Глава 122. Поиск союзников | 122

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Кажется, все нормально», — сказал Сун Лэй, взглянув на продолжающийся фестиваль. Астон широко улыбнулся.

«Тогда это здорово. Сегодня вечером мы начнем наши новые планы», — пробормотал он. Аккуратно упаковали инструменты и приоткрыли дверь своей комнаты. Они оба выглянули в коридор, спрятав свои тела за дверью.

Темнота окутала весь коридор. Казалось, эта жуткая тьма что-то скрывает от них обоих, однако они не могли видеть, что именно. Отбросив в сторону это ненужное беспокойство, они оба осторожно вышли из комнаты.

К счастью, ничто не выскочило из темноты и не попыталось напасть на них. Выбравшись в коридор, они оба развернулись так, чтобы ближайшая стена была слева от них. Затем они положили руки на стену и пошли. При этом они также держали друг друга за руки, чтобы убедиться, что их не уберут без уведомления другого.

Пройдя с минуту, им удалось добраться до лестницы. Эти лестницы были достаточно широкими, чтобы по ним одновременно могли пройти восемь-десять человек. Как только они собирались начать подниматься по лестнице, чтобы добраться до места назначения, Сун Лэй услышала легкие шаги с нижних этажей.

Мгновенно они сделали несколько шагов назад и присели на пол, став еще одной тенью в темном коридоре. В темноте они выглядели как комок одежды, который в темноте больше походил бы на теневого демона.

По мере того как шаги приближались и приближались, Сун Лэй и Астон затаили дыхание. Вскоре после этого с лестницы спустился силуэт высотой почти 1,8 метра. У силуэта были сгорбленные плечи и сгорбленная голова. Он выглядел так, будто ходил во сне.

Силуэт остановился и некоторое время нюхал воздух. Сун Лэй и Астон ясно слышали его быстрое и громкое дыхание. Понюхав воздух почти полминуты, силуэт развернулся и направился к нижним этажам.

Убедившись, что он ушел, Сун Лэй и Астон перевели дыхание. Успокоившись и придя в себя на полминуты, они оба встали и пошли вверх по лестнице.

После каждого шага они ждали несколько секунд, чтобы убедиться, что их шаги были единственными вокруг. Они беспокоились, что на лестнице будет кто-то кроме них, и они не смогут услышать свои шаги из-за своих.

Из-за этого переход на следующий этаж занял долгих пять минут. После того, как они ступили на новый этаж, в нос им ударил ужасный запах. Это было терпимо для Сун Лея, чего нельзя было сказать об Астоне. Ему приходилось зажимать нос и понемногу дышать, чтобы привыкнуть к ужасной вони.

Сун Лэй не могла понять, из чего был сделан этот запах. Он мог уловить признаки металлического запаха крови. В то же время он также мог уловить рыбный запах спермы. Все это смешивалось с запахом, похожим на запах тухлых яиц, и создавалась вонь, от которой любого нормального человека стошнило за секунды.

Более того, этот этаж, который был самым верхним, был намного громче по сравнению с их этажом. Из разных комнат доносились всевозможные звуки. Стоны, пронзительные крики и злобный смех раздавались в коридоре, маскируя любой другой шум, который мог появиться. Сун Лэй была невероятно удивлена, что эти звуки не достигли их этажа.

Еще одна вещь, которую следует отметить, это тот факт, что этот этаж имел совершенно другой дизайн. В то время как на их этаже были желтоватые стены, у этого были чисто белые стены. В то время как на их полу были разложены тут и там всевозможные украшения, весь этот этаж был пуст, как будто кто-то намеренно пытался сделать это место лишенным мебели.

‘Хм…’

Сун Лэй попыталась подумать, зачем кому-то пытаться освободить место от мебели. Подумав об этом несколько секунд, в голове Сун Лэя вспыхнула лампочка. Обычно в психиатрических лечебницах избегали мебели, которой пациенты могли бы причинить себе вред. Это место выглядело именно так для Сун Лэя.

Когда Астону удалось прийти в себя, он встал и похлопал Сун Лэя по плечу, показывая, что с ним все в порядке. Когда они углубились в коридор, Сун Лэй почувствовала, как пронесся холодный ветер. Он попытался найти источник этого ветра, однако не смог его найти. Не обращая на это внимания, он продолжал идти вместе с Астоном.

Наконец им удалось добраться до места назначения. Комната 1814… Они приложили уши к двери и прислушались к любым звукам, которые могли исходить из комнаты. Трудно было определить, какой шум откуда исходит.

Послушав две минуты и решив, что шума нет, Сун Лэй легонько постучала в дверь. Если бы они были на нижнем этаже, этот стук разнесся бы эхом по всему коридору и предупредил бы любого зараженного червями человека, оказавшегося поблизости. К счастью, все звуки, раздавшиеся на этом этаже, не позволили этому случиться.

Подождав еще минуту, дверь открылась. Они оба вошли в комнату и закрыли за собой дверь.

— Так вам, ребята, действительно удалось прийти, да? — сказал Маркус. Он был одним из тех, на кого черви не повлияли. Он всегда просыпался ночью из-за всех этих шумов, и ему приходилось ждать, пока они закончатся до 3 часов ночи. Это был для него поистине адский опыт. В конце концов, у них был невероятно утомительный график, который люди не смогли бы выдержать без нормального сна.

«Да, мы это сделали», — сказал Сун Лэй. «Нас чуть не поймал один из них».

— Это было бы плохо, — сказал Маркус. — Мы не знаем, что они с тобой сделают.

— Это немного сложно, — вдруг сказал Астон.

«Что такое?» — спросил Сун Лэй. Он был озадачен.

«Что бы они ни делали, это сложно», — объяснил Астон. Он скрестил руки на груди и продолжил, сказав: «За время, проведенное здесь, я обнаружил некоторые факты об их моделях поведения», — начал он объяснять. «Я думаю, что это масштабируется в зависимости от их уровня заражения и их принятия уровня заражения».

— Что эти двое означают? — спросил Маркус. Сун Лэй тоже задавался этим вопросом.

«Уровень заражения зависит от того, сколько червей одновременно прикрепляется к их душам», — терпеливо объяснила Астен. «Однако принятие инфекции немного отличается. Эти черви прикрепляются к своим душам и заставляют их проявлять свои плотские и самые сокровенные глубокие желания. Пока хозяин принимает их желания и становится единым с червями, они смогут сохранить свои здравомыслие.»

«Это причина, по которой Кларк почти такой же, как и днем?» — спросил Сун Лэй.

— Возможно, — сказал Астон. «Однако Кларк в этом аспекте очень особенный. Эти черви засыпают, когда наступает утро, забирая с собой воспоминания хозяина о фестивале. Кларк настолько заражен и так синхронизирован со своими желаниями, что даже способен обойти это. .»

«Что тогда делает уровень заражения?» — спросил Маркус. Он сел на свою кровать.

«Я не уверен, однако, я думаю, что это как-то связано с иерархией между ними», — сказал Астон. «Ты знаешь, насколько Кларк их бог? Я думаю, это из-за этого. И я думаю, что уровень заражения должен превосходить выносливость души хозяина. Я не знаю, что именно делает нас сильнее против этих червей, однако, это кажется быть самым разумным объяснением».

«Я понимаю все, что вы только что сказали», — начала говорить Сун Лэй. «Однако я не понимаю одного. Почему все это происходит? Что выигрывают эти черви, заставляя их делать это?»

— Я не думаю, что они делают это намеренно, — сказал Маркус, держась за подбородок.

— Я тоже так думаю, — сказал Астон. «Я думаю, что это просто побочный продукт их существования. Они просто прикрепляются к душам людей и, вероятно, высасывают их. Они паразиты».

«Это значит…» — пробормотала Сун Лэй, глубоко задумавшись.

«Это означает, что они могут умереть из-за заражения червями в ближайшее время», — закончил Астон слова Сун Лэя. «Однако, если мы предположим, что они не убивают друг друга до этого. Хотя черви дают своим телам превосходную регенерацию, это не делает их бессмертными», — сказал Астон. Он почесал щеку и продолжил, сказав: «Мы потратили много времени на разговоры об этих вещах. Маркус, держи».

Астон достал коробку и открыл ее. Внутри был еще один шприц, наполненный фиолетовым лекарством, которое создал Астон.

«Что это?» — сказал Маркус. Он взял шприц и скептически посмотрел на него.

— Это лекарство, — объяснил Астон. «Как только эти черви попадают в тело, они превращаются в эфирных существ. Это может заставить их принять форму и вытолкнуть их из тела».

Услышав слова Астона, выражение лица Маркуса слегка изменилось. Некоторое время он смотрел на шприц в своей руке.

— Черт… — пробормотал он. — Ну, что угодно, — сказал он. Затем он вонзил шприц в шею…