагов увеличилось? Вдобавок к этому был сбит и его собственный компаньон. У этой виверны, похоже, было другое сознание, чем у энергичных, с которыми я сражался ранее. Я думаю, это было естественно, что среди виверн тоже есть индивидуальные различия.

Однако, как только я подумал, что ситуация меняется к лучшему, неожиданное развитие событий предало мои ожидания.

Весь дирижабль сильно тряхнуло.

«Му! Черт бы побрал эту виверну! Он планирует разбить дирижабль?! [Фарен]

Оказалось, что он никогда не собирался бежать.

«Что…..» [Танака]

Разве ты не умница, виверна?

Он определенно отличается от орка.

Но что нам теперь делать?

— Я оставлю это место тебе. Я пойду за этим парнем!» [Фарен]

«Э? Аа, да. [Танака]

Как он собирается это сделать? Вскоре на этот вопрос был дан ответ, когда тело благородного мага внезапно поднялось в воздух.

Удивительный. Этот оссан летал.

«Должен ли я отдать его этой виверне!?» [Фарен]

Выкрикнув несколько прохладную фразу, он улетел на дно дирижабля, чтобы преследовать виверн. Однако появление ояджи средних лет, летящего обеими руками вперед, как Супермен, было таким сюрреалистичным. Я почти невольно рассмеялся, глядя на это зрелище.

«Аа-, со, коми-…..» [Эстер]

Глядя туда, куда она смотрела, можно было увидеть другую виверну, спускающуюся к нам.

Узнав в нас своих врагов, виверн скользнул по воздуху и бросился на нас с широко раскрытой пастью.

«!…» [Танака]

Это плохо.

Если бы мы получили прямую атаку от такого огромного парня, мы были бы убиты, прежде чем я даже смог бы использовать свою исцеляющую магию.

Я буду раздавлен вместе с недевственницей1 рядом со мной. Было бы лучше, если бы это была атака дыханием. Если я не буду как-то защищаться от этого, будет плохо.

Как только я подумал об этом, я почувствовал, что кто-то внезапно приближается к нам сзади.

«Просто съешь меч этого рыцаря!!» [Мерседес]

Лесбо леди-рыцарь пришла на помощь.

Она бросилась ко мне и светловолосой лоли, одновременно отсекая голову виверне мечом в руке. Благодаря ее быстрым действиям нам удалось избежать смерти на коже наших зубов. Тело виверны прошло мимо нас и врезалось в палубу.

Эта авария создала огромную дыру в половице, но давайте пока отложим это в сторону.

— Эстер-сама, вы в порядке!? [Мерседес]

Сразу после того, как Мерседес-тян одним ударом убила виверну, она подошла к светловолосой лоли.

— Э-э… спасибо. Ты спас меня». [Эстер]

«Я не заслуживаю вашей благодарности. Мое сердце трепещет от твоих слов». [Мерседес]

Взгляд, который бросила лесбо леди-рыцарь, когда она ответила, напоминает помешанного на сексе мужчину средних лет.

Я хорошо это понимаю, если сравнивать с ее обычным видом. Глубоко внутри ее «чистых» глаз крутились сильные примеси, которые никогда нельзя открыть людям. Если бы она спасла ее в момент опасности, это определенно привело бы ее к гомосексуализму. Это было то, на что она надеялась.

«Кстати, что с внешностью этого человека……» [Мерседес]

Мерседес-тян хмуро посмотрела на меня.

Думаю, должно быть очень неприятно видеть ояджи средних лет, одетых во что-то похожее на соломенную юбку.

Я и сам нахожу это неприятным.

«Виверна сожгла мою одежду дотла своей атакой дыханием». [Танака]

«Понятно… но разве это не одежда Эстер-сама?» [Мерседес]

«Это не имеет большого значения. Лучше пожертвовать одной или двумя мантиями, чем подвергать глаза такой грязи». [Эстер]

«….аа, бедняжка». [Мерседес]

Пожалуйста, не говори так. Я тоже чувствую себя виноватой. В моем сердце было покалывание каждый раз, когда мех халата касался моего стержня и яиц.

«Спасибо. Кажется, ты убил его одним ударом. [Танака]

Ну ну. Если оставить в стороне то, что находится между промежностью, давайте проверим ситуацию вокруг нас.

Виверна, похоже, была убита ею с одной атаки, а благородный маг был ранен после битвы с вивернами ранее. Также было много мест вокруг палубы, которые были разрушены после удара ледяной магией.

Мерседес-чан ни в коем случае сейчас не шла на самоубийственную атаку, так как она умело подтвердила точку атаки, прежде чем взмахнуть мечом. После того, как она точно определила слабое место врага, она, вероятно, надеялась, что, если повезет, сможет убить его одним ударом. Как и следовало ожидать от чистого рыцаря-сама.

Это хорошо, это хорошо. Это было очень похоже на то, какой должна быть вечеринка.

— На самом деле я делал это не для тебя. Это ради защиты Эстер-сама. [Мерседес]

«Вот что я имел в виду. Большое спасибо за защиту Эстер-сан. [Танака]

«!……» [Эстер]

Светловолосая лоли, стоявшая рядом, пошатнулась.

Оказалось, что она проткнула ногой половицу, которая стала хрупкой в ​​результате борьбы с виверной. Но было ли ей стыдно за это? Казалось, она покраснела, хотя вместо этого я ожидал от нее удивленной реакции. Она только что показала довольно слабую часть себя, похожую на то, каким должен быть человек, не так ли?

Это была огромная разница по сравнению с тем, как она цокала языком, когда мы встретились в самом начале.

«Я просто хотел бы подтвердить это, но какие у вас отношения с Эстер-сама?» [Мерседес]

«Мы друзья-авантюристы и одноклассники, которые ходят в одну школу». [Танака]

«….А-ты учишься в школе?» [Мерседес]

— У тебя есть что-то еще, о чем ты хотел бы спросить? [Танака]

— Вы дворянин? [Мерседес]

«Я не? Я простолюдин. Фарен-сан был тем, кто принял меня в школу. [Танака]

«…………..» [Мерседес]

На ее лице было легкое сложное выражение.

Мне нетрудно было бы представить, что она могла сделать предположение о моем социальном статусе и происхождении. Однако ей не нужно было так долго молчать. К тому времени, как светловолосая лоли вытащила ногу из половицы, она, казалось, пришла в себя, не так, как минуту назад.

— Что ж, если ты зайдешь так далеко, я просто послушно приму это. Тем не менее, сейчас неподходящая ситуация для неспешных разговоров. Я хотел бы подробно рассказать о наших нынешних обстоятельствах». [Эстер]

«Истинный.» [Мерседес]

В целом, то, как разговаривает со мной Мерседес-чан, было таким же, как коллеги разговаривают друг с другом на рабочем месте. Она все еще время от времени злится на меня, но она больше не направляет на меня свой меч сразу же, без дальнейших вопросов. Сейчас ко мне относились намного лучше, чем когда мы встретились впервые.

Непристойный разговор, который у нас был позавчера вечером, мог бы сократить дистанцию ​​между нами.

Непристойность лучше всего! Обожаю эротические темы!

«Что случилось с другими вивернами? Я нигде не вижу Фарена-сама, но если он сражается с вивернами в другом месте, мы должны отправиться туда, чтобы помочь ему. [Мерседес]

— Если ты имеешь в виду его, то он только что преследовал виверн под воздушным кораблем. [Танака]

«Чт-! Нижняя часть дирижабля?! [Мерседес]

На ее лице был написан страх, когда она дрожала, но в тот самый момент весь воздушный корабль одновременно начал сильно трястись.

Это даже сильнее, чем сейчас.

Шкала сейсмической интенсивности может быть близка к 10.

Эта сильная тряска заставила нас потерять равновесие и повалиться набок. Это было действительно больно. Я почувствовал острую боль в локтях и коленях из-за прямого удара, когда тот свалился на палубу.

Тем не менее, что больше беспокоит сейчас, так это состояние дирижабля внизу. Возможно ли, что этот оссан был убит, несмотря на то, что ранее он стрелял себе в рот?

В разгар беспокойства, на краю воздушного корабля, который служит границей между палубой и небом, можно было увидеть, как благородный маг медленно появляется по другую сторону перил.

Во время полета он выглядел значительно уставшим.

Часть его волос, казалось, была сожжена. Я предполагаю, что одна из атак дыханием должна была поразить его. Если подумать, можно ли использовать восстановительную магию для лечения облысения?

«Как дела с оставшейся виверной?» [Танака]

«У-Уму. Что ж, мне удалось победить его». [Фарен]

«Это хорошо.» [Танака]

Казалось, ему как-то удалось с этим справиться.

«Но корабль был поврежден в процессе. Сейчас это невозможно контролировать». [Фарен]

«Э? Тогда этот воздушный корабль……» [Танака]

«К счастью, мы уже приближаемся к месту назначения. Гора Пепе находится совсем рядом. Мы совершим аварийную посадку, как сейчас. Возможно, на такой высоте его можно будет поднять на полпути в гору». [Фарен]

Нет, к сожалению, это не принесет нам никакой пользы.

— Значит, это будет аварийная посадка? [Танака]

«Производительность увеличивается с ненормальной скоростью. Есть вероятность, что волшебный камень вышел из-под контроля. [Фарен]

«Я понимаю…..» [Танака]

Я не очень понимаю, что этот оссан говорил.

Я очень беспокоюсь сейчас.

Ведь этот дирижабль летит с невероятной скоростью.

Страшно подумать, что мы вот-вот совершим аварийную посадку в таком состоянии, ведь сейчас мы летим со скоростью, сравнимой со сверхскоростным пассажирским экспрессом. 2

«До аварийной посадки должно пройти какое-то время, верно?» [Танака]

«Уму» [Фарен]

Если это так, то давайте соберем всех здесь, чтобы обменяться информацией». [Танака]

«Я понимаю. Пойдем.» [Фарен]

—————————

Примечание автора:

Мы вошли в режим какухен 3.

Сноски Ринкаджа

1. Исходное слово «без мембраны», но я оставил его как «не девственное».

2. 新幹線 = Синкансэн (японский высокоскоростной поезд/скоростной поезд)

3. Kakuhen (буквально означает «изменение вероятности» на английском языке) — это термин, используемый в патинко, согласно которому у игрока есть вероятность получить серию последовательных джекпотов после первого, а следующий бонус может иметь шансы примерно в 10 раз лучше. чем первоначальный бонус.