Книга 7: Глава 1 (5)

Обычный день

Эта горничная в настоящее время летит по небу на борту дорогого дирижабля, направляющегося в столицу Империи Пенни, Калис.

Я воспользовался своим шансом и попросил Танаку-сан позволить мне пойти со мной. После того, как я упомянул о своем желании увидеть отца, он посмотрел на меня с искренним извинением и тут же согласился. Он даже разрешил мне взять несколько дней, чтобы я мог провести время со своей семьей.

Благодаря его доброте, следующие несколько дней я буду одна, не беспокоясь о своих обычных обязанностях горничной.

Мне жаль Танаку-сан, но я не собираюсь идти к родителям.

Я ничего не делал, кроме как провел последние несколько недель, работая без перерыва. Я все еще в юном возрасте, но если я позволю вещам продолжаться в том же духе, вся моя жизнь будет поглощена работой, и я упущу свой шанс выйти замуж. Это настоящая причина, по которой я попросил отправиться в Калис.

Ранее я говорил, что у меня нет возможности встречаться с мужчинами в Городе Драконов. Это не совсем правда. В конце концов, Город Драконов — это таверна, поэтому многие мужчины постоянно путешествуют по городу, но обычно эти мужчины остаются не более чем на ночь. Это тип мужчин, которые ищут что-то, что называется «свидание на одну ночь».

Вот почему я приехал в Калис. Я надеюсь найти хорошего человека, как Эстер-сама нашла Аллена-сама.

Я бесцельно бродил по коридорам корабля с этими мыслями, проносившимися в моей голове. Кажется, я слышал, что этот корабль принадлежит семье ФитцКларенс. Роскошно оформленные номера и роскошная мебель не могут предложить ничего меньшего. Такой удивительный корабль, естественно, стимулировал бы мое стремление к приключениям.

Танака-сан сказал, что я могу исследовать корабль так, как захочу. Если бы я продолжала жить своей жизнью не более чем официанткой, у меня никогда не было бы такого шанса испытать такие вещи. Это вкус благородной жизни. Я не была рада стать горничной Танаки-сан, но в этом есть свои преимущества.

«Это хранилище…?»

Я шел по какому-то случайному коридору в дирижабле.

По мере того как я продолжал свой путь, количество видимой команды постепенно уменьшалось, а роскошные украшения также постепенно исчезали, уступая место голому дереву. Это, скорее всего, ведет к грузовому отсеку. Я сомневаюсь, что найду что-то стоящее изучения, если пойду дальше.

«…»

Может быть, я просто пойду вперед до следующего угла и, если там не будет ничего стоящего, я могу вернуться.

Примерно в то время, когда я принял это решение, я услышал голос.

«…все остальное заперто».

«…»

«…»

— …Я не хочу.

Теперь, когда я смотрю поближе, я вижу, что прямо впереди дверь приоткрыта.

Дверь была возле угла. По обеим сторонам зала через равные промежутки выстроились несколько человек. Только один из них был взломан. Там кто-то работает?

«…»

Мое любопытство берет верх надо мной.

Как выглядят задние помещения корабля дворянина?

Мое тело начало двигаться само по себе.

Я медленно заглянул в комнату через открытую дверь. Комната оказалась совершенно пустой. Это было похоже на пустую кладовую. Я мог видеть ящики и пустые полки, выстроившиеся вдоль стены.

Сквозь свет, просачивающийся сквозь щель, я смог разглядеть две маленькие фигурки, свернувшись калачиком у стены. Один был отодвинут в дальний угол, а другой был ближе к входу.

Я думаю, что один из них заметил меня.

Я услышал, как один из них вздохнул.

Я чуть приоткрыл дверь и увидел, что внутри сидят два человека.

Дракон-сан, который должен был остаться в Городе Драконов, сидел в углу в конце комнаты. И не только она. Гоггору-сан тоже здесь сидит возле двери, прижимая ноги к груди.

Она также должна вернуться в Город Драконов.

«Если ты скажешь ему… Я расскажу всем, что прочитал в твоей голове».

Дракон-сан посмотрел на меня с ужасающим выражением лица.

Гоггору-сан вел себя так же, как обычно.

Тем не менее, ее способность читать мысли пугает.

— Э-э, что вы двое…

Когда я попытался спросить, что они здесь делают, каждый из них назвал свое оправдание.

— Обращение вашего Мастера со мной было неприемлемым в последние несколько дней. Мы почти не разговаривали».

— …это потому, что тебе неприятно находиться рядом.

«Он согласился регулярно со мной разговаривать. Это как контракт между нами. Он должен поговорить со мной».

Эти двое были на грани ссоры.

Этот корабль долго не протянет, если Гоггору-сан и Дракон-сан начнут драться. Это было бы полной катастрофой. Если дела пойдут так плохо, это будет касаться не только Танаки-сан.

Как я связался с этими двумя?

— Эм, м-может быть, тебе стоит вести себя потише…

— Если ты кому-нибудь расскажешь, я узнаю.

— О-конечно!

Я собираюсь максимально увеличить дистанцию ​​между нами. Танака-сан сказала мне, что если я останусь на расстоянии копья от Гоггору-сан, она не сможет читать мои мысли. Не думаю, что мне когда-либо было так страшно.

Когда кто-то знает, о чем ты на самом деле думаешь, это ужасно.

Как Танака-сан терпит рядом с ней?

Трудно представить, как это должно быть.

— Д-да, конечно!

«…никто.»

— Д-да!

Я не мог закрыть дверь достаточно быстро.

Должно быть, мои нервы заставили меня хлопнуть дверью и разнести громкий грохот по коридору.

«Иииии-мне очень жаль!»

Я побежал от двери, как будто за мной гнался сумасшедший убийца.

Теперь, когда я думаю об этом, я видел Дракона-сана прямо перед тем, как улететь на дирижабле. Она пришла в офис с жалобами примерно такого содержания: «Его нельзя найти ни в кабинете, ни в его комнате. Я ждал все утро, а он так и не появился».

Танака-сан должна была пойти с ней, чтобы посетить новую башню, которую она построила. Видимо, она встала и рассердилась. Она не переставала кричать, пока была в офисе.

«…»

Я никогда ничего не видел.

Я ничего не слышал.

Я ничего не знаю.

Я понятия не имел, что эта пара решила стать безбилетными пассажирами.

Танака-сан, я уверен, что ваши дни были заняты, но, пожалуйста, уделите немного времени этим двоим. Простолюдинка вроде меня вполне может обойтись сама по себе. Тебе следует проводить время с ними, а не со мной. Город Драконов может оказаться в опасности, если вы этого не сделаете.

«…может быть, я выйду на палубу».

Я не знаю, какие еще ужасающие открытия я могу сделать под палубой, поэтому я решил, что будет лучше выйти наружу, чтобы дать моему бешено бьющемуся сердцу успокоиться. Может быть, вид на пейзаж успокоит мои нервы.

— Палуба… вот так, я думаю.

Мне нужно быть внимательным, чтобы не упасть.

Это навевает воспоминания о поездке на спине Дракона-сана.

Это травмирующее воспоминание.

«Я думаю, что вид отсюда должен быть потрясающим. В конце концов, это летающий корабль…

Я открыл ближайшую дверь и вышел на палубу.

Когда я вышла на свежий воздух, легкий ветерок коснулся моей щеки. Скорость, с которой летел дирижабль, должна была создать мощный ветер, который хлещет по палубе. Однако на палубе дирижабля было относительно спокойно. Я должен предположить, что для этого есть магическая причина.

Я слышал, как более осведомленные люди обсуждали, как технологии, лежащие в основе дирижаблей, развивались стремительно за последние годы.

«Как красиво.»

Я подошел к поручню вдоль одной стороны палубы и стал любоваться потрясающим видом.

Все это кажется таким маленьким.

Все, что пролетало под нами, казалось крохотным с моей точки зрения в небе.

«…удивительный.»

Я никогда не думал, что настанет день, когда я получу привилегию полетать на дирижабле. Работа горничной у дворянина уже некоторое время является частью моей жизни, но я все еще нахожусь под впечатлением от всех новых вещей, которые я испытываю. Я действительно должен когда-нибудь поблагодарить Танаку-сан. Я бы никогда не смог оценить вид со спины Дракона-сана.

Вид из-за облаков закрепил в моем сознании масштаб мира, в котором я живу.

Это действительно потрясающе.

Как кто-то вроде меня родился в таком мире?

«…»

Я стоял на палубе, не находя слов, глядя на вид. От гоночного пейзажа у меня перехватило дыхание.

Потребовался знакомый голос, кричащий поблизости, чтобы вывести меня из этого состояния.

— Ой, п-перестань давить так сильно!

— Но я ничего не вижу отсюда!

«Я не могу подойти ближе! Нас заметят!»

Я заметил, что Эстер-сама и эльфийка-сан прижались к ближайшей стене рядом с одной из дверей, ведущих внутрь корабля. Оба они выглядывали из-за угла стены и смотрели на что-то дальше по палубе.

«…»

Я проследил за их взглядом и заметил Танаку-сан, стоящую рядом с Дрил-сама. Мое любопытство было возбуждено, и, как будто инстинктивно, мои ноги естественным образом понесли меня к ближайшей стене, где я мог лучше слышать их разговор.

Теперь я был достаточно близко, чтобы точно слышать, о чем они говорили.

— Я здесь, чтобы просить об одолжении.

«Что ты хочешь?»

«Интересно, могу ли я пойти с вами в эту поездку?»

— Почему ты хочешь пойти со мной?

«Мне больше нечего делать. Я использовал ваши горячие источники до изнеможения, и хотя я давно не был в Калисе, не то чтобы я не был там бессчетное количество раз. Я хочу отправиться в новое место, и ты кажешься мне лучшим вариантом для этого».

«…Я понимаю.»

Танака-сан, похоже, планирует поездку, и Дрилл-сама пытается его сопровождать. Я слышал, что они ладят. Мой Мастер и Дрил-сама имеют общую любовь к алкоголю. Мне даже сказали, что они выпили много дорогого алкоголя на обратном пути из Академгорода.

Танака-сан, похоже, согласился с просьбой Дрилл-самы.

Получив подтверждение, Дрилл-сама вернулся на нижние палубы и, похоже, был в хорошем настроении.

На верхней палубе остались: Танака-сан, которая, казалось, не могла подобрать слов; а также Эстер-сама и Эльф-сан, каждая из которых по-разному отреагировала на обмен.

— Странно, что Дорис так привязана к мужчине.

«Э? Я-это то, что только что произошло?

«Я не знаю точно, каковы их отношения, но я знаю, что Дорис плохо ладит с мужчинами и обычно избегает находиться рядом с ними».

«Кажется, она была в хорошем настроении, разговаривая с ним…»

«Я думаю, что в прошлом она сбежала с мужчиной, который ей нравился, и в итоге он бросил ее».

«…Я понимаю.»

Выражение лица Эстер-сама говорило о том, что она видит что-то чрезвычайно редкое.

Эльф-сан, с другой стороны, выглядел запаниковавшим.

— Кстати, ч-что насчет тебя?

«Мне?»

«Это верно.»

«…Мне все равно. В конце концов, у меня есть Аллен.

«…»

Теперь мне стало слишком неловко вмешиваться. Я ожидаю, что эта ситуация станет более сложной в будущем. Я искренне хочу поддержать любовь Эстер-сама, но я ничего не могу сделать, если она страдает амнезией.

Танака-сан не показал никаких признаков того, что планирует что-то делать с информацией, полученной из дневника Эстер-сама.

«…»

Это что-то еще, я должен притвориться, что никогда не видел.

Я просто надеюсь, что между Танакой-сан и Эстер-сама все наладится.

Я просто останусь на расстоянии и буду надеяться на лучшее.

Длина копья звучит хорошо.

***