Глава 117 — Пожирающий червь | 117

Астон вылил химикат на мясо. Как только мясо соприкасалось с химикатом, оно начинало разлагаться. При этом он издавал шипящие звуки и выпускал немного дыма вместе с розоватой жидкостью, состоящей из расщепленных белков. Сун Лэй встал со стула и подошел к Астону, чтобы посмотреть, что происходит.

Вскоре после этого мясо превратилось в кашу, оставив после себя что-то, от чего Сун Лэй разинула рот.

Там был ярко-фиолетовый червь, который отчаянно извивался. Это казалось отвратительным со всей мясной кашей, которая осталась вокруг.

В мгновение ока движения червя становились все меньше и меньше, в конце концов полностью остановившись. Его мертвое тело лежало среди розоватой жидкости и мелких частиц мяса.

«Что это было?» Сонг Лэй спросил с хмурым лицом. Астон поднял червя ремнем из тигля и бросил его в другой химикат. Червь, как и мясо, мгновенно растаял, оставив пурпурную жидкость. Астон вылил жидкость в канализацию, чтобы уничтожить улики.

«Вероятно, это и было корнем наших проблем», — сказал Астон. «Это то, что заставляет их сходить с ума по ночам».

— Что? Как? Как ты это понял? Сун Лэй задавал вопрос за вопросом. Он сделал несколько шагов назад и снова сел на стул, ожидая объяснений.

«Это было довольно просто. Я просто использовал новичка, который пришел сюда два дня назад», — сказал Астон. «Он не участвовал в этих ночных фестивалях, как другие. Он, должно быть, ждал в своей комнате, как и я».

«Не говори мне, что ты…» пробормотала Сун Лэй.

«Да. Я заставил его съесть одного из них. Я обнаружил много этих червей в нашей еде. Когда новичок съел их, его глаза погасли. Затем буквально на секунду на его лице появилось безумное выражение, превратившееся в быстро пришел в норму. К тому времени, когда он пришел в норму, он уже забыл, что я с ним сделал», — объяснил Астон на одном дыхании.

Сун Лэй вздохнул от безжалостности Астона, однако он знал, что у них не было выбора. Если они хотели больше узнать об этом месте и обезопасить себя, им пришлось пойти на жертвы.

«Хм…» — подумал Сун Лэй, держась за подбородок. «Мы должны подождать до вечера и посмотреть, чтобы быть уверенным. Однако то, что вы сказали, кажется правдоподобным».

— Мм, — кивнул Астон. После того, как они вместе прибрались, сделав вид, будто здесь никого не было, они вышли из химической лаборатории. Их свободное время подходило к концу, поэтому им нужно было идти на следующий урок.

«Кстати, почему эти черви не действуют на нас?» — с любопытством спросил Сун Лэй. Астон огляделся, чтобы убедиться, что там никого нет.

«Я не уверен. Возможно, это как-то связано с нашим мозгом», — сказал Астон. «Или это может быть о наших душах».

«Души?» — спросил Сун Лэй. Он не ожидал, что Астон окажется религиозным человеком.

«Да. Души. Во время моих экспериментов здесь я обнаружил существование душ», — сказал Астон. «Ну… Это может немного отличаться от души, о которой вы, вероятно, думаете».

«Подожди… Ты только что сказал, что открыл существование души? Разве это не довольно много? И как ты вообще это сделал?» — спросил Сун Лэй. Конечно, он уже знал, что души реальны, однако он не ожидал, что Астон, который был обычным гением-подростком, откроет это научно.

— Да. Это так, — сказал Астон без всякой гордости в голосе. «Даже если бы я объяснил это, вы, вероятно, не поняли бы физику, стоящую за этим».

— Тогда почему никто этого не знает? — спросил Сун Лэй. «Разве ты не должен получать за это медали или что-то в этом роде?»

— Я еще никому об этом не говорил, — сказал Астон. Увидев, что он больше ничего не объясняет, Сун Лэй попытался самостоятельно придумать причину.

— Это потому, что ты боишься? — спросил Сун Лэй.

«Мм», — кивнул Астон на вопрос Сун Лэй. Неважно, был он гением или нет. В конце концов, он был молодым подростком. «Я волновался, что некоторые люди могут преследовать меня за это открытие. Я не знал, как люди отреагируют. Я не хочу быть причиной того, что весь мир погрузится в смятение».

«Я понимаю», — сказал Сун Лэй. «Вы правильно сделали.»

— Я знаю, — сказал Астон. «И если этот червь действительно влияет на душу, я подтверждаю, что поступил правильно, не предав гласности свои исследования».

«Что ты имеешь в виду?» — спросил Сун Лэй.

«Подумайте об этом. Как вы думаете, как эти штуки продолжают попадать в пищу людей?» — спросил Астон. Как только Сун Лэй услышал его вопрос, в его голове промелькнул ответ.

— Кто-то положил его туда… — пробормотал он.

«Да. К сожалению, мы не должны больше об этом говорить. Обязательно молчи и не забудь разбудить меня в час ночи», — сказал Астон. Они собирались добраться до территории своего тренировочного полигона CQC. Если бы они продолжали говорить об этом, их, вероятно, подслушали бы.

Сун Лэй кивнул. Вскоре после этого пришел их инструктор и начал занятие…

День прошел как обычно, ничего необычного не произошло. Сун Лей и Астон вели себя так, будто ничего между ними никогда не было. Они не знали, как отреагируют Кларк и Руфус, если скажут им, что заражены ужасными червями, пожирающими души.

Не имея возможности что-либо делать в течение дня, Сун Лэй встретился с Астоном в свободное время в 20:30. За это время они обсудили, что будут делать ночью, и приняли решение о радикальных мерах в случае чрезвычайной ситуации.

У них не было возможности сделать это в своей комнате в общежитии, поэтому им пришлось сделать это в другом месте. Проговорив до 9 вечера, Сун Лэй решила вздремнуть 45 минут. Он не будет спать сегодня ночью, так что ему нужно сохранить немного энергии. К счастью, и это тело, и разум Сун Лэй привыкли спать недолго. Он мог бы продержаться всю ночь, поспав всего полчаса.

Они вернулись в свою комнату в общежитии после того, как Сун Лэй поспала. Кларк и Руфус уже были в своих кроватях, готовые ко сну. Астон тоже лег спать. Он доверял Сун Лэю, поэтому не сомневался, что вовремя проснется.

Сун Лэй лег на кровать и продолжал симулировать определенные сценарии, которые могли произойти ночью…

Когда Сун Лэй лежал на своей кровати, часы пробили 00:00. Как только это произошло, весь приют слабо затрясся. Кларк и Руфус встали со своих кроватей одновременно и встали бок о бок. На лице Кларка была жуткая улыбка. Руфус, с другой стороны, выглядел так, как будто он был под наркотиками с его налитыми кровью глазами. Из его рта капала тонкая струйка слюны. Казалось, он готов поглотить плоть.

Кратко взглянув друг на друга, они шагнули вперед и встали рядом с койкой Сун Лэя. Увидев, как они приближаются, Сун Лэй мгновенно закрыл глаза. Вчера их учитель научил их вести себя так, будто они спят. К счастью, это случилось с Сун Лэем. Вспомнив урок, Сун Лэй отрегулировал дыхание, расслабил мышцы и начал быстро двигать глазами под веками.

Посмотрев некоторое время на Сун Лея, Руфус и Кларк перешли к Астону. В отличие от Сун Лэя, ему не нужно было притворяться, так как он действительно спал. Спустя столько же времени Сун Лэй услышала, как Кларк и Руфус вышли из комнаты.

Он не понял этого из-за напряжения, однако услышал много шагов из коридора. Весь приют наполнился звуками ударов обуви по земле. Когда эти шаги стихли, Сун Лэй решил, что все вышли из приюта, и открыл глаза, чтобы встать с кровати.

Как только его зрение привыкло к темноте, он вскочил на свое место. Прямо перед его лицом, менее чем в метре от него, стоял Руфус, жадно глядя на Сун Лэя налитыми кровью глазами. Когда он увидел, что Сун Лэй открыл глаза, на его лице появилась злая улыбка.

‘Блядь! Как я был так неосторожен!? Сун Лэй закричал про себя. В обычной ситуации он постарался бы как следует прислушаться к шагам, чтобы его не обманули. Однако теперь он предположил, что они оба покинули комнату только потому, что услышал чьи-то шаги. «Должно быть, это из-за моего низкого интеллекта…»

Увидев Руфуса, Сун Лэй сильно встряхнула койку. Меньше чем через секунду после того, как койка встряхнулась, из нижней кровати вылетела нога, ударив Руфуса прямо в промежность. Когда Руфус попятился, держась за промежность от боли, Сун Лэй спрыгнула с койки и схватилась за голову Руфуса. После того, как Сун Лэй взял Руфуса в обратный замок, Астон встал с кровати и начал наносить удар за ударом по лицу Руфуса.

Однако на обезумевшего от похоти Руфуса, похоже, это не повлияло. Он просто взял одну из рук Сун Лэя и сломал его замок, в то же время отбросив его к стене. Увидев, как Сун Лэя выбросили, на лице Астона появилось хмурое выражение. Он сделал несколько быстрых шагов назад и увеличил дистанцию ​​между собой и Руфусом. Он видел, как запястье Сун Лэя вывихнуто, и думал, что Сун Лэю потребуется много времени, чтобы выздороветь.

«Верни его на место», — пробормотал Сун Лэй. Глаза Астона расширились, когда он увидел Сун Лэй, стоящую рядом с ним. Вопреки его ожиданиям, он уже выздоровел. Исполняя свое желание, Астон вернул вывихнутое запястье Сун Лэя на место. Хотя он был распухшим и казался довольно непригодным для использования, это все же лучше, чем болтающаяся и нефункциональная конечность.

С треском запястье Сун Лэя вернулось на место. На его лице появилась легкая ухмылка. Даже если он привык к боли, это не значит, что он невосприимчив к ней.

Руфуса, казалось, довольно позабавили их действия, и он молча наблюдал за ними. Злая ухмылка на его лице с каждой секундой становилась все больше и больше.

«Я знал, что вы, ребята, что-то замышляете…»