Книга 6: Глава 5 (9)

Академгородок (3-й)

В тот же вечер я вернулся в свою комнату.

Впервые в жизни я получил признание в любви от девушки, которое на самом деле предназначалось мне. Это признание оказало глубокое влияние на мой разум и тело. Я легла в постель, как обычно, но не могла заснуть. Я беспокойно ворочалась в своих простынях, мимолетные воспоминания о признании JC вспыхивали в моей голове.

Обычно запах Гоггору-чан усыплял меня мирным сном, но сегодня он не действовал.

Я ворочался и ворочался, прежде чем мое беспокойное ерзание было прервано стуком в дверь.

«…Кто бы это мог быть?»

Возможно ЖК.

Пожалуйста, будь JC.

Я могу только представить это. Открываю дверь и вижу красивую девушку со слабым румянцем на щеках, которая смотрит на меня, прижимая подушку к груди.

В конце концов, мы находим путь к кровати. Мы садились рядом на простынях, и она с удивительной настойчивостью клала руку мне на бедро. Голова опускалась, рот открывался, и…

«…»

Это оно. Момент, которого я ждал.

Я сглотнул, вставая с кровати. Я схватил свою одежду с ближайшего стула за столом и быстро оделся, прежде чем пойти к двери. Я совершенно забыл о попытке скрыть звук своих торопливых шагов.

«Я буду именно там.»

Я отпер дверь и потянул ее открыть.

И, что удивительно, это была Эстер-чан.

На ней было то же аристократическое платье, в котором я ее видел раньше.

— …Эстер-сан?

— М-мы можем поговорить?

— Конечно, я имею в виду, я не против…

Это не ЖК.

Это не ЖК.

Вместо этого это Эстер-чан.

— Тебе было бы удобнее говорить внутри?

— Д-да, конечно.

Что это может быть так поздно ночью?

Вспоминая, у нас уже было много подобных бесед один на один в академии в Калисе. Из-за того, что у меня был большой опыт общения с ней в подобных ситуациях, мои нервы были спокойны, и я логически размышлял о том, почему она может быть здесь.

Это заставило меня задуматься, не стыдно ли ей было заходить в комнату незнакомого мужчины так поздно ночью.

Что, если она не сказала Аллену?

Я провел Эстер-чан к дивану в гостиной, прежде чем отправиться на кухню, чтобы вскипятить воду для чая. Я добавила чайные листья, которые принесла с собой из общежития, и добавила их в чайник.

Я взял пару чашек и принес их Эстер-тян.

«Вот, пожалуйста.»

— С-спасибо.

Я уверен, что ей понравится чашка свежего чая.

Я получил этот чай в магазине в Королевской академии некоторое время назад. С тех пор, как я впервые попробовал его, я следил за тем, чтобы София-чан держала для меня постоянный запас. Я также взял с собой много в эту поездку, чтобы убедиться, что я не рискую иссякнуть. Я помню, она была завсегдатаем того же магазина, так что есть шанс, что она узнает вкус.

«Этот запах… мне кажется, что я уже чувствовал его раньше».

«Вы делаете? Это мой любимый».

— Где бы я…?

Я знаю по крайней мере одно место, где она пила этот самый чай раньше.

Однако, похоже, она не могла сложить два и два.

Какой позор.

— Итак, Фицкларенс-сама, что привело вас в мою комнату так поздно?

«Э? А, на самом деле ничего. Я просто подумал, что нам стоит поговорить.

«Разговаривать?»

«П-правильно!»

Говорить о чем именно?

Странно привыкать к той дистанции, которая существует между нами сейчас. Не так давно она постоянно бросалась на меня. Теперь, однако, я просто плоский желтолицый незнакомец. Наши отношения теперь только из фамилий.

— Это что-то срочное, что не может подождать до утра?

«Срочно» — подходящее слово для его описания.

«Хорошо.»

Лолибитка последних дней не дала мне ничего, кроме презрительного взгляда и ехидного замечания. Однако сейчас она в моей комнате и разговаривает со мной по-человечески. Звучит не очень, но она, по сути, другой человек.

— Я-я так и не поблагодарил тебя за то, что ты спас меня…

«…Спасибо мне?»

«Я знаю, что сказал тебе и моему отцу, но ты все равно спас меня. Так что, ммм, с-спасибо, барон Танака, и извините, что беспокою вас так поздно ночью.

Думаю, я понимаю, почему она здесь. Она здесь по поводу того, что случилось со слизняком со щупальцами. Она пришла сюда, чтобы поблагодарить меня. У нее есть свои недостатки, но когда дело доходит до того, чтобы быть ответственной дворянской дочерью, нет никого лучше. Как и ожидалось от дочери Ричарда.

— Тебе не нужно меня благодарить.

«Если вам что-то нужно, просто назовите это, и я могу достать это для вас».

Она также сразу же пытается отплатить за услугу, поэтому она ничего мне не должна.

— Я уже говорил тебе, что ты можешь сделать сегодня утром.

«…»

«Я знаю, что не причинил тебе ничего, кроме неприятностей, но я хочу, чтобы ты был счастлив с Алленом-саном. Я хочу, чтобы вы оба вернулись к Ричарду-сану. Я поговорю с ним от вашего имени, чтобы он согласился на ваши отношения».

— Вы знаете обо мне и Аллене, барон Танака?

«Аллен-сан — подходящий человек, чтобы возглавить семью ФитцКларенс в будущем. Несмотря на опасения Ричарда-сана по поводу Аллена-сана, я знаю, что у него не будет другого выбора, кроме как признать способности Аллена-сана. Я думаю, что хорошим планом на будущее было бы, если бы Аллен-сан работал под руководством Эрла Стервы, чтобы набраться опыта. Надеюсь, вы поддержите мой план, Фицкларенс-сама.

— …Ты работаешь на Earl Bitch?

Эстер-чан слегка напряглась. Даже упоминание имени другого дворянина может иметь непредвиденные последствия.

Я определенно хочу избежать каких-либо недоразумений.

«Я верен фракции ФитцКларенс. При этом я знаком с отношениями между Earl Bitch и Allen-san. Сейчас граф относится к вам осторожно, но если вы попросите его взять Аллена-сана под свою опеку, он согласится без возражений.

«…»

«Ты не согласен? Я был бы рад пойти с вами.

Я серьезно говорю, что они могут прийти к соглашению. Было бы легко неправильно истолковать мои действия как потенциально враждебные по отношению к Ричарду. Это можно рассматривать как формирование соперничающей фракции с Earl Bitch. Я не могу ожидать, что она будет действовать на основе слепой веры.

— Почему ты так много делаешь для Аллена?

«Помогать другу — это нормально».

— Ты и Аллен?

«Это верно. Мы оба были простолюдинами не так давно.

Вот только в этом икемене нет ничего «общего».

Тем не менее, он один из немногих людей, которых я хочу видеть счастливым концом.

«…»

— Думаешь, у меня есть скрытые мотивы?

Она смотрела мне прямо в глаза.

Такой взгляд не нравится даже такому мазохисту, как я. Понятно, что она подозревает меня. Она прочитала в своем дневнике записи обо мне, которые не помнит, чтобы когда-либо писала. Я не думаю, что ее мнение обо мне могло быть намного хуже.

«Если у вас есть сомнения, вы всегда можете поговорить с Ричардом-саном, чтобы они развеялись».

— Думаю, да, и если ты в чем-то солжешь, ты получишь надлежащее наказание.

«Конечно. Я даже не буду пытаться бежать».

«…»

Кажется, мои искренние чувства передались ей.

Выражение ее лица смягчилось, и она, казалось, расслабилась.

«Нет, все хорошо. Наверное, это к лучшему…».

«Спасибо.»

Думаю, она мне поверила.

Эстер-чан пробормотала себе под нос, прежде чем потянуться за чаем и сделать глоток. Я последовал его примеру и взял свою чашку. Единственный звук в комнате исходил из наших глоток, когда мы пили мой любимый чай.

Мы немного посидели в тишине, прежде чем Эстер-тян снова заговорила.

— Было еще одно.

«Что это такое?»

«Я хотел извиниться за все, что сказал вам во время лекции».

Это действительно происходит?

Эстер-чан только что извинилась?

Это появилось из ниоткуда.

— Тебе не нужно извиняться за это. Вы сделали хорошие выводы, и аудитория была заинтригована тем, что вы сказали. Вы даже заставили меня пересмотреть свое собственное мнение и изменить мое мнение по некоторым аспектам».

— И-все-таки я оскорбил тебя перед всеми.

— Я не считал ничего из того, что вы сказали, оскорблением. Может быть, бурная дискуссия».

«…»

Если бы я принимал близко к сердцу каждое незначительное замечание о своей внешности, я бы не смог жить дальше.

О чем икемену никогда не придется беспокоиться.

Ах, говоря об Аллене, я не должен больше скрывать от него лолибитку.

— Я не хочу задерживать тебя здесь слишком поздно…

— Возможно, мне не место говорить это, особенно если учесть, что у тебя только что появилась девушка, п-но если тебе когда-нибудь что-нибудь понадобится, я буду рядом, барон Танака. Я буду рядом, чтобы помочь тебе, если тебе это когда-нибудь понадобится».

— …ты в порядке с этим?

«Я не позволю тебе удержать свою победу над докладом надо мной! Моя гордость не позволит! Э-Вот почему я обязательно спасу тебя однажды, ладно!? Запомни это, барон Танака!

«Я с нетерпением жду этого и заранее благодарю вас».

— Т-Тебе лучше!

Эстер-чан повернула голову в сторону, говоря это. Понятно, что она прониклась симпатией к барону Танаке. Это далеко не та Эстер-тян, которую я когда-то знал, но встреча со щупальцами-слизняками, по крайней мере, заставила ее относиться ко мне как к человеку.

«Вот и все! Это все, что я хотел сказать!»

— Да, хорошая работа.

«Х-хм! Извините, что вторгаюсь так поздно, но в следующий раз я вам не проиграю!

«Конечно, спокойной ночи. Просто спроси, хочешь ли ты когда-нибудь снова так говорить».

Как только Эстер-чан решила, что мы закончили, она быстро вышла из моей комнаты. Ее здесь не было очень долго, но перед тем местом, где она сидела на диване, стояла пустая чашка из-под чая.

Увидев дно чашки, я почувствовал тепло в груди.

«…Время спать.»

Сила цундэрэ не имеет себе равных.

Раньше я был беспокойным, но теперь я чувствую, что могу немного поспать.