Глава 161. Проклятия этого испорченного фестиваля | 161

Сун Лэй встал со стула, на котором сидел, и потянул все части своего тела одну за другой. Он хлопнул себя по щекам, чтобы проснуться.

«Давайте на этом закончим», — пробормотал Сун Лэй. Астон спокойно кивнул и последовал за Сун Лэем из комнаты. В общежитии им делать было нечего. От их грандиозного плана осталась только одна часть.

«Все, соберитесь», — приказала Сун Лэй. Двадцать четыре человека, которые несколько часов назад разделились на две группы, образовали круг вокруг Сун Лея и Астона. На их лицах было волнение. Это волнение не было особенно положительным или отрицательным.

«Мы разобрались с первой частью нашего плана», — начала объяснять Сун Лэй. Он перенес свой вес с левой ноги на правую. Затем он сцепил руки за спиной и продолжил свое объяснение, сказав: «Однако это была в основном легкая часть. Мы должны быть очень осторожны с нашим следующим шагом».

Когда его голос разнесся по коридору, стажеры начали ерзать и облизывать губы. Сун Лэй знал, что они встревожены, и думал, что им следует немного встревожиться, если они хотят победить. Он хотел, чтобы их тела накачались адреналином до начала боя, чтобы они могли привыкнуть к его последствиям. Их сердце бьется, как у заключенного, пытающегося разорвать свои цепи, их ладони вспотели, как сумасшедшие… Если они не приспособятся, они проиграют.

Конечно, этот адреналин не прошел даром. Сун Лэй испытал это довольно хорошо раньше. Хотя он не мог использовать его сейчас, у него был навык под названием «Выброс надпочечников», который наполнял его тело адреналином.

Некоторое время глядя на них, Сун Лэй наблюдал, как на их лицах становилось все более и более решительным выражением.

«Я предполагаю, что все знают, что делать, поэтому я не буду ничего повторять», — пробормотал Сун Лэй. Он закрыл глаза на некоторое время, глубоко вздохнув. «Распространение!»

Как только все услышали команду Сун Лэя, они разделились на четверых и отделились друг от друга. Астон тоже последовал за одной из этих групп, оставив Сун Лэя в покое.

Сун Лэй подошла к главному входу в приют. Обо всех патрулях позаботились, так что он мог полностью сосредоточиться на том, что происходит снаружи. Полуночный фестиваль продолжался во всей красе.

«Кровь, грех… Эти черви очень любят это делать», — подумал Сун Лэй. Хотя они потратили много времени на то, чтобы иметь с ними дело, он все еще не мог понять, почему они это сделали. У Астона было одно довольно слабое предположение.

Дело в том, что душевные черви раскрывали самые сокровенные желания людей, усиливая их как на дрожжах, все время захватывая их умы. Этот фестиваль был выражением этих желаний. Каждую ночь они могли исполнять свои желания, как свирепые монстры, а утром просыпаться как ни в чем не бывало.

Подождав несколько минут, Сун Лэй почувствовал, как маленький луч света попал ему в глаз. Он исходил из одного из окон здания, которое имело угол обзора с местом, в котором он сейчас находился.

«Это должна быть команда 1», — пробормотал Сун Лэй, глядя в сторону, откуда исходил свет. Затем еще один луч света ударил ему в глаза. Один за другим на его пути появилось четыре световых луча. Закрыв глаза на несколько секунд, Сун Лэй глубоко вздохнул и открыл дверь главного входа.

Спустя секунду на место полуночного гуляния было брошено более сорока шаров, обмотанных бинтами. Эти мячи были брошены аккуратно. Их траектория уже была просчитана более сотни раз каждая, так что проблем с размещением не возникнет.

Конечно, зараженные были сбиты с толку, причем невероятно. Фестиваль на секунду замолчал из-за этих таинственных шаров, обмотанных бинтами. Кем они были? Кто их бросил и по какой причине это было сделано?

Ответы на эти вопросы были получены вскоре после того, как эти шары бинтов мгновенно взорвались гигантскими облаками дыма. Они были так удачно расставлены, настолько хорошо, что ни одна часть поля не осталась незанятой. Увидев это, Сун Лэй снова поправил противогаз на лице и выбежал из здания.

Как раз в тот момент, когда он это сделал, все 25 стажеров, кроме него, включая Астона, выпрыгнули из окон и ворвались на фестивальное поле с трех сторон. Они были в невероятном численном невыгодном положении. Если они хотели победить, им нужно было сократить эти цифры до приемлемого уровня.

Конечно, эти дымовые шашки, наполненные относительно вредными химическими веществами, могли бы помочь им в этом. Они никоим образом не были достаточно опасны, чтобы кого-то убить, однако их было достаточно, чтобы все время раздражать дыхательную систему зараженных, полностью блокируя их зрение.

Бросившись в гигантское облако дыма, образовавшееся из-за объединения нескольких меньших, Сун Лэй и его люди начали косить зараженных одного за другим. В переносном смысле конечно. Взмах за взмахом бесчисленное количество зараженных падали на землю, выблевывая каждого червя, накопившегося в их душах.

Весь фестиваль впал в состояние беспорядка. Эти черви никак не могли на это отреагировать. Если бы они были немного осторожнее с Сун Лэй и Астоном, они бы не впали в это состояние. Однако, поскольку они совершенно не обращали внимания на настоящие способности Сун Лея и Астона, они собирались потерять свое господство над самой престижной секцией приюта.

Многие инфицированные пробовали разные способы спасения. Некоторые пытались сопротивляться, но их быстро избивали. У них не было бы шансов, даже если бы дымовых шашек не было в бою один на один, в конце концов, одного удара кинжала души было бы достаточно, чтобы убить большинство из них.

Некоторые другие зараженные также пытались убежать от облака дыма, однако Сун Лэй и его люди растянулись вокруг них, как сеть. Почти не было ни одной лазейки, через которую они могли бы убежать. В сопровождении того, что их взгляды были нарушены пеленой дыма, никому из них не удалось спастись.

Крики, хрюканье и давящие звуки заполнили всю секцию А. Дым был там, чтобы загораживать обзор, однако он не мог заглушить эти звуки. Дым рассеялся примерно через пятнадцать минут.

После того, как эта завеса дыма была удалена, потребовалось довольно много времени, прежде чем глаза зараженного восстановились настолько, чтобы нормально видеть.

Когда их видение вернулось к ним, то, с чем они столкнулись, было не чем иным, как катастрофой. Как будто бедствие постигло их. Все поле было заполнено бывшими зараженными стажерами, лежащими на земле без сознания.

Кларк не знал, что делать в такой ситуации. Его импровизированный трон был дальше всего от внезапного нападения, в результате чего он остался нетронутым, однако его лицо не выглядело так, будто он был в порядке.

На его стороне осталось менее двадцати стажеров. Хотя они были элитой общества, богом которого он был, для него это ничего не значило.

«Это богохульство!» Он закричал в гневе, ударив кулаком по трону. Когда он это сделал, трон полностью рухнул. Поднявшись и уравновесив себя, он снова закричал, сказав: «Вы … Я знал, что должен был убить вас, ублюдки!». На этот раз с еще большей злостью в голосе.

«Да. Это было бы умно с твоей стороны», — сказал Сун Лэй с снисходительной ухмылкой на лице. Он, Астон и другие 24 стажера стояли бок о бок. Никто из них сильно не пострадал. Хотя у них было несколько ссадин, вот и все. — К сожалению, вы этого не сделали.

«Т-ты!» Кларк закричал, сжимая кулаки. Он сжал так сильно, что его ногти вонзились в кожу, из-за чего его руки кровоточили.

«Если бы ты не был идиотом со своим комплексом маленького бога, ты бы не упал так далеко», — настаивала Сун Лэй. «Если бы вы сделали все возможное, чтобы заразить нас, как только узнали, что у нас есть иммунитет против него; если бы вы не использовали меня как игрушку на арене и не заставляли меня развивать свои боевые навыки; если бы вы уловили Тот факт, что мы с Астоном что-то замышляли, не зашел бы так далеко», — сказал Сун Лэй. От его слов лицо Кларка исказилось.

«Но посмотри на это общество, которое ты пытался создать», — сказал Сун Лэй, подняв руки к бокам. — Теперь все кончено, — пробормотал он. Кларк ожидал, что Сун Лэй будет самодовольствоваться по этому поводу, однако это было не так. — Это было что-то в твоей природе? — спросил Сун Лэй. Он напрямую разговаривал с теми червями, которые заразили душу Кларка. «Или это было особенным для Кларка?» — спросил он снова.

«В целом, это уже не имеет значения», — пробормотала Сун Лэй. Его голос никоим образом не был громким, однако все в поле могли его отчетливо слышать.

«Приготовься….»