Глава 36 — Пространство Мечты! (18) | 36

«Эй, ты, наконец, проснулся», — разбудил Сун Лэй хриплый голос. Он почувствовал себя вялым, когда открыл глаза. Когда его глаза наконец привыкли к свету, он увидел загорелого мужчину. Рост более 1,9 метра. Он был лысым и носил какую-то легкую броню.

«Ты должен быть быстрым. Если ты не выйдешь на сцену вовремя, святой рассердится. Ха-ха! Ты определенно не хочешь видеть этого новичка. Ну, так как ты в первый раз, они не заставлять тебя слишком сильно, — сказал мужчина с бородой. Он развернулся и ушел, не дожидаясь ответа.

«Ох, ладно?» Сун Лэй пробормотал себе под нос.

«Что это за ситуация?..» Он думал. Он поднял руки и увидел, что на них мозоли. Он огляделся и понял, что находится в каком-то подземном переходе. Вокруг него было много других людей. У всех, казалось, была какая-то срочная работа, когда они прошли мимо него, не моргнув глазом.

Пока его глаза продолжали искать что-то полезное, он увидел, что прямо под его рукой была коробка.

‘Ой?’

Сун Лэй подняла коробку.

«Подожди…» — подумал Сун Лэй. Он положил коробку на колени, не открывая ее. ‘Что происходит? Я помню, как меня атаковали на мою душу, и я потерял сознание. Как я вообще сюда попал? — спросил он себя. «Это очередной сон? Но я уже был в пространстве сна… Я сплю во сне?..’

Сун Лэй нахмурилась и решила открыть коробку, прежде чем ответить на вопрос.

Когда крышка коробки со скрипом открылась, Сун Лэй увидела в ней несколько предметов. Одним из них был его любимый проклятый нож, хотя его форма сильно отличалась, Сун Лэй мог узнать его по резьбе на нем. Изначально проклятый нож мало чем отличался от ржавого кухонного ножа. Но когда Сун Лэй очистил и отполировал его предметами, которые он нашел, на нем появились резные фигурки.

Что касается нынешней формы проклятого ножа, Сун Лэй не мог этого понять.

«Почему он стал мечом?»

Он поднял проклятый нож, теперь уже похожий на гладиус, и взвесил его рукой. Из-за силы Сун Лэй казалось, что его не существует.

Он положил гладиус себе на колени и взял из коробки еще один предмет. Это было ручное зеркало. Он не мог определить, из чего он сделан. Он выглядел разбитым, так как на его раме были трещины. К счастью, само зеркало было не таким.

Сун Лэй посмотрел на себя в зеркало.

«Я все еще я…» — подумал он. Он не менял тела или что-то в этом роде. Хотя его кожа казалась на тон темнее, а на щеке было несколько небольших шрамов, его лицо оставалось прежним.

Сун Лэй собирался положить зеркало обратно в коробку, так как подумал, что оно ему не понадобится. Но он остановил себя от этого. В настоящее время на нем была одежда, напоминающая доспехи гладиатора.

— Я что-то вроде гладиатора? Сун Лэй подумал. Он не был уверен, так как у него было мало знаний по этой теме. «Хотел бы я посмотреть некоторые из этих фильмов…»

Помимо зеркала и проклятого гладиуса, там был очень маленький круглый щит.

«От чего я могу защитить себя этим щитом?» Сун Лэй пыталась думать, хмурясь. «Мне придется активно противостоять любой атаке, направленной на меня».

Сун Лэй взял щит. Теперь коробка была совершенно пуста. Когда он закрыл ее и отложил в сторону, в подземном переходе раздался хриплый голос: «Лей! Твоя очередь пришла!»

Сун Лэй повернул голову и посмотрел на мужчину. Он подобрал свой гладиус и небольшой щит и шагнул вперед.

Мужчина похлопал его по спине и сказал: «Следуй за мной».

Сун Лэй кивнула и последовала за мужчиной. Проехав несколько проходов, мужчина остановился.

«Теперь вы должны продолжать самостоятельно. Вы увидите ворота в конце прохода. Когда они откроются, пройдите через них, и вы войдете в Колизей. Вам повезло, что вас выбрали для шоу новичков. Публика не любит новичков. Такая игра вообще редко бывает», — сказал мужчина. Он повернулся и ушел. Сун Лэй некоторое время смотрела на спину мужчины и шла.

В настоящее время в его голове пронеслась тысяча мыслей. Самым известным из них было: «О, БЛЯДЬ, Я ДОЛЖЕН БОРАТЬСЯ!»

Насколько он мог понять, он был каким-то начинающим гладиатором, который собирался драться на большой арене. «Если мне придется столкнуться с опытным бойцом, я определенно умру», — подумал он. Хотя его тело, боевые инстинкты и чувства были очень хороши, этого было недостаточно против профессионала с правильным оружием.

Когда Сун Лэй пытался найти способ выбраться из этой ситуации, он наконец увидел ворота. Когда он приблизился к воротам, голоса толпы заполнили его уши. Они были кровожадны и хотели увидеть хороший бой.

Сун Лэй начал ждать и через некоторое время услышал громкий мужской голос, стоявший в толпе, в конце концов заставивший их замолчать. Ворота начали открываться.

«Молчать крестьяне! Сегодня состоится показательный матч в честь святого! Будьте благодарны за возможность увидеть это!» — сказал мужчина.

«Победителю сегодняшнего матча будет позволено встретиться со святым и превратиться в высшее существо по милости нашего Господа».

Пока мужчина говорил, ворота закончили открываться. Когда они были полностью открыты, Сун Лэй вышла на горячую землю.

Перед ним была арена размером 80 на 50 метров. Прямо напротив него был еще один человек, одетый в такие же доспехи, как и он. Однако, в отличие от него, у мужчины в руках был длинный посох.

‘Ой? Он собирается использовать какие-то восточные боевые искусства? Сун Лэй подумал. Он огляделся и увидел, что бесчисленные зрители смотрят на него.

Сун Лэй направилась к середине арены.

«С одной стороны восточный раб-гладиатор! Он предпочитает маленький щит и гладиус!» — сказал диктор.

Сун Лэй увидел, что человек напротив него остановился, поэтому он последовал за ним и остановился.

«С другой стороны еще один восточный раб! Что бы мы с ним ни делали, он не преклонит колени и не станет должным образом рабом. Но, проведя ночь со святым, он изменил свое поведение!»

Сун Лэй некоторое время смотрел на диктора, затем повернул голову к другому гладиатору и подумал: «Значит, он тоже с востока… Должно быть, он мастер боевых искусств, как я и думал».

«Он монах-заклинатель!» — сказал диктор.

Сун Лэй поднял одну бровь.

— Он что?..