Глава 106: Нет времени терять | 106

Поставив стакан на стол, он вздохнул. В его теле начало возникать странное чувство. Словно холодный огонь обжигал его внутренности. Он встал со стула и подошел к своей кровати, бросившись на нее.

Огонь, сжигающий его внутренности, не был обычным. Это могло дать ощущение горения и замерзания одновременно. Эта какофония ощущений взяла верх над его чувствами, заставив его обнять подушку и кусать простыни.

Ему пришлось некоторое время поваляться на кровати, чтобы утихомирить огонь, сжигавший его изнутри. К счастью, это не заняло много времени. Не прошло и десяти минут, как огонь внутри него утих, уступив место безмятежной свежести. Как тот, который человек почувствует во рту после того, как съест мятный шоколад.

Вздохнув с облегчением, Сун Лэй потянулась и зевнула. Хотя процесс переваривания алкоголя был очень коротким, казалось, что он часами катался по кровати.

Он открыл глаза и посмотрел на уведомление перед своим лицом.

[Вы выпили Алкоголь Божественного Сердца. Вы получили характеристику души!]

«Значит, полбутылки — это одно очко души…»

Сун Лэй глубоко вздохнул и вытер пот со лба. Затем он встал со своей кровати. Все его простыни были покрыты холодным потом.

‘О, да ладно…’

Сун Лэй сделала фейспалм. В Новом Свете было сложно что-то высушить, так как не было солнца.

Очевидно, все изменилось после того, как он нашел 16-й этаж. Пол, покрытый лавой, вероятно, мог бы высушить эти простыни менее чем за минуту. Надеюсь, они не загорятся.

Однако прежде чем отнести эти простыни на сушку, Сун Лэй решила допить оставшийся в бутылке алкоголь. На этот раз он выпил немного быстрее. Пройдя через ту же самую боль, Сун Лэй получил еще одно уведомление о том, что его показатель души повысился. Поднять до 13.

Подтвердив это по своей системе, Сун Лэй встал и высушил простыни на 16-м этаже. Затем он пошел в комнаты, которые он только что оставил с некоторыми бактериями. Увидев, что они убраны, он прибрался во всех комнатах.

Когда он закончил очистку последнего, появилось системное уведомление.

[Вы получили три новых сдаваемых внаем комнаты! Текущие сдаваемые комнаты: 1/5]

Отклонив уведомление, Сун Лэй решила вздремнуть. Поспав несколько часов, он вернулся на 16-й этаж.

«Думаю, пришло время…» — подумал Сун Лэй. Он посмотрел на лестницу 17-го этажа. У него уже не осталось новых комнат для приобретения. Природа 16-го этажа сделала так, что ему не нужно было убирать слишком много комнат. Он не хотел, чтобы у него закончились комнаты на случай, если появятся новые жильцы.

Чтобы осуществить свою мечту стать новым хозяином этой квартиры, ему нужно было завоевать больше этажей.

Он уже собрал свои вещи и был готов идти. Если бы все пространства снов работали одинаково, у него не было бы тела и предметов, когда он вошел бы в пространство снов. Ему нужно решить какую-то проблему этого мира, если он хочет вернуть их.

Глубоко вздохнув, Сун Лэй в последний раз все проверила и поднялась по лестнице. Как только он сделал шаг на 17-й этаж, его зрение затуманилось, и он потерял контроль над своим телом.

[Вы сопротивляетесь.]

[Отказ.]

[Вы были втянуты в пространство мечты.]

Сильный дождь, не переставая хлеставший по земле, запах угля, смешанный с запахом машинного масла, все это ударяло его, как грузовик. Он чувствовал, что его тело рассыпается на куски, буквально или фигурально. Ведь он ничего не видел.

Со свистом машин и проходящими мимо людьми его чувства были перегружены. Он знал, что бежит, ощущение этого было прямо здесь, он чувствовал это своими ногами, однако он не знал, куда направлялся.

Мало-помалу его чувства возвращались. Он чувствовал руку, держащую его, направляющую его куда-то…

Шум, который наполнял его уши, машины, люди и их крики, которые приглушал дождь, заливающий их из его ушей, продолжал исчезать. Шум учащенного дыхания и бега — это все, что он мог отчетливо слышать. Они были такими четкими, такими заметными, что почти заставили его потерять представление о том, кто он такой. К счастью, он почувствовал, что что-то держит его, что-то защищает его от ускользания.

Темнота, занавес, закрывавший его глаза, приподнялся, оставив свое место тусклому пятну, которое не давало ему много информации о своем местоположении. Пока он продолжал бежать, в его голове раздался громкий шум.

«Бегите! Они нас поймают!»

Он не мог определить ни пол, ни возраст говорящего. Он только знал, что может доверять этому человеку, и это было все, что ему нужно было знать.

Одно за другим к нему возвращались чувства. Пятна в его глазах уходили со своего места в четкие размеры, как камера, пытающаяся сфокусироваться. Приглушенные звуки переходили в обычные, как будто он погрузился в воду и внезапно выбрался наружу.

Холод, ветер и жжение в легких были последними вещами, которые вывели его из рассеянного состояния.

«Бегите! Они поймают нас!» Девушка, державшая его за руку, закричала на Сун Лэя.

Его тело было мокрым и холодным, то ли из-за дождя, то ли из-за пота. Это не имело значения, так как они, казалось, не могли позволить себе роскошь остановиться. Сун Лэй кивнул молодой девушке и начал оглядываться, чтобы увидеть, где он находится, продолжая бежать.

Дождь был таким, которого Сун Лэй никогда раньше не видел. Это было так резко, так быстро, что трудно было разглядеть дальше, чем на пять-шесть метров. В настоящее время они находились в переулке, заполненном квартирами, которые, казалось, были построены в архитектуре викторианской эпохи.

Улица освещалась газовыми уличными фонарями, хотя они и не были так хороши, как электрические, но в какой-то степени свою работу все же выполняли. Сун Лэй посмотрел на свою руку. Оно было покрыто сажей. Сун Лэй мог понять, что он молод, однако не мог сказать, девочка он или мальчик. Он также не мог точно определить, сколько ему лет.

Мимо проходили люди. По какой-то причине они избегали Сун Лэй и девушки, когда приближались к ним. Еще одна странность заключалась в том, что у этих людей не было лиц. Это была просто пустая, бездушная плоть в форме головы с волосами на макушке. Хотя это пугало его, это было не самое худшее, что видел Сун Лэй.

— От чего мы бежим? Сун Лэй подумал. Он слегка повернул голову назад, чтобы увидеть, что их преследует. ‘О Боже…’

Их преследовали два сгустка плоти. Эти сгустки плоти были огромных размеров, почти два метра в ширину и полтора метра в длину.

У них были лица, выгравированные ножами прямо посреди тела. Их рты были закрыты крестообразными нитями, однако они все еще могли издавать булькающие звуки и кричать на них. Кости и зубы торчали из случайных мест на их телах. С волосами, которые росли тут и там, эти две капли были настоящим кошмаром.

Более того, они оставляли после себя слизистую субстанцию. Он был похож на тот, что был оставлен плотскими мерзостями, однако Сун Лэй не могла подтвердить, как он выглядел на самом деле, потому что проливной дождь очистил следы вскоре после того, как они были созданы.

Люди вокруг них, похоже, не боялись этих монстров. Скорее, они подбадривали этих двух монстров, как будто хотели, чтобы эти два куска плоти поймали Сун Лэя и девушку.

Сун Лэй повернул голову к девушке, которая держала его за руку. Ей было лет 16 или около того, с невинным лицом, наполовину покрытым сажей и грязью. Ее руки были полны мозолей, как будто она была шахтером или что-то в этом роде.

У нее были глаза и волосы светло-коричневого цвета. Ее волосы были в беспорядке, и они не проходили через плечо. Было похоже, что она отрезала волосы сама, очень неуклюже. Она тоже промокла. Как и Сун Лэй, она выглядела усталой. Однако в ее глазах, казалось, было пламя, крупица мужества и неповиновения.

Ее лицо было довольно милым, таким, каким оно останется после того, как она станет настоящей взрослой. Если бы в данный момент они не убегали от двух чудовищных существ, Сун Лэй, возможно, остановилась бы и сжала свои щеки.

«Она и это тело, должно быть, бежали в течение долгого времени…» — сделал вывод Сун Лэй. — Ну… пора мне взяться за дело…