Сестра-рабыня
Прошел день с тех пор, как я сражался с Ричардом и бежал из столицы Калиса.
Этот бусамен вернулся в свой дом в Городе Драконов.
Я рухнул в свою кровать в доме мэра в ту же ночь, когда приехал, и почти сразу заснул. Последние несколько недель я был так занят строительством своего города, а затем общением с знатью, что мое физическое и умственное истощение достигло своего пика. Прежде чем я это понял, прошел день, и солнце уже было высоко в небе.
«…»
Воспоминания о том, что произошло в доме Эстер-чан, нахлынули, как только я проснулся.
После того, как я столкнулся с обычной закулисной тактикой, ожидаемой от представителей знати, я официально получил титул барона. Теперь я возвращаюсь к улучшению моего города. Я хочу продолжить совершенствовать свою Магию Экологической Инженерии, пока Кристины нет дома.
Это были мои мысли, когда я лежу в постели и смотрю на потолок, который я создал с помощью Stone Wall.
«…»
Разве я не должен короткий отпуск?
Думаю об этом. Я усердно работал без перерыва в течение последних нескольких недель, и пока меня не было, все остальные были в режиме отпуска, пока я размышлял о том, как поступить с королем, а затем с отцом Эстер-тян. Я бы солгал, если бы сказал, что я хоть немного не ожесточен, и я сомневаюсь, что кто-то будет жаловаться, если я возьму пару дней на себя.
Все, что я хочу сделать, это провести пару дней без дела в моей комнате, ничего не делая.
С этой мыслью я закрыл глаза и попытался снова заснуть.
Теплые солнечные лучи, просачивающиеся через окно, казались приятными. Было не слишком жарко и не слишком холодно; идеальные условия для сна весь день. Я слышал, как снаружи щебетала птица, похожая на воробья. На улице должен быть прекрасный день.
«…»
Это мой праздник.
Отдых — это логичный способ провести его.
Я должен просто провести весь день в постели и забыть о том, что теряю время. Во второй раз я улегся спать.
Затем, как будто мир решил не давать мне покоя,
— М-м-м, Т-Танака-сан, м-можно войти?..
Стук в дверь, сопровождаемый голосом Софии-тян.
София-тян взывает к моей девственности.
— Ах, да, я буду готов через минуту. Вы можете подождать?»
«Да.»
Ни один мужчина не может спать, если его зовет служанка. Я вскочил с кровати и оделся, прежде чем быстро поправить простыни и одеяло.
Я убедился, что в комнате все наведено, прежде чем сесть за свой стол. Я рассыпал несколько листов бумаги с инструкциями для компании «Сумерки» на своем столе и схватил чернильницу и ручку. Я держал ручку, стараясь выглядеть как можно более непринужденно.
Я решил, что буду выглядеть лучше со скрещенными ногами, прежде чем окликнуть Софию-чан, понизив голос.
— Вы можете войти.
— П-простите меня.
Дверь открылась, и вошла София-чан, оглядывая комнату.
Все в порядке. Я убедился, что комната была идеальной. Единственная проблема, которую я заметил, это то, что происходило между моими бедрами. Я допустил критическую ошибку, когда решил скрестить ноги. Чувствительные участки моего сына терлись о ткань моего нижнего белья. Необходимо внести немедленные изменения, прежде чем я достигну критического состояния.
— Эм, у тебя гость.
«Кто это?»
— То есть, ну… работорговец…
«Я понимаю.»
Как и Гегель/Ричард, этот человек хочет перенести свой бизнес в Город Драконов. Мое девственное сердце почти не выдерживает волнения. Я надеюсь, что он планирует принести палатку, подобную той, которую я посетил в Калисе.
Это было прекрасное время.
Одна только мысль об этом приводит меня в восторг.
«Спасибо что сказал мне. Я хотел бы отправиться вниз прямо сейчас, но есть другие дела, которыми я должен заняться. Могу я попросить вас спуститься вместо меня, София-сан? Я скоро спущусь.
«Э? О-о-конечно! Я понимаю!»
Ее лицо слегка напряглось, прежде чем кивнуть в знак согласия и выбежать из комнаты. Когда звук ее шагов стих, я встал со стула и занялся своими важными делами.
После того, как мой сын был удовлетворен, я направился в гостиную.
***
Человек, ожидавший меня в гостиной, был кем-то, кого я узнал.
— О, если это не Оман-сан. (TN: Этот персонаж никогда не появлялся в паутине и появлялся только в более ранних томах лайт до того, как я переключился с перевода паутины на лайт. Вы можете прочитать две последние главы манги (главы 21 и 22), в которых он и другой персонаж, которого нет в сети (вор Хард), появляется, если вы хотите получить немного больше информации о них. Вы можете найти мангу здесь)
— Это было давно, барон Танака.
Работорговец, с которым у меня было короткое общение в столице. Этот человек был демонизирован самопровозглашенным Великим Вором Хардом исключительно из-за непонимания того, как Оман получил своих рабов. Его репутация была запятнана грязью до того, как вопрос был решен, и Хард помог очистить его имя. В итоге все получилось.
«Мне очень жаль, что я так мало предупредил. Спасибо, что нашли время встретиться со мной».
«Пожалуйста, не упоминайте об этом. Я рад видеть вас.»
«Я слышал, что тебе удалось получить звание барона, и вскоре после этого до меня дошли слухи о твоем великолепном городе. Я хотел встретиться с вами, как только позволит мой график, и так уж получилось, что у меня есть дело с Pussy Republic, которое привело меня прямо через ваш город. Было бы преуменьшением сказать, что я впечатлен».
Что еще знает Оман?
Прошло всего четыре дня с тех пор, как я был официально признан бароном, а поездка в карете из столицы в Город Драконов должна занять не менее пяти дней. Можно с уверенностью предположить, что он не слышал о событиях на вечеринке и последующем ужине. Можно с уверенностью поверить ему на слово и предположить, что он приехал сюда только для того, чтобы увидеть нового барона и его город.
— Какое дело привело вас сюда сегодня?
«Я хотел бы открыть магазин в вашем городе. С вашего благословения, конечно.
«Магазин?»
«Да, но, если быть до конца честным с вами, когда я отправлялся из столицы, моим единственным намерением было поприветствовать вас и лично увидеть этот город, о котором ходят слухи. В тот момент, когда стены твоего города появились в поле зрения, я понял, что не смогу уйти после простого приветствия».
«Я понимаю.»
«У этого города большое будущее, и я потерял бы право называть себя бизнесменом, если бы не попытался попасть на первый этаж. Конечно, перенос моего бизнеса в ваш город принесет нам не меньше пользы.
Если я правильно помню, Оман является членом фракции ФитцКларенс; той же фракции, к которой принадлежит Manson Group. Звучит неплохо, если в моем городе работают две компании с взаимными интересами. В отличие от того момента, когда Гегель впервые представился мне, я знаком с Оманом. Давай сделаем это.
И идея с магазином, заполненным голыми девушками в клетках, тоже звучит не так уж плохо.
«Я надеюсь, что наше сотрудничество окажется плодотворным для нас обоих».
«Т-ты уверен? Ты так быстро принял решение.
— Я уверен, вы знаете, что мы оба являемся членами фракции ФитцКларенс. Если бы это было не так, я бы проявил немного больше нежелания относиться к этой идее, но я поддержу все, что, по моему мнению, пойдет на пользу виконту ФитцКларенсу».
«Я сделаю все, что в моих силах, чтобы поддержать семью ФитцКларенс».
«Спасибо.»
Обе стороны кажутся мотивированными, так что мы можем ковать железо, пока горячо. Я не знаю, когда он узнает о том, что произошло между мной и Ричардом, и не знаю, как он отреагирует. Нам нужно закрепить это партнерство, прежде чем у него появится шанс передумать.
— Давай построим тебе магазин.
«…э-э? Б-построить магазин?
«Подписывайтесь на меня. В благородном районе есть несколько качественных районов, которые я имею в виду.
— Б-барон Танака, построить магазин — это у-ммм…
Легче просто показать ему, чем пытаться объяснить словами.
***