Книга 4: Глава 4 (13)

Территория Пионерская 4

На аудиенцию у короля меня сопровождала Эстер-тян.

Она сказала мне, что для родителя важно заботиться о своем ребенке, когда он все еще приспосабливается к жизни дворянина. Так что я остался стоять у ворот, пока Эстер-тян заканчивала последние приготовления.

Я должен научиться делать все это. Кажется, есть несколько форм, которые вы должны заполнять всякий раз, когда входите в королевский замок.

Но лолибит ничего мне об этом не сказал. Если бы она позвала меня, чтобы научить меня, я бы бросился туда, не колеблясь ни минуты, но Эстер-тян оказалась из тех наставников, которые избаловали бы своего ученика и сделали бы все за него.

Это будет чем-то, что мне нужно изучить. Я мог бы также заняться самостоятельным изучением завтра.

— Вы можете подождать здесь, пока Его Величество не будет готов.

Красиво одетый чиновник ведет нас в зал ожидания за пределами тронного зала.

Судя по моему прошлому опыту, как только мы подождем здесь несколько минут, войдет еще один чиновник и скажет нам, что король готов.

«После этого никто больше не сможет отказать тебе в твоем месте среди знати».

Эстер-чан посмотрела на меня с нежной улыбкой.

Она оказалась прямо у себя дома, сидя на роскошном диване. Как будто она была там, где ей было место. Когда я посмотрел на свой потрепанный наряд, я понял, что с этим бусаменом, сидящим в такой царственной комнате, явно что-то не так.

Хотел бы я иметь возможность одеться во что-нибудь более подходящее для того, кто носит титул «барон».

«Хотел бы я хотя бы выглядеть как дворянин…»

Меня не волнует мода, но всегда важно одеваться по случаю.

«Ты сияешь ярче, чем любой дворянин, которого я когда-либо видел».

«Я благодарен за то, что ты так считаешь, но это не сильно влияет на то, как другие относятся ко мне».

— Ничего страшного, если я единственный, кто заметит, какой ты замечательный. Я не знаю, что бы я сделал, если бы кто-то забрал тебя у меня. Я был удивлен, увидев Софи в вашем городе, и я заметил, что вы проводите много времени вместе. Я беспокоюсь, что она может попытаться забрать тебя.

— Это определенно не то, что ей нужно.

При одной только мысли о том, что Софи-чан украдет меня, на лице Эстер-тян промелькнуло выражение боли.

— Т-ты свободен делать все, что хочешь, конечно, но я, ммм…

Было ясно, что она все еще переживала травму от того, что Аллен превратил ее в куколду.

Когда разговор зашел о темном пятне в истории Эстер-чан,

«Прошу прощения.»

Раздался легкий стук в дверь, прежде чем появился чиновник, не похожий на тот, что привел нас сюда. Может быть, я его и не узнал, но по форме было ясно, что он из того же положения.

Я надеялся, что Кинг был к нам готов, но не тут-то было.

— Барон Танака, не будете ли вы так любезны представить ваше подношение.

— А?

«Я подтвержу сумму здесь, прежде чем вы представите платеж Его Величеству».

«Ах я вижу.»

Конечно, было бы неловко отсчитывать пятьдесят золотых по одной монете за раз в приемной короля. Имеет смысл заранее пересчитать и подтвердить сумму. Я не помню, чтобы в этой комнате был стол или стул, кроме трона.

«Я посчитаю ваш платеж здесь, чтобы подтвердить, что у вас есть правильная сумма, и подготовить ваше подношение для Его Величества».

«Я понимаю.»

Я сам пересчитал золото, прежде чем передать мешочек чиновнику для подтверждения.

— Да, ровно пятьдесят, как мы и договаривались.

«Спасибо.»

Чиновник сам отсчитал монету, прежде чем уйти с мешочком в руке.

Еще один чиновник пришел сразу после того, как он ушел.

«Виконт ФитцКларенс и барон Танака, Его Величество готовы принять вас».

«Наконец-то время пришло!»

«Это.»

Кивнув Эстер-тян, мы приготовились к предстоящему испытанию.

***

«Поднимите головы».

Король возвышался над нами на своем поднятом троне.

Помимо короля, вдоль стен по обеим сторонам комнаты собралось множество дворян. Я помню, как думал именно об этом, когда был здесь в последний раз, но толпа увеличилась с тех пор, как я был здесь в последний раз.

На этот раз увеличение численности толпы, вероятно, связано с тем фактом, что с тех пор, как я стал бароном, единственным дворянином, с которым я действительно общался, был виконт ФитцКларенс. Эта толпа жаждет увидеть, как иностранный простолюдин лично становится благородным. Кроме того, есть также ожидание, которое, как я предполагаю, есть у многих из них, в том, что они должны верить, что у меня нет шансов заплатить налоги, которые я должен.

— Мне сказали, что вы пришли сюда, чтобы сделать подношение. Это правда?»

Не было ни приветствия, ни других формальностей, кроме нашего первоначального поклона. Он сразу переходил к делу.

Король и премьер-министр смотрели на меня с возвышения с каменными лицами. У меня такое чувство, что преодоление этого первого массивного препятствия будет только началом моих трудностей.

«Да это верно!»

Но теперь нет пути назад. Мне просто нужно заплатить то, что я должен сейчас, а потом я могу обсудить планы на будущее с Эстер-тян.

— Хо?

— Если позволите, ваше величество, я принес финансовые отчеты и за последний месяц.

Я поднял голову и встретил вызывающий взгляд короля.

«Тебе удалось заработать пятьдесят золотых монет на этой территории менее чем за месяц?»

«Это верно.»

«Это поразительно. Трудно даже поверить, что это возможно».

«…»

Было бы неплохо узнать это до того, как меня поставили на эту должность.

— А теперь покажи мне свое доказательство.

«Конечно!»

Я достал из сумки отчет Софии-тян.

Но с моим доказательством в руках король выглядел озадаченным.

«…хм? Что это за пачка бумаги?

«Это финансовый отчет по территории, которую мне дали. После вычета расходов из нашего дохода за месяц у нас осталась общая прибыль в размере пятидесяти двух золотых, восьми серебряных и двух медных монет, Ваше Величество.

Я чувствую, что вернулся к работе в качестве наемного раба.

Но ощущение чтения отчета, стоя на коленях, новое.

«Вы можете прочитать этот отчет позже, прямо сейчас я хочу увидеть фактическую оплату».

«Что вы говорите?»

— Разве виконт ФитцКларенс не разъяснил вам это?

«…»

«Сумма налогов, взимаемых с вашей территории, барон Танака, составляет пятьдесят золотых монет».

— Если ты это имеешь в виду, то…

Я огляделся, пытаясь найти чиновника, который забрал золото. Он сказал, что подготовит его для предложения королю. Я помню, что на пьедестале стоял небольшой сундучок, где король вынул нашу награду за вечеринку по истреблению драконов, и я предположил, что здесь он оставит мою плату, но я не видел следов чиновника.

Где он это взял?

— У меня вопрос, Ваше Величество. Где чиновник, которого вы послали для подтверждения платежа?»

«Подтвердить платеж? О чем ты говоришь?»

«…»

Этого не может быть.

Это худшее, что могло произойти.

— Что случилось, барон Танака? Мое время драгоценно; поспешите представить свое подношение».

— Э-э-э, конечно…

Я был так близко, что ослабил бдительность. Проведя последние несколько недель, мирно строя свой город, я стал слишком расслабленным, когда должен был быть более осторожным.

— …подожди минутку, ты говоришь…?

— Да, боюсь, что да.

Я поговорил с человеком рядом со мной, Эстер-тян.

Кажется, она тоже это поняла.

— Э-это не может быть…

Вскоре Эстер-тян погрузилась в такое же ошеломленное молчание, как и я.

Мы ничего не можем сделать сейчас.

Что-то случилось, барон Танака? Если нет, поторопись и представь свое подношение, потому что у Его Величества плотный график».

Премьер-министр подтолкнул меня к оплате.

«Ну же. Твой король ждет».

На его лице расплылась угрожающая ухмылка.

Должно быть, этот чиновник работал на премьер-министра.

И он хочет, чтобы я знал.

«…да.»

Я попался на его уловку. Прошло так много времени с тех пор, как я совершал ошибку такого масштаба.

Если я попытаюсь объяснить королю, что случилось, он подумает, что я просто пытаюсь придумать оправдание. В любом случае, я бы нарушил свою часть соглашения, и король может даже назначить мне более суровое наказание за ложь.

Черт возьми, я был так близок.

Если бы я просто оставался сосредоточенным еще немного и не позволял так легко обмануть себя.

«Я искренне извиняюсь, но…»

Путь рабов был определен.

Я сделаю все возможное, чтобы служить Эстер-тян, как бы она ни решила. Я буду удовлетворять ее сексуальные потребности ночь за ночью. Каждая капля спермы, которую производит мое тело, будет посвящена ей.

Я воодушевился этой мыслью.

Разве это удовольствие может принести только стыд?

Это невыносимо.

Я уже близок к завершению.

Однако картина моего будущего, которую я рисовал в своем воображении, внезапно исчезла, когда неожиданный голос эхом разнесся по залам тронного зала.

«Извините, что прерываю!»

Когда я повернулся, чтобы найти источник, я был удивлен, обнаружив, что Нойманн входит в тронный зал. Он вошел через те же двери, через которые прошла принцесса, излечившаяся от проклятия.

Прошло много времени с тех пор, как я видел его в последний раз, и я почти не узнавал его.

Но в основном из-за его изможденного вида.

Естественно, все остальные тоже обратили на него внимание.

Дворянин редко заходит в такое место, поэтому внезапное вторжение простолюдина было совершенно беспрецедентным. Я слышал, как тот же вопрос задавали в толпе собравшейся знати. Кто это мужчина?

Нейман бросился ко мне и сказал:

«Я смиренно извиняюсь перед бароном Танакой и вами, Ваше Величество, за задержку, но вот согласованный платеж».

В его руке была стопка холодных монет, аккуратно связанных бумажной лентой.

Я не мог сосчитать точное количество, но оно было близко к тому, что было у меня в сумке. Я помню, как сказал ему, что раньше мне нужно было заработать пятьдесят золотых, но такая сумма не должна быть чем-то, что такой чиновник, как он, способен собрать менее чем за месяц.

Но я сомневаюсь, что он вернул мне мое золото от того другого чиновника.

Нойманн не великий боец ​​и не может использовать магию. Он просто профессиональный государственный чиновник, который проложил себе путь по служебной лестнице благодаря собственному упорному труду. Я уверен, это то, что он сказал мне и темному эльфу в той таверне.

Что он вообще здесь делает?

И двое охранников у входа никак не могли его остановить.

— Не так ли, барон Танака?

— О-о, да, конечно. Спасибо, Нойманн-сан.

Когда ему позволили подойти к трону, он вручил мне стопку золота. У меня не было никаких сомнений в том, что этот вес был подобен мешку, который я держал всего несколько минут назад. Открытое золото ярко сверкало, как будто к нему никогда не прикасалась человеческая рука.

Кто был бы способен получить пятьдесят золотых за такое короткое время, и при этом премьер-министр не мешал бы ему? Этот человек также должен быть способен разрешить случайному правительственному чиновнику доступ в тронный зал и предотвратить его остановку королевскими гвардейцами. На ум приходит только один человек, способный на все это.

Я взглянул на высокую фигуру, сидящую на троне.

«…»

«…»

Мимолетная улыбка сменила стоическое выражение лица, к которому я привыкла. Оно исчезло в одно мгновение, и я почти поверил, что мне все это почудилось, но другого объяснения этому нет.

Я не знаю, почему он это сделал, но он должен стоять за этим.

Но по какой бы причине он это ни сделал, я должен ему большое спасибо.

«Ваше величество, пятьдесят золотых монет, как и было обещано».

Оставаясь на коленях, я преподнес золотые монеты королю.

«Хороший. Я рад видеть, что даже оказавшись в трудной ситуации, вы все равно стремитесь вперед, чтобы выполнить поставленные перед вами задачи. Тяжелая работа и усилия, которые барон Танака приложил для развития своей территории, очевидны для всех!»

— Спасибо за добрые слова, Ваше Величество.

Я не был уверен, что когда-нибудь наступит день, когда он скажет мне доброе слово.

И премьер-министр был явно расстроен, и я мог видеть, как его кулак, сжатый в гневе, дрожал у его бока. Если и не было ясно, что он стоял за тем, что произошло в зале ожидания, то сейчас.

Рыцарь, стоявший у подножия лестницы, ведущей к трону, собрал золото, которое я протянул, и подарил его королю. Он поместил его в небольшой сундук, расположенный на пьедестале справа от него. Так же, как трон и все, что принадлежало королю, этот сундук был покрыт золотом и драгоценными камнями.

Мои налоги за этот месяц уплачены.

Миссия выполнена.

— Этого достаточно, чтобы убедить тебя, Мордред?

— П-пожалуйста, подождите минутку, Ваше Величество. Как мы можем быть уверены, что эти деньги принадлежат барону?

«Что ты имеешь в виду?»

«…»

Король ответил на вопрос премьер-министра собственным вопросом.

Но у премьер-министра не было слов.

«С этим барон Танака стал дворянином не только номинально, но и на самом деле. Он выполнил, по общему признанию, суровые задачи, данные ему, чтобы заслужить свой титул, и я не буду претендовать на что-либо другое».

— Спасибо, Ваше Величество!

Слова короля разнеслись по залам тронного зала.

***