Книга 4: Глава 4 (3)

Территория Пионерская 4

Я оценил хорошо проделанную работу после того, как увидел Элизу и Хегель у главных ворот, когда заметил поблизости Гонсалеса. Его сопровождала группа его людей, и все они беспокойно озирались. Когда Гонсалес заметил, что я смотрю на него, он позвал меня.

«Ой! Здесь!»

— О, Гонсалес-сан, как вовремя.

«Действительно? Я тебе для чего-то понадобился?»

«У меня есть новый партнер для нас. Вы случайно не слышали о Manson Group?

— Ой, ой, ой, ты сейчас серьезно?

«Абсолютно.»

«Manson Group — самая влиятельная компания в Империи Пенни».

«Я полагаю, что они станут нашими основными поставщиками и, кроме того, откроют магазин в здании, которое я для них подготовил. Вы бы чувствовали себя комфортно, пойдя на моем месте, если бы они захотели организовать встречу в будущем?»

«Конечно, я не против, но такой простак, как я…»

«Нет никого, кто ведет дела в Триклисе, кто не знает имени Гонсалеса».

«Боже, ну вот ты снова обращаешь мои же слова обратно на меня».

«Я узнал их от человека, в которого верю всем сердцем».

Я считаю, что опыт Гонсалеса в торговле и переговорах поможет завершить переговоры с Manson Group наиболее удовлетворительным образом. Но единственное, чему я действительно хочу научиться у него, так это тому, как построить милый лоли-гарем.

Если он поможет создать здесь их базу, возможно, он переместит сюда свой гарем или привлечет группу новых лоли, которых можно взять бесплатно.

— Кстати, это действительно нормально?

«Что? Кое-что обо мне?»

— Нет, клиент.

— О, только что ушедшие торговцы.

— Нет, дочь того дворянина.

— Какой благородный?

О ком он говорит?

Я действительно не знаком со столькими дворянами.

А что касается дочерей, то есть только Эстер-тян и Дрилл-тян.

«Дочь семьи Суки. Уверен, ты знаешь, что она близка с виконтом ФитцКларенсом. Они являются частью одной и той же фракции, и семья ФитцКларенс лежит в основе этой фракции, а семья Суки находится рядом с ними. Говоря о Циан, я думаю, что она всего лишь третья женщина, когда-либо ставшая вице-капитаном Рыцарей-чародеев.

— Циан-сан?

Кто это?

Я не знаю никого с таким именем.

«Кажется, она недавно участвовала в убийстве Красного Дракона, чтобы вылечить Принцессу от ее болезни. Она истребительница драконов, и в таком юном возрасте, со всеми ее достижениями, ее имя на устах почти каждого гражданина.

— А, вот кого ты имел в виду.

Это Софи-чан.

Я знаю человека с таким именем.

— Эта девушка идет сюда?

— Она здесь, чтобы присматривать за виконтом. Она твоя подруга? Я слышал, что вице-капитан Циан обучал виконта магии. Я своими глазами видел магию виконта во время конфликта, и если вице-капитан Циан научила ее всему, что она знает, я не могу себе представить, какой могущественной должна быть Циан.

Я не уверен, что полностью согласен с этим. Если бы кто-то, не знавший лолибита, услышал это, я уверен, они бы согласились, но, хотя Софи-тян и научила Эстер-тян основам магии, я думаю, собственные усилия Эстер-тян должны быть оправданы. так же признали.

Лолибитка — это тип женщины, которая стремится стать лучшей во всем, к чему она стремится.

— Ты знаешь, когда она должна приехать?

«Да, она на самом деле уже здесь и хотела встретиться с вами».

— Ах, конечно.

Вот почему Гон-чан искал меня.

Быть дворянином — занятная работа.

***

Я следовал за Гонсалесом по улицам нашего городка.

Здание, к которому мы подошли, было одним из построенных в северном районе для дворян. Все постройки здесь были заметно более высокого качества, чем в других районах, и любой мог сказать, что мы с Кристиной приложили к ним больше усилий. Великолепная гигантская арка, которая была первым зданием Кристины, также находится в этом районе.

Нашей конечной целью была гостиная одного из этих первоклассных зданий.

— Это было давно, Софи-сан.

«Это было [нано дэсу]». [ТН: Не существует правильного способа перевести нано дэсу на английский язык. Софи, по сути, заканчивает свое предложение милым, хотя и нехарактерным образом.]

Нано десу?

Эта девушка в мантии всегда делает то, что ей хочется.

Аллен сказал мне, что эта мантия — одна из униформ Рыцарей-Волшебников. Он был украшен золотой вышивкой по всему рукаву и подолу, и по его блестящему виду я могу сказать, что он сделан из высококачественного материала.

Глядя на нее вот так, я вдруг кое-что вспомнил.

Что случилось с сестрами-рабынями, которых я не смог достать? Я не видел их с тех пор, как оставил Софии-чан, но я бы солгал, если бы сказал, что мне не интересно, где они. Но как мне спрашивать, не делая ситуацию неловкой?

«Что привело тебя сюда?»

Поскольку мы уже знаем друг друга, нет смысла тратить время на другие формальности.

Она села посередине трехместного дивана, а я сел напротив нее рядом с Эстер-тян, которая уже ждала меня.

В какой-то момент Гонсалес ушел, а я и не заметил.

Я уверен, что он предпочел бы работать в городе, чем торчать в этой комнате, слушая, как разговаривают три дворянина. Он ушел почти сразу, как только вошел.

— Я здесь, чтобы сделать вам предложение. Хочешь это услышать?»

«Я не возражаю, если все, что мне нужно делать, это слушать…»

Софи-чан все еще была милой, несмотря на ее резкий тон. Она отличается от Кристины. Как будто кто-то идеально вылепил из нее красивую девушку, которой она и является. Несмотря на это искусственное чувство, я не могу не восхищаться милыми вещами. Сейчас я едва могу подавить желание наброситься на нее и добиться с ней своего, но мужчины, в конце концов, глупые создания.

Эта девушка была явным людоедом. Ее глаза внимательно изучали даже меня, депрессивную девственницу, как будто она решала, сколько удовольствия она сможет получить от меня, прежде чем ей надоест.

«Софи, сначала Аллен, а теперь он…»

Вокруг Эстер-чан медленно формировалось облако гнева.

Судя по всему, радары Эстер-чан для куколдов были обострены ее прошлым опытом.

Я сомневаюсь, что Эстер-тян действительно есть о чем беспокоиться. Такая высококлассная сучка охотится только за молодыми, привлекательными мужчинами или мужчинами постарше, которые могут предложить ей деньги или власть. Барон бусамэн не совсем соответствует этим критериям.

«Я хочу создать сцену в одном из ваших районов».

«Сцена?»

«Точно.»

Я вспомнил выступление Софи-чан на академической конференции.

Так что она хочет провести один здесь, а также. Более современным сравнением будет айдол, устраивающий живое выступление на крыше универмага. Я согласен с этой идеей. Популярный айдол, проводящий концерт в совершенно новом месте для отдыха, привлек бы много людей.

Несмотря на свою настоящую личность, она может на публике изображать из себя настоящего айдола. Более того, она приехала на переговоры лично практически сразу после того, как мы открылись, что дает ей бонусные баллы от меня. И она молодая девушка. Я думаю, что этих причин достаточно, чтобы выслушать ее и заняться этим с должным деловым отношением.

«Как долго вы будете его использовать?»

«Я буду решать это каждую неделю и брать сцену, когда мне это нужно».

«Я понимаю.»

Это не такое уж плохое предложение.

Это также дало бы мне возможность увидеть ее второе шоу в банях каждую неделю.

«Я понимаю. Я позволю тебе устроить любое шоу, какое ты захочешь».

«Вы будете?»

— Да, я не вижу проблем, пока ты мне не лжешь.

«Спасибо.»

Я не знаю, насколько она популярна среди айдолов, но она, несомненно, симпатичная, и она дочь знатной семьи. Если бы кто-то вроде нее стал петь и танцевать перед простолюдинами и время от времени предлагать снимки трусиков в мини-юбке, я уверен, что она собрала бы большую толпу.

Но в Драконьем Городе нет ни сцен, ни театров.

«Это немного скоро, но какую сцену вы бы хотели?»

Я представляю большой амфитеатр с большой сценой впереди. Хотя, возможно, лучше было бы накрыть весь стадион на случай неблагоприятной погоды.

И я должен иметь в виду, что другие будут использовать его всякий раз, когда Софи-чан делает перерыв.

— …ты успеешь?

«Да, я хотел бы точно знать, чего вы хотите, так что не могли бы вы поработать над этим вместе?»

— О-конечно.

Нам нужно обсудить тип учреждения, которое она хочет, и нам нужно будет заключить контракт.

Хорошо, мы должны поторопиться и начать.

Как только я начал вставать с кареты, Эстер-тян повысила голос.

— П-подожди минутку, пожалуйста!

«В чем дело?»

— Софи, ты… как и в случае с Алленом, ты пытаешься украсть его…

«Это совсем не то. Но я заметил.

— Ч-что ты заметил!? Только не говори мне, что ты понял, как он хорошо выглядит?!

Несмотря на то, насколько расстроенной стала Эстер-чан, Софи-чан продолжала невозмутимо.

«Я понимаю, как важно быть любимой одиноким мужчиной. Я пытаюсь сказать себе, что если я смогу быть с сотнями или даже тысячами мужчин, то каким-то образом найду свое собственное счастье вместо настоящей любви. Но что я действительно обнаружил, так это то, что любовь одного человека меркнет по сравнению с любовью многих».

«…что вы говорите?»

«Я хочу обеспечить утешение большому количеству мужчин».

«…»

«Один за всех и все за одного.»

Я знал, что она всего лишь шлюха-айдол.

Вероятно, потребуется несколько столетий, чтобы удовлетворить ее желания.

— А Аллен?

«Я не видел Аллена ни разу с тех пор, как мы вернулись в столицу».

«Э… правда? Ни разу?

«Это верно.»

О, это слишком плохо для него, сука. Простите меня, если я не испытываю никакого сочувствия к парню, которого предали две его женщины. Вспоминая об этом, я не думаю, что видел Аллена ни разу с тех пор, как мы вернулись в Калис.

Может быть, нам стоит попробовать встретиться как-нибудь в ближайшее время.

— П-неважно, Аллен не имеет значения! Ни капельки!»

Только сейчас я думаю, что чувства Эстер-чан начали колебаться.

Я не против, если она хочет вернуться к своей прежней жизни.

Мы еще не достигли точки невозврата.

Хотя были времена, когда мы входили в опасную зону.

«В любом случае, вернемся к сцене, которую я хотел бы».

«Конечно. Я покажу вам несколько вероятных мест, где могут собираться люди».

«После Вас.»

— П-погоди, я тоже иду! Не оставляй меня одну!»

Я отправился в оживленную часть города в сопровождении двух сучек.

***