Книга 2: Глава 26 (2)

Конфликт 4

Когда мы продолжили путь, мы столкнулись с еще несколькими ошибками, с которыми темный эльф легко позаботился.

Потом вдруг перестала ходить.

Кажется, она что-то нашла.

— Эм, что такое…

«Будь спокоен.»

«…хорошо.»

Я следил за действиями темного эльфа и пытался спрятаться в кустах. Она прислонилась к дереву и, казалось, смотрела на что-то вдалеке.

Затем я услышал шорох листьев под чьими-то ногами.

В тот момент, когда я услышал это, что-то прыгнуло к нам с противоположной стороны кустов.

«Проклятие! Гоблин?

Как она и сказала, рядом с нами появился гоблин. Гоблин, должно быть, уже заметил нас, поскольку он протягивал меч и яростно тряс его перед нами.

В то же время Темная Эльфийка схватила свой меч и выскочила из-за дерева. Она отскочила от первого удара гоблина, прежде чем выставить свой меч перед собой, чтобы заблокировать последующую атаку гоблина.

Когда два лезвия встретились, в лесу раздался резкий звук металла о металл.

«Гу… эта атака была довольно сильной для гоблина».

Когда я увидел ее на предыдущем поле боя, эта самая темная эльфийка прорубила себе путь сквозь почти тысячу вражеских солдат. Если она борется с этим, эта атака должна быть мощной.

Из того, что я знаю, основываясь на информации, которую мне удалось собрать в Гильдии искателей приключений, гоблин — достаточно слабый противник, и авантюристу ранга F обычно поручают убить его.

Если это правда, то гоблин перед нами должен быть кем-то другим.

Я некоторое время думал об этом, прежде чем наконец кое-что понял.

— …а, ты можешь быть?

«Йу… я знаю, ю…»

Этот парень, это гоблин, который дал мне эти лекарственные травы? Я не могу отличить двух гоблинов, но могу узнать меч, который он держит.

И, кажется, он тоже меня узнает.

Внимательно осмотрев местность, я также смог заметить еще одного гоблина поменьше, прячущегося в кустах. Должно быть, это его сестра.

Так что она тоже в безопасности.

Ни один из них, похоже, не пострадал. Я рад слышать, что.

Ва-подожди минутку! Останавливаться! Эльф-сан, стой!

«Ха!? Почему!?»

Темный эльф быстро сделал несколько шагов ближе к гоблину и приготовился атаковать.

Я схватил ее сзади и попытался остановить.

— Этот гоблин, я его знаю. Не делай ему больно!

«…что?»

Она едва остановила свою атаку, прежде чем повернуться и посмотреть на меня, явно сбитого с толку тем, что я только что сказал.

— Пожалуйста, просто оставь это мне.

«Я никогда не слышал, чтобы люди и гоблины знали друг друга».

«Все бывает в первый раз».

— …П-хорошо. Просто отойди от меня, это отвратительно!»

Моя атака сексуальных домогательств оказалась удивительно эффективной на темном эльфе.

Всего с одной попытки я смог полностью помешать ей убить гоблина. Она опустила меч и отступила. Также возможно, что, поскольку противник здесь — гоблин, она, возможно, посчитала, что сражаться с ним ниже ее достоинства.

Когда она опустила меч, гоблин быстро последовал ее примеру.

Тем не менее, он еще не полностью расслабился. Хотя, наверное, из-за того, что он узнал меня, он стал заметно менее напряжен по сравнению с тем, что было раньше. Он отвернулся от темного эльфа и посмотрел на меня.

«Хуман… издавна».

«В нем есть. Приятно видеть тебя снова. Я думаю, что прошел всего месяц с тех пор, как мы в последний раз встречались, но мне кажется, что это намного дольше».

«Я сделал джуз, как ты сказал. I tuk mi sizter und run».

«Ага, понятно.»

Думаю, он последовал моему совету и покинул район за пределами столицы.

— Так вот где ты сейчас живешь.

«Это из.»

— …Понятно.

Тогда я должен буду сообщить им плохие новости.

Этот район находится недалеко от границы между двумя воюющими нациями. Я не знаю, где и когда эти две страны сойдутся в битве, но я знаю, что в этой области гоблинам будет трудно мирно жить.

«Этот район также является опасным местом для жизни».

«…это зо?»

«Две человеческие нации находятся в состоянии войны, и это станет их полем битвы».

«Я вижу… что мы делаем?»

«Я ненавижу говорить это, особенно зная, что вы, должно быть, только что прибыли сюда, но, вероятно, для вас и вашей сестры будет лучше, если вы покинете это место. В окрестных лесах уже замечено много солдат.

«…Если ты хочешь знать, я знаю, что могу доверять тебе».

— Спасибо, я рад это слышать.

«Мой брат, и я убегу».

«Хороший. Приятно видеть брата и сестру так близко».

«…ар хуманы чжа замэ вэй?»

«Я бы сказал, что большинство братьев и сестер достаточно хорошо ладят».

«Я вижу… не знаю, насколько мы разные снаружи, мы одинаковые внутри».

«Ага, я согласен.»

Я действительно чувствую, что этот гоблин просто добрый старший брат.

Я бы тоже хотела сестру.

Когда я, наконец, смогу вернуть себе молодость, я создам собственную семью и удочерю симпатичную девочку.

— …Я получаю эт… мы уходим, форист.

«Мне жаль, что люди снова вынуждают вас покинуть свой дом».

— Дант, волнуйся…

Серьезно?

Его вынуждают бежать из дома во второй раз, и он даже не выглядит расстроенным.

Он действительно хороший парень.

Ах, я действительно должен поблагодарить его за эти травы.

«Мы собираемся…»

— О, подожди минутку.

Гоблин остановился, сделав шаг.

Лекарственный травяной гоблин снова повернулся ко мне лицом.

— …что?

— Тебе следует взять это с собой.

Я вынул из бумажника единственную золотую монету и бросил ему.

Свободной рукой гоблин ловко подхватил монету из воздуха и посмотрел на нее.

— Что это?

«Это что-то невероятно ценное для людей. Если вы когда-нибудь встретите другого человека, которому, по вашему мнению, можно доверять, дайте ему это, и он обязательно вам поможет».

— Отдать это хуману?

«О-ой!? Ты даешь этой штуке золотую монету?!

Темная эльфийка начала кричать, но я просто проигнорировал ее.

— Да, отдай это другому человеку, но убедись, что это тот, кому ты можешь доверять. Если человеку, которому вы предлагаете это, нельзя доверять, он может попытаться воспользоваться вами».

— …Я понимаю.

Гоблин кивнул мне в ответ.

Монеты ему неизвестны? Он то и дело поглядывал на монету в руке, переворачивая ее снова и снова.

Через несколько секунд он, кажется, что-то заметил.

«У меня нет ничего, что я мог бы тебе дать».

«Нет, я даю это тебе в благодарность за травы, которые ты дал мне раньше».

«…Йу Зурэ? Разве тебе это не нужно?

«У меня есть больше в другом месте. Не беспокойся об этом».

«…»

— Твоя сестра ждет тебя. Тебе лучше идти.

«…Я понимаю. Я благодарен, человек.

«Ничего не было.»

Гоблин слегка поклонился мне.

На его лицо не очень приятно смотреть, но он немного милый.

Это то, что они называют кимокава? (TN: Не знаю, есть ли такое слово в английском языке, но в основном это означает что-то одновременно милое и отталкивающее)

«Ну тогда, пожалуйста, живите здоровой и мирной жизнью».

«…пока пока.»

Гоблин помахал мне маленькой рукой, направляясь к своей сестре.

Он схватил сестру за руку и пошел через кусты, из которых первым выпрыгнул.

Я постоял там некоторое время, молча наблюдая, как их фигуры исчезают вдали. И он, и его сестра быстро исчезли среди деревьев. Звуки шороха кустов вскоре стихли.

И теперь мы с темным эльфом остались стоять в лесу.

«…Ты с ума сошел?»

— Ты действительно ничего не скрываешь, не так ли?

«Я не буду этого отрицать. Что за человек просто раздает золотые монеты гоблину?

«Этот человек.»

«…ты сумасшедший.»

«По сути, я обязан этому гоблину жизнью».

«Что это значит?»

— Я расскажу вам об этом подробнее в другой раз.

«Как будто я хочу послушать что-то подобное! Давайте двигаться; мы уже потратили здесь достаточно времени!

«Конечно.»

Темный эльф пошел в противоположном направлении от гоблина.

«…»

Я действительно рад, что мы столкнулись здесь друг с другом. Я чувствовал, что эта встреча с гоблином смогла излечить часть повреждений моего сердца, нанесенных последним полем битвы и насекомыми в этом лесу.

Мое настроение улучшилось. Я быстро погнался за темным эльфом.

◇◆◇

Попрощавшись с гоблином, мы несколько минут без происшествий шли по лесу. Я посмотрел сквозь навес и увидел, что солнце стоит прямо над головой. Наверное, нам пора сделать перерыв в ближайшее время.

Темный эльф, который шел на несколько шагов впереди меня, снова остановился.

«Останавливаться.»

«…в чем дело?»

— Я не совсем уверен, но там определенно что-то есть.

Я остановился как вкопанный и напряг уши, надеясь услышать, что там может быть.

Затем я услышал слабый звук.

Стоя рядом с темным эльфом, я мог видеть странный цвет сквозь обычную зелень леса. Как будто солнечный свет отражался от чего-то.

— Сен-Сто… я не хочу…

«Ху-ху-ху, что случилось? Здесь? Это место приятно?»

«Куу… ст-стоп… я не… ахн~»

— Вы думали, что я проявлю милосердие к вражескому солдату?

— А~н…

Я не могу точно знать, что происходит, но на другой стороне чащи происходит какое-то повторяющееся движение. Однако на ум приходит только одно, что может вызвать такой чувственный голос. Я слышу звук бряцания металлических доспехов, и место этого события — лес во время войны.

Кто-то трахается. (TN: это на самом деле то, что строка переводится как)

«…это…»

«Эмблема на этих доспехах принадлежит Империи».

«Э? Ах, наверное…».

Видение этого темного эльфа удивительно.

Я имею в виду, что я едва могу разглядеть их очертания на расстоянии. Тем не менее, она может видеть маленькие знаки отличия на доспехах.

Несмотря на то, что мы прятались, она уже положила одну руку на свой меч и начала приближаться к двум солдатам перед нами. Она выскочила из-под тени дерева, за которым мы прятались. В то же время это заставило несколько листьев сорваться с ветвей надо мной. Когда вокруг меня упали листья, упало и несколько жуков.

Некоторые умели летать. Одно насекомое, похожее на многоножку, приземлилось прямо мне на лицо.

«Кьяааааааа!?»

Я не удержалась и издала жалкий крик.

Я выбежал из-под прикрытия дерева и последовал за темным эльфом. Будь она проклята за то, что причинила мне еще большую травму.

Я пробежал вперед около десяти метров, прежде чем оказался на небольшой поляне. Это пустое пространство было размером с один татами и явно было создано руками человека.

И теперь источник звука был отчетливо виден.

«…ах».

Однако это не совсем то, что я ожидал.

— Что… т-ты…

Рыцарь в доспехах с гербом Империи Пенни напал на девушку в мантии. Я предполагаю, что она вражеский солдат. Рыцарь в доспехах уже снял одежду, закрывающую нижнюю часть тела женщины в мантии. Рыцарь правой рукой терся о тело женщины в мантии.

Женщина в мантии, казалось, была связана какой-то лозой. Она осталась совершенно беспомощной. Одежда, закрывающая нижнюю часть ее тела, была полностью снята, а одежда, закрывающая торс, была разорвана ножом. Я действительно могу в полной мере оценить ее тело.

Она довольно милая. Я бы сказал, что она в ее позднем подростковом возрасте. У нее красивые светлые волосы, уложенные в простой боб. Тело у нее довольно скромное, но для такой стройной девушки, как она, вполне мило. Особенно, если учесть, какое привлекательное у нее лицо. Это то, что я действительно не удивлен, увидев на поле боя. Каждый мужчина рано или поздно задумается об изнасиловании.

Удивительным был не сам поступок, а человек, совершавший поступок.

— Мерседес-сан, ч-что здесь происходит…

— Нет, это… это не…

Сразу же глаза женщины-рыцаря расширились от шока.

На ней определенно доспехи с эмблемой Империи Пенни.

Темный эльф остался стоять перед этой нелепой сценой, совершенно потеряв дар речи.

Думаю, она тоже не ожидала увидеть красивую сцену Юри.

«…человек, ты тоже знаешь этого человека?»

— Д-да, ну…

Имперский рыцарь, которого мы послали спасти, не может быть Мерседес-тян, верно?

Теперь, когда я об этом думаю, я даже не спросил имя рыцаря.

Ни за что.

Но, кажется, все указывает на это.

Я не видел ее в последнее время. Думаю, это было из-за того, что она была здесь.

«Это не то, чем кажется! Я только что допрашивал захваченного мною врага! Просто допрос!»

«…Я понимаю.»

«Послушай! Расскажи мне все, что ты знаешь! Где сосредоточены главные силы врага!»

«Айи!»

Я даже отдаленно не близок к тому, чтобы поверить ей.

Мерседес-тян шлепнула вражеского солдата по заднице и издала сладкий стон.

Пот брызнул в воздух, когда ее рука коснулась ягодицы. Соки лесной любви.

Это лучшее.

Я понимаю твои желания, Мерседес-тян.

Однажды ночью, когда мы пили, мы сблизились из-за наших собственных извращенных желаний, так что я могу полностью понять, что она делала в этом лесу.

Я дам ей титул «Легендарная опустошительница полей сражений».

«Мне все равно, что ты делал с той женщиной, но это же хорошо, верно?»

«Н-как так?»

«Мерседес-сан, вы пропавший имперский рыцарь, верно?»

«…и?»

«Имперский рыцарь Мерседес-сан, мне приказано вернуть вас на передовую».

«…»

Та девушка, кажется, не очень рада это слышать.