Книга 3: Глава 3 (7)

Ведьма

Мы смогли спасти Аллена и благополучно вернулись в общежитие.

«Ах…. С-с возвращением!»

Эстер-чан все еще ждала в моей комнате.

Я огляделся в поисках ее окружения, но не увидел их. София-чан была здесь единственной, кроме Эстер-чан. Прискорбно.

Кстати, я расстался с Мерседес-тян, как только мы покинули трущобы. Сегодня многое произошло, и она устала, поэтому вернулась в Орден. У нее также не было особой причины возвращаться со мной.

«Какое облегчение… Аллен, твой сейф.

«Прости, Эстер. Я причинил вам всем столько неприятностей…»

Лолибит вздохнула с облегчением, увидев, что Аллен невредим. Я уверен, что ее забота об Аллене — единственная причина, по которой она все еще здесь. Я не уверен, как именно это описать, но она кажется счастливой от всего сердца.

Когда я увидел, как она отреагировала таким образом, мне стало интересно, жалеет ли она, что бросила Аллена. Однако мой девственный разум был не в состоянии понять чувства девушки. Как я и ожидал, она, вероятно, скоро вернется в икемен.

Пока я думал об этом, я заметил, что ее глаза переместились с икемена обратно на мое уродливое лицо.

«Спасибо. Из-за тебя я не потерял важного друга».

«Это был не только я. Мерседес-тян тоже помогла.

— Я тоже должен поблагодарить ее. Тебе было тяжело?»

Она посмотрела на меня ослепительными глазами.

Когда я вспомнил, что произошло в том заброшенном доме, мне стало немного жаль Эстер-тян. Она беспокоилась об Аллене, но его доставляла удовольствие красивая женщина. Я до сих пор ему завидую.

— Умм, я-чтобы спасти меня, Танаке-сан пришлось сделать трудный выбор…

Аллен неожиданно заговорил.

Трудный выбор, о котором он говорит, вероятно, заключается в том, что я решил не присоединяться к другим беглецам. Кажется, он думает, что это единственная причина, по которой он жив.

«Это было мое решение».

— Но такого бы не было…

— Как насчет того, чтобы мы оба заключили соглашение. Рассказывать кому-либо о том, что произошло сегодня, никому из нас не поможет. Я обещаю, что никому не скажу, что я видел или слышал в том доме. Вы сделаете то же самое?»

«Да, я понимаю!»

Он кивнул мне.

Думаю, ему стыдно за то, что произошло.

Я был бы горд.

Красивая женщина связала его и пошла с ним по-своему.

— …Я-я думаю, мне не следует спрашивать.

«Мне жаль. Это секрет между мужчинами.

Я старался, чтобы Эстер-чан не услышала нас, но она смогла уловить несколько наших слов и догадаться, о чем мы говорили. Однако Аллену не будет никакой пользы, если кто-нибудь узнает о том, что с ним сделала эта женщина в мантии, и я с радостью воспользуюсь этим, чтобы заставить его замолчать.

То, что произошло в том доме, должно остаться между нами. Это никогда не может выйти наружу.

— Если это так, я думаю, ничего не поделаешь.

«Прости, Эстер. Я действительно не хочу иметь от тебя секрета…»

«Я действительно не против. У меня есть несколько вещей, о которых я никогда не говорил тебе.

— П-правда?

«Ага.»

Бывают моменты, когда Эстер-чан действительно не может проявить никакого такта.

На мгновение мне даже стало жаль Аллена.

Но затем я снова ощутил это знакомое чувство превосходства.

Затем дверь гостиной внезапно открылась.

Софи вошла в комнату, и от ее тела шел пар. Она была полностью обнажена, за исключением небольшого полотенца, обернутого вокруг ее тела. Ее волосы все еще были мокрыми, и они вместе с полотенцем прилипали к ее телу.

«…Я захожу.»

— Софи-сан?

Полотенце едва прикрывало ее грудь, и я почти мог разглядеть край ее соска. Вдобавок ко всему, даже с полотенцем, многие ее бедра все еще оставались открытыми. Если полотенце немного приподнять, я смогу увидеть не только ее бедра, а если опустить, я смогу увидеть ее грудь. Это меня так взволновало.

— Эй, п-оденься!

— Я думал, что это будут только ты и та служанка. Я подумал, что ты не будешь возражать.

«Мы с Софией не хотим видеть тебя голой!»

Эта сука. Она определенно услышала Аллена и нарочно вышла в таком наряде. Она должна была услышать мой голос, но все равно вышла в таком виде. Не то чтобы меня волновала эта недевственница.

— Что здесь происходит так поздно?

У этой девушки нет причин приходить ко мне в комнату без причины.

Скорее, в последнее время я начал чувствовать, что мое общежитие стало местом, где все тусуются.

Я не против. Красивые девушки делают меня счастливым.

— Я слышал, что вы недавно получили титул барона.

— О, вы слышали об этом?

Хотя на самом деле я еще не получил его.

— Я пришел отпраздновать.

«Ну, если это все, спасибо, но мы очень заняты».

Кажется, на этот раз она говорит, что пришла ко мне, а не к Аллену.

Поэтому она прибежала, как только услышала, что я собираюсь получить место среди знати. Что ж, она будет разочарована. Несмотря на то, что мне обещали эту должность, я бы сказал, что я все еще далек от ее получения. Этот старый премьер-министр что-то замышляет, и я не думаю, что все пройдет гладко.

— Ты пришел отпраздновать, но ничего не принес?

Эстер-чан заговорила.

Может, она еще не забыла, что Софи-чан спит с Алленом без нее.

— Я кое-что принес.

— …тогда, где это?

Может быть, это то, что я воображаю? Это праздник для меня. Она собирается бросить полотенце и обвить меня своим обнаженным телом? Легендарная голая сучка-бомба. Это то, что я надеялся испытать хотя бы раз перед смертью.

— Я отдал его той служанке.

«Д-да! У меня есть это!»

— Ты дал ей это раньше…

Казалось бы, так близко, но реальность намного мягче.

Тогда почему она в этом полотенце?

Пожалуйста, позвольте мне оставить его на ночь, прежде чем вы его помоете.

«Да, я был здесь раньше, когда Эстер ходила по комнате, беспокоясь о нем».

«Ты-ты не должен так говорить!»

— Ммм, м-мне принести его подарок?

София повысила голос.

Все ее тело дрожало.

«Вперед, продолжать. Я хочу посмотреть, какой подарок принесла Софи.

— П-пожалуйста, подожди минутку.

София выбежала из гостиной.

Куда она идет?

Все смотрели на дверь, из которой она вышла, и ждали ее возвращения. Кажется, она положила мой подарок в свою комнату. Мы могли слышать, как ее дверь открывается и через несколько секунд закрывается, прежде чем она бежит обратно в гостиную.

Затем она снова появилась в гостиной.

Вместе с двумя другими людьми.

На каждом из них были ошейники с цепочкой, один конец которой держала София-чан.

— Умм, Т-Танака-сан, это…

Она протянула мне цепи.

Звук ударяющихся друг о друга металлических звеньев заполнил комнату.

У каждого из них были голубые глаза и чистая, безупречная белая кожа. То, как они слегка дрожали, вызывало у меня желание защитить их.

— П-подожди минутку, Софи!?

— Софи-сан, что это?

Мне жаль Софию-чан, но мне кажется, что если я схвачусь за эти цепи, меня арестуют.

«Тебе не нравится? Это были рабы, которых продавали с аукциона, и они попали мне в руки».

«Да, они выглядят очень хорошими детьми».

«Я хочу, чтобы они были у тебя. Я простолюдин, но раньше они принадлежали богатому купеческому дому. Старшему десять, младшему шесть. Они обе девственницы.

«Я понимаю. Это интересный подарок».

«Да.»

«Однако мне очень жаль, но я не могу принять это».

— Тебе не нужны рабы?

Интересно, о чем она думала, даря двух рабов тому, кто еще даже не получил титул барона. Нет шансов, что это просто подарок. Это просто что-то обычное в Империи Пенни? Нет, Эстер-тян тоже была удивлена.

Есть шанс, что это испытание.

«…»

Вероятность кажется высокой.

Что еще более важно, мы с Софи-тян не одни. София-тян, Аллен и Эстер-чан все здесь, и если я с радостью приму этих девушек, их мнение обо мне упадет.

Если я думаю о том, как это повлияет на мою жизнь, я не могу принять.

— Я бы не хотел брать их у тебя.

«Мне не нужны рабы. Взять их.»

Она бросила на меня взгляд отвращения.

Когда она вошла в комнату, образ ее полотенца, прилипшего к ее телу, был для меня почти убийственным с одного выстрела. В этот момент стояние так близко к полуобнаженной недевственнице дало мне реальное ощущение того, насколько я на самом деле далек от секса. Если бы Софи-чан предлагала себя в качестве рабыни, я бы толкнул ее прямо сейчас и кончил внутрь.

— Мне было бы неудобно получать от тебя что-то столь дорогое.

«Я должен тебе столько же после истребления дракона».

«Нет, тогда мы все работали вместе, и каждый играл свою роль».

— Тем не менее, благодаря вам, я получил титул «Убийца драконов». Это невероятно редкое название даже в Империи Пенни. Я думаю, что для меня вполне естественно каким-то образом выразить свою благодарность».

Я не знаю, что она планирует, но я доволен своей жизнью здесь, в общежитии, с Софией-чан. Это счастье я не променяю ни на что другое. Если бы я попросил больше, мне показалось бы, что я бы попросил вселенную поставить этого бусамена на место.

Было сказано, что….

Я хотел секса втроем с двумя сестрами-близняшками-блондинками-лолитами!

Я действительно хотел это сделать.

Однако с Эстер-тян, Софией-тян и Алленом здесь я мог только отказаться. Конечно, я был бы счастливее, если бы согласился. Это катастрофа. Как ужасно. Я очень хотела секса втроем.

Какой же я идиот, что беспокоюсь о своей репутации. Блин.

«Даже если так, я действительно не могу принять твой дар».

«Почему?»

«Я против того, чтобы молодые девушки были рабынями. Я провожу много времени с Эстер-сан и Софией-сан и не хочу, чтобы они чувствовали себя неловко. Их доверие для меня важнее всего. Если ты все еще хочешь поблагодарить меня, твоих слов для меня более чем достаточно.

«…»

Вероятность того, что это повторится со мной, практически отсутствует.

Этих рабынь-близнецов-лоли привели ко мне. Мне даже не пришлось ходить на аукцион. Я думал, что когда-нибудь получу их, но эта мечта была прямо передо мной, и я был вынужден отказаться от нее. Даже если я смогу позволить себе купить их позже, трудно отказаться от них.

Я хочу раба.

Я хочу хорошенькую молодую рабыню, которая будет будить меня по утрам.

«…это так?»

«Мне жаль.»

Мой пенис плачет. Он плачет, и я не знаю, смогу ли я залечить эту рану, которую нанесла своему сыну. Все же пришлось отказаться. Я чувствую, что совершил ужасную ошибку. Я должен буду возместить это своему сыну позже.

— Ты можешь их убрать?

«Я понимаю.»

«Спасибо.»

Похоже, она убеждена.

Софи-чан тихо кивнула.

С другой стороны, София-чан выглядела озадаченной. Она все еще держала цепи, но теперь не знала, кому их отдать. Я мог сказать, что она была искренне напугана пятнами пота, которые постепенно появлялись у нее под мышками.

На самом деле, две рабыни выглядят более обеспокоенными, чем она.

«Я не возражаю, если ты хочешь держать рабов!»

Не говори так, лоли сука.

Это решение было достаточно трудно принять, как оно есть.

«Эмм, т-тогда, я должен вернуть это тебе…»

— Поскольку они не нужны твоему хозяину, я отдам их тебе, София.

«Э!?»

Шутка полуголой сучки заставила Софию задрожать еще больше.

Она выглядела еще сексуальнее, когда на ее лбу выступили капельки пота.

— К-кстати, что мы делаем с беглыми преступниками!?

— Мы продолжим искать их завтра.

«Понял! Я помогу тебе и завтра!»

«Спасибо за вашу помощь.»

Что касается этого вопроса, я думаю, что я притворюсь, что ищу их еще несколько дней, чем доложу заместителю директора, что они сбежали из страны. Это должно дать им достаточно времени, чтобы сбежать из столицы. После этого им должно быть легче бежать из страны.

Остаток ночи прошел мирно.