Глава 212. Изучение ритуала |

Когда новобранцы вернулись в свои комнаты, чтобы распаковать вещи, Сун Лэй вздохнула с облегчением. Необходимость действовать в такой импозантной манере нервировала. Однако, если он хотел быть тем лидером, которым он надеялся быть, ему нужно было выглядеть расслабленным и уверенным в себе перед своими подчиненными. Он не мог позволить им почувствовать, что нервничает, и не мог вести себя слишком холодно и запугать их.

«*Эх… Это стало беспокоить…» — пробормотал он, сунув руки в карманы и начав спускаться по лестнице.

«Я надеялся, что будет легче, но, похоже, я слишком привык к одиночеству…» — подумал он вслух. Сначала, когда он впервые пришел в квартиру, там было неловко шумно. Он слышал случайный смех, постоянный шепот откуда-то неизвестного, кто-то сердито царапал стены. Случайные удары и стуки… Эти звуки будут постоянно резонировать в квартире.

Однако после того, как Сун Лэй убрала 14-й этаж и квартире был нанесен большой ущерб, в доме воцарилась тишина. Этих ударов и ударов нигде не было слышно. Шепот и смех давно стихли. При этом квартира погрузилась в загадочную тишину. Честно говоря, трудно было к этому привыкнуть. В какой-то момент Сун Лэй мог поклясться, что слышал, как работают его внутренние органы.

Стук его сердца, бульканье кишечника. Поток крови течет по его венам…

Однако люди были адаптивными существами. Несмотря на то, что это определенно беспокоило, ему в конце концов удалось к этому привыкнуть.

С тех пор он будет ценить все это молчание. Он был бы признателен за то, что это оставило его полностью предоставленным самому себе, способным мыслить громко и ясно.

В конце концов, слишком привыкнуть к чему-то казалось большой проблемой. Наличие рядом с ним еще четырех человек, которые дышат и у которых бьются сердца, заставило его чувствовать себя встревоженным.

Поднявшись по лестнице и войдя в свою комнату, Сун Лэй прислонилась к двери и сползла вниз. Наконец, у него появилось столь необходимое свободное время, он открыл системный магазин и купил следующую страницу Origin Shamanism of Soul Guidance.

Вынув бумагу из системы, он снова начал читать.

«Теперь, когда вы знаете, с какими опасностями вы можете столкнуться, занимаясь шаманизмом, вы должны решить, хотите ли вы продолжать или нет».

Когда Сун Лэй прочитал строчку, он глубоко вздохнул. Хотя он должен был быть осторожен, по какой-то причине он не чувствовал даже намека на колебания в своем уме. И это заставило его почувствовать, что что-то не так. Однако и это чувство быстро исчезло, уступив место необъяснимому волнению. Сун Лэй поддалась этому волнению и снова начала читать.

«Для тех, кто решил пройти через это, я продолжу. Вы должны закрыть глаза. Для этого вам нужно ничто, которое не изменчиво. Псевдо-ничто, которое я объяснял ранее. бесплодные земли. Старайтесь идти туда, куда ваш разум говорит вам не делать этого. Однако это определенно приведет вас к опасностям, отличным от псевдонебытия. Так что будьте готовы к любой опасности, которая может встретиться на вашем пути.

«Предположим, что вы нашли небытие. Вам нужно нарисовать круг на земле. Однако делайте это очень осторожно и медленно. твоя смерть.»

«После того, как вы нарисовали круг радиусом около полутора метров, вы должны разделить его на двенадцать равных частей».

«Затем вы должны аккуратно разложить данные символы на эти кусочки», — говорилось в книге. Было двенадцать различных четко нарисованных символов, которых Сун Лэй раньше не видел. Там был треугольник с кругом наверху. Там был прямоугольник, из которого торчало несколько треугольников.

«Что это значит?..» Сун Лэй подумал. Однако, сколько бы он ни думал об этом, он не мог найти ответа. Они были слишком абстрактны, чтобы их можно было ассоциировать с чем-либо. Сун Лэй ожидал, что это будут очень сложные символы с множеством частей, которые нужно расшифровать, однако вместо этого они были очень простыми символами, которые, казалось, не имели большого подтекста. «Только если бы я смог идентифицировать один из них, я смог бы получить общее представление о нем…»

Не имея возможности понять, Сун Лэй вместо этого решила запомнить их все на случай, если они всплывут где-нибудь еще.

Закончив с этим, он продолжил чтение следующей части.

«После того, как вы закончите рисовать и убедитесь, что вы не провели много времени в небытии, вы сможете перейти ко второй части ритуала».

«Для ритуала у вас должен быть железный кинжал, на котором выгравированы правильные руны, указанные ниже».

Когда Сун Лэй посмотрел дальше вниз по странице, он понял, что вышеупомянутые руны были написаны на китайском языке. Хотя он был сбит с толку на несколько секунд, он быстро понял, почему это так.

— В Новом Свете нет языков… — пробормотал он, напоминая себе. В Новом Свете не имело значения, на каком языке вы писали и говорили. Сообщение всегда будет переведено для того, кто находится на принимающей стороне. Хотя это сделало вещи очень удобными, это также создало большой вопрос.

Почему?

Почему такое могло случиться в Новом Свете? Как это могло быть возможно? Хотя Сун Лэй уже много раз размышлял над этим вопросом, он не мог найти ответа. Больше всего его удивил тот факт, что у Астона тоже совершенно не было идей. Даже он не смог дать на это ответ.

Таким образом, будучи словами, которые должны были что-то передать, вышеупомянутые руны были мгновенно переведены для чтения Сун Лэем. Эти символы были плотно сжаты вместе, что делало их немного трудными для чтения. По этой причине Сун Лэй опустил голову и посмотрел на них более подробно. Только до тех пор он мог начать правильно читать.

«В неведомый эфир, милостью всемогущего Бога Неба…»