Глава 1170: Обещание

Глава 1170: Обещай

Переводчик: Номьюмми Редактор: Номьюмми

от 3 до 7. В конце концов, Хэппи проиграл выездную игру этого раунда, несмотря на то, что шансы, похоже, были в их пользу.

В их составе в этом раунде не произошло много больших изменений, если не считать Мо Фана, который был оштрафован в прошлом раунде и не смог появиться в этом раунде. Вместо этого на этот раз они послали ветерана Вэй Чена на групповую арену.

Хэппи выиграл все три индивидуальных боя, выйдя на групповую арену со счетом 3: 0.

Как и в предыдущем раунде, Фан Жуй был первым на групповой арене, и он показал себя даже лучше, чем раньше. Когда Бескрайнее море пало, он уложил полтора игрока. А потом Вэй Чэнь поднялся наверх. Будучи очень старым ветераном, его время реакции и скорость рук не могли конкурировать с теми, кто играл моложе, но, хотя его игра не была яркой, Формирование с наветренной стороны все еще снижало второго игрока и половину здоровья третьего игрока.

После этого то, что осталось могущественному якорю Хэппи Тан Роу, было всего одним противником с половиной здоровья. Он не был звездой, как Ю Фэн, он даже не был основным игроком Radiant, он был просто самым обычным игроком в этой команде среднего уровня.

Домашняя публика уже отказалась от этого матча. Никто не думал, что 1 на 2 Тан Ро пропустит такую победу. Некоторые нейтральные зрители подумали, что это будет очень скучно. Они были заинтересованы в этом матче только для того, чтобы увидеть красивую женщину-игрока Тан Роу, но теперь у нее оставалось только половина здоровья, чтобы встретиться с игроком. Какое в этом было волнение?

Тан Ро проиграл.

Аудитория была невероятно тихой — было ясно, что Тан Роу уже был очень сильным игроком в сознании каждого. Только после этой паузы домашняя толпа взорвалась восторженными аплодисментами!

Они все думали, что она принесет конец, но оказалось, что именно она встретила свой конец.

Это эффектное представление 1 на 2, конечно, было интересным, но никто не хотел быть жертвой такой сцены. И на этот раз Лучезарному это удалось. Персонаж с половиной здоровья, используемый игроком, который был обычным даже по меркам Radiant, сумел победить Тан Роу, игрока, который прославился одним сражением.

Тан Роу покинул сцену. Конечно, она была чрезвычайно расстроена своей потерей.

В командном зачете она снова вышла на сцену.

Тан Ро, несомненно, был яростным бойцом. Но после двух раундов матчей Альянса характеристики ее свирепого стиля были видны насквозь. Радиант использовал тактику специально, чтобы нацелиться на нее, что, в свою очередь, повлияло на Хэппи в целом. Из-за этого ритм Хэппи был нарушен.

«Никакая победа никогда не гарантирована…» В подготовительной комнате это то, что Е Сю сказал извиняющемуся Тан Роу. Хэппи мог победить гиганта вроде Экселлент Эра, но другие команды, в свою очередь, могли победить Хэппи. Если бы чистая сила была единственной вещью, которая определяла победу, то какой смысл было бы соревноваться?

Но фактор, определивший победу и поражение в этом матче, был очень ясен. Даже самые обычные зрители могли бы сказать, что проблемы были от Тан Роу.

«Мы должны будем тщательно проанализировать это во время нашей обзорной сессии. А теперь, на пресс-конференцию…»

«Я пойду!» — сказал Тан Роу.

Е Сю кивнул и больше ничего не сказал. Тан Роу никогда не отступал. Она всегда будет лицом к лицу сталкиваться с любыми трудностями.

На эту пресс-конференцию Хэппи отправил Е Сю, Вэй Чена и Тан Роу.

Как только эти трое появились, вспышки камер снизу осветили местность. Целью был Тан Роу, которого репортеры были весьма удивлены, увидев. Во время ожидания они все догадались, что Хэппи не пошлет Тан Роу на эту пресс-конференцию. Такой уровень давления был пугающим для новичка. Команда, вероятно, попытается защитить своих новых членов, и пусть ветераны разберутся с этой ситуацией, верно?

Но, как оказалось, Тан Роу только что вышла в самом начале, выражение ее лица было необычайно решительным.

Раз уж она осмелилась выйти, будут ли репортеры сдерживаться? Щелк-щелк-щелк, все сделали свои фотографии, прежде чем что-либо было сказано.

«Ц-ц-ц, какая популярность», — заметил Вэй Чен.

«Хм?»

«Хорошо это или плохо, но, по крайней мере, сейчас она привлекает много внимания, не так ли?» — сказал Вэй Чэнь.

«Почему я чувствую какой-то кислый запах?» — сказал Е Сю.

«Тч, разве я стал бы заботиться о чем-то столь незначительном, как это?» — сказал Вэй Чэнь, преисполненный праведности. Но как бы вы на это ни смотрели, шепот этих двоих казался очень подлым, поэтому репортеры повернули свои камеры и тоже сделали много снимков этих двоих.

Все трое заняли свои места, и все репортеры сосредоточили свои взгляды на Тан Роу, надеясь что-то узнать по выражению ее лица. Но они были разочарованы, потому что никто не прятался, никто не вздрагивал. Если бы кто-нибудь посмотрел на нее, Тан Роу посмотрел бы прямо в ответ, а затем вежливо улыбнулся.

«Мы можем начать», — сказал Е Сю.

В своем нетерпении репортеры чуть не подняли ноги вместе с руками. Е Сю случайно выбрал один из них.

«Вопрос к мисс Тан Роу! Что вы думаете о своем выступлении в этом матче?» Этот репортер больше не мог ждать. Он был так нетерпелив, что даже не потрудился начать со стандартных фраз вроде «поражение в этой битве было прискорбным».

«Мое выступление подорвало всю команду», — сказал Тан Роу. «Из-за этого я глубоко сожалею».

Состояние Тан Роу было ясно видно. Извинения теперь казались самым обычным, стандартным, ожидаемым ответом, и поэтому репортеры были недовольны.

«Я помню, что после последнего матча вы сказали, что хотите завершить 1 на 3. Но в этом матче вы даже не смогли победить соперника с половиной здоровья. Как ты думаешь, почему это произошло?» — спросил один репортер с насмешливым видом. Заявление Тан Роу в прошлом матче о стремлении к 1х3 после ее 1х2 не понравилось некоторым людям, которые сочли ее слишком самонадеянной. Этот репортер, очевидно, был одним из таких людей.

«Победа или поражение никогда не гарантируется», — сказал Тан Роу, заимствуя то, что Е Сю только что сказал в подготовительной комнате. «Но я обязательно закончу 1 на 3».

«В игре не считается!» — издевательски произнес один репортер, вызвав смех толпы.

«Прямо здесь, на профессиональной сцене», — сказал Тан Роу.

Журналистам эта беспрецедентная решимость и уверенность казались беспрецедентным высокомерием. Навыки этой новички были неплохими, и ей удалось завершить 1 на 2, но только из-за этого одного достижения она думала, что может сделать все, что угодно?

Победа или поражение никогда не были гарантированы, с этим журналисты могли согласиться. Но человек, который только что сказал это, сказал, что она точно будет 1 на 3. Насколько это было нагло?

Репортеры больше не могли сдерживаться. После прошлого раунда уже нашлось немало людей, которым не понравилось отношение Тан Роу. Затем, даже после такого печального выступления в этом раунде, она все еще не исправилась. Она все еще переступала черту со своим тупоголовым упрямством.

Один репортер был особенно агрессивен, прямо бросив ей вызов во время этой пресс-конференции. «Если ты не можешь этого сделать, что тогда?»

«Если я не смогу этого сделать, я уйду с профессиональной сцены».

Толпа была потрясена и погрузилась в молчание. В результате разговор шепотом внезапно стал ясен для всех, чтобы его могли услышать.

«Смотри, смотри, вон тот репортер действительно похож на собаку». Вэй Чен

«Не будь смешной. О каком из них ты говоришь?» Е Сю

Последовала пауза, а затем поднялся шум.

Очевидно, Е Сю и Вэй Чэнь поняли, что звук их голосов внезапно усилился. Посреди суматохи они оба закашлялись и посмотрели по сторонам, как будто ничего не произошло.

Репортеры даже не знали, с какой стороны реагировать в первую очередь. Должны ли они быть поражены тем, что Тан Роу безжалостно поставила на кон свою профессиональную карьеру, или они должны быть поражены этими двумя Счастливыми старшеклассниками, которые вместо того, чтобы защищать своего новичка, издевались над репортером за то, что он похож на собаку?

Скажи, кстати, какой репортер был собакой?

Репортеры не могли не оглядеться и не оценить друг друга, а те, на кого смотрели слишком долго, покраснели лицом. Чего ты так на меня смотришь? Ты хочешь сказать, что я похожа на собаку?

Мыслительный процесс этих репортеров был разбит вдребезги комбинацией Хэппи новичок-ветеран, и прошло довольно много времени, прежде чем все вернулось на круги своя.

Кто был похож на собаку? В обсуждении этого вопроса не было особого смысла, и в конце концов все внимание вернулось к клятве Тан Роу.

Если она не сможет завершить 1 на 3, она покинет профессиональную сцену?

Все посмотрели на Тан Роу, а затем на Е Сю и Вэй Чэня. Неужели два ветерана Хэппи не слышали, что только что сказал Тан Роу? Они даже не помешали ей пообещать такое. На самом деле, они выглядели так, как будто это вообще не имело значения.

«Если ты не сможешь завершить 1 на 3, ты уйдешь с профессиональной сцены?» Один репортер почувствовал, что эти двое отвлеклись и действительно не знали текущей ситуации, поэтому, чтобы подтолкнуть их, этот репортер громко повторил заявление.

«Да», — кивнул Тан Ро.

«Хорошая решимость», — сказал Е Сю.

«Очень смело». Вэй Чэнь даже начал хлопать ей в ладоши.

Репортеры были ошеломлены. Это должны были быть надежные ветераны этой команды! Почему мне показалось, что они пришли сюда только для того, чтобы поднять шум?

«Вы двое чувствуете, что Тан Ро может этого добиться?» Один репортер воспользовался возможностью напрямую спросить этих двоих.

«С такой решимостью и смелостью», — сказал Е Сю.

«Даже металл можно разрезать насквозь», — быстро продолжил Вэй Чэнь.

Что это была за чушь? Репортеры, которые делали заметки, обнаружили, что больше не могут заставить себя записывать. Эти двое просто хотели устроить неприятности, верно? Верно?

Но среди всех репортеров, которых сбросили с толку, один репортер все еще сохранял ясную голову и спросил: «Мисс Тан Роу, сколько матчей вы планируете использовать для достижения этой цели? Посвятите ли вы этому всю свою профессиональную карьеру?»

Тот, кто задал этот вопрос, ликовал, потому что чувствовал, что нашел ключевой момент. Клятва Тан Роу здесь была просто игрой слов. Если она не сможет 1 на 3, она уволится. Но без ограничения по времени разве это не означало, что она будет продолжать играть матч за матчем, пытаясь 1 на 3, и если в конце концов она не сможет этого сделать, то все равно просто уйдет в отставку?

Ты думаешь, что ты такой умный! Этот репортер холодно улыбнулся.

Тан Роу собиралась ответить, но Е Сю внезапно двинулась, чтобы заговорить перед ней.

Неужели он наконец-то собирается спасти ее? Все репортеры ждали, чтобы увидеть, какой трюк он выкинет.

«Пяти спичек должно быть достаточно, верно?» — сказал Е Сю.

Еще один шум со стороны репортеров. Он не пришел ей на помощь? Он действительно оказал на Тан Ро еще большее давление?

1 на 3 было то, чего многие профессиональные игроки никогда не достигали за всю свою карьеру. А теперь, чтобы новичок поклялся завершить 1 на 3 в течение пяти матчей или же покинуть профессиональную сцену… У Е Сю была обида на Тан Роу или что-то в этом роде?

«Пять спичек?» Услышав этот номер, Тан Роу на самом деле показал счастливую улыбку. «Значит, пять спичек!»