Глава 133: И начинается… | 133

— Ты собираешься оставить все веселье при себе? Конечно, я пойду, — сказал Астон, скрестив руки на груди.

Сун Лэй вздохнула, услышав идею Астона.

«Тогда пошли…» — пробормотал Сун Лэй, побежденно. Пока они разговаривали, шаги уже исчезли. Хотя все еще было слышно, как некоторые люди болтают и ходят вокруг, их стало намного меньше.

Сун Лэй слегка толкнула вход в палатку и выглянула наружу. Базу тускло освещали несколько газовых фонарей. Он мог видеть несколько бесцельно движущихся силуэтов с собственными газовыми фонарями. Похоже, они патрулировали базу.

Сун Лэй втянул голову обратно в комнату и подал знак Астону следовать за ним. Увидев его жест, Астон присел и начал следовать за Сун Лэем. Они оба вышли из палатки и прокрались вокруг нее. Вход в их палатку был направлен к центру базы. Это, вероятно, было размещено таким образом, чтобы лучше следить за ними.

Добравшись до задней части палатки, их встретила леденящая покров холодного леса. Хотя это было жутко и темно, это было лучше, чем то, что они, вероятно, испытали бы, если бы их обнаружили.

Они нырнули прямо в лес, чтобы скрыться от чужих глаз, и пошли. К счастью, Астон обследовал местность днем ​​и составил в уме карту окрестностей. Он также знал, где находится одна из вражеских баз. Если бы эта база была такой же, как та, на которую будет начат штурм, они могли бы идти и наблюдать сколько угодно.

— Лес вокруг этих мест довольно густой, так что спрятаться будет легко, — пробормотал Астон. Обычно ночью в лесу было довольно шумно. С помощью ночных животных он был даже громче, чем днем.

— Ты уверен? Что, если они пришлют слишком много разведчиков, и нас обнаружат? — спросил Сун Лэй. Всегда была возможность, что их поймают. Он не хотел думать, что произойдет, если их поймают.

— Не волнуйся, — сказал Астон. Он казался довольно расслабленным по сравнению с Сун Лэй. На его лице не было ни тени беспокойства. «В лесу слишком шумно, чтобы мы могли издавать заметные звуки. В то же время слишком темно, чтобы нас заметили».

Сун Лэй кивнул и изо всех сил старался перестать волноваться. Пока они шли по лесу, Астон внезапно остановил Сун Лэя и присел на землю. Сун Лэй подражал ему и спрятался за кустом.

Вскоре после этого он понял, что далеко в лесу есть несколько источников света. Хотя они были слишком далеко, чтобы их можно было правильно разглядеть, они все равно были довольно заметны. Что бы это ни было, они прорезали тьму леса, словно священные клинки.

— Должно быть, это разведчики… — пробормотал Астон. Сун Лэю пришлось сделать все возможное, чтобы услышать, что он говорит, поэтому он наклонился ближе к Астону. «Посмотрите, как они двигаются. Их газовые фонари, вероятно, прикреплены к палкам. Они постоянно размахивают ими, показывая, что пытаются видеть вокруг себя».

Услышав слова Астона, Сун Лэй сосредоточилась и некоторое время смотрела на свет. Каждое слово, сказанное Астоном, казалось почти правдой.

«Так что же нам делать?» Сун Лэй тихо спросила. Астон не повернул головы и продолжал смотреть на огни.

«Давайте проследим за ними, соблюдая дистанцию», — сказал Астон. Сун Лэй кивнула, когда они оба начали скрытно идти по лесу, все время следуя за разведчиками.

— Как вы думаете, с какой стороны эти разведчики? — спросил Сун Лэй. Из-за расстояния между ними и слепящего света их внешний вид был неразличим.

— Это не имеет значения, — сказал Астон. «Пока мы будем следовать за ними, мы доберемся до места назначения», — заявил он. Посмотрев на его лицо, Астон понял, что Сун Лэя не так-то просто убедить. «Хм… Если бы я угадала, я бы, наверное, сказала, что они из Секции С.»

«Почему это?» — спросил Сун Лэй.

«Посмотрите на их количество, — сказал Астон. «Средняя команда разведчиков будет намного меньше, так как им придется быстро перемещаться вблизи вражеских объектов. Вот почему эти люди, вероятно, из Секции C. Следует также отметить тот факт, что мы, вероятно, находимся рядом с их базой».

«Это кажется разумным», — сказал Сун Лэй. Они продолжали следовать за огнями. Через несколько минут огни покинули лес и достигли просвета.

Сун Лэй и Астон последовали за ними, не выходя из леса. Внезапно в их глаза ударил ослепляющий свет. Хотя было не так ярко, но все же многовато для ночи в лесу, где луна не могла много освещать.

После того, как их глаза привыкли к свету, Сун Лэй и Астон поняли, что они действительно достигли вражеской базы. Это было очень похоже на то, что было в Секции А. Хотя и немного более густонаселенный.

Жестом Астона он и Сун Лэй забрались на ветки дерева и продолжали смотреть оттуда. Сун Лею пришлось немного помахать руками, чтобы очистить место от жуков.

На базе Секции С вроде все было нормально. Там было несколько стажеров, бегающих вокруг, таскающих вещи и веселящихся. Они не делали ничего из ряда вон выходящего, в отличие от ужасающих фестивалей душевных червей.

— Следи за ними внимательнее, — сказал Астон. Услышав его слова, Сун Лэй посмотрел на него, поднял одну бровь и повернул голову обратно к лагерю. «Посмотрите на выражение их лиц, — пояснил Астон.

После того, как Сун Лэй некоторое время смотрел на стажеров, он понял, что все происходит не так, как он думал. Хотя трейни вели себя так, будто просто веселились и пили. У многих из них было жесткое выражение лица. По их неестественному поведению Сун Лэй могла понять, что они на самом деле были в состоянии повышенной готовности.

Это было понятно, в конце концов, сейчас они вели войну против своего злейшего врага. Если бы они знали кое-что о червях души, они бы знали, что ночью они становятся более активными. Им предстояло защищать свою базу, покрытую густыми лесами, от врагов. На них всегда можно было напасть со всех сторон. Если бы они были неосторожны, их бы быстро вытащили.

«Что они пытаются сделать?» — спросил Сун Лэй. Из того, что он мог понять, эти люди целенаправленно пытались действовать так, как будто они не были в состоянии боевой готовности. Однако для настоящего разведчика было бы очень легко выяснить их действия.

«Ты смотришь на это с неправильной точки зрения, — начал объяснять Астон. На его лице было торжественное выражение. «Помните. Эти люди не совсем люди в данный момент. У них нет навыков, чтобы действовать так же хорошо, как у обычных людей, однако их враги также очень плохо разбираются в этом. Подумайте об этом, вам пришлось принять второй взгляд, чтобы понять, что они действовали. Душевные черви не смогут этого сделать».

«Хм… А что насчет Кларка? Он сможет понять?» Сун Лэй задал еще один вопрос. Услышав его слова, Астон задумался на несколько секунд.

«Возможно. Душевные черви уже завладели им и могут прекрасно функционировать как человек в течение дня», — пробормотал Астон. Подумав над его словами на секунду, на лице Сун Лэя появилась неловкая улыбка.

«Тогда разве это не означает, что их план провалится?» — спросил Сун Лэй.

«И это будет не просто провал. Это будет катастрофа. Конечно, если предположить, что у них только один план», — сказал Астон.

Пока Сун Лэй и Астон постоянно шептали друг другу на ухо, они услышали шум поблизости. Судя по тому, что смог уловить Сун Лэй, он исходил где-то с пятнадцати-двадцати метров.

«Они здесь! На восточной стороне!» Из лагеря раздался крик. Вся база секции С погрузилась в хаос. Более половины всех стажеров побежали к восточной стороне базы. Остальные внимательно наблюдали за окрестностями, чтобы убедиться, что им не нанесли удар в спину.

Тем временем Сун Лэй и Астон слезли с дерева и осторожно забрались на вершину другого дерева, чтобы лучше видеть, что происходит.

Они увидели около пятидесяти стажеров секции А, противостоящих стажерам секции С. Они были довольно быстрыми и упорными с большим единством. Среди них был лидер, которого Сун Лэй не узнал. Он использовал тактику Сун Лэя, разделив свои силы на мобильную штурмовую группу и оборонительную линию. Время от времени мобильный десант выводил из строя нескольких стажеров секции С, постепенно увеличивая давление на их линию обороны.

Однако Секция C тоже не сдалась без боя. Им постепенно удавалось противостоять мобильному десантному отряду, формируя свой собственный.

«Это будет жестоко…»