Глава 935: Могу Я Вас Побеспокоить

Глава 935: Могу Я Побеспокоить Вас

Переводчик: Номьюмми Редактор: Номьюмми

«Как я?» Е Сю перестал обращать внимание на Молодого Мастера Лу, который непрерывно спорил, и вернулся к своей маленькой клике.

«Твоя позиция рук слишком уродлива». Тан Ро вздохнул.

«Моя левая рука в порядке, но моя правая рука всегда немного искривлена». — сказал Е Сю.

«Почему?» — спросил Чэнь Го.

«Моя правая рука привыкла держать мышь». — сказал Е Сю.

«…»

«Ты, наверное, знаешь только, как играть эту пьесу, не так ли!» — сказал Чэнь Го.

«Конечно, нет!» — гордо сказал Е Сю.

«О?» Чэнь Го был удивлен.

«Я знаю еще одну песню». — сказал Е Сю.

«…» Чэнь Го снова потерял дар речи. Знать одну или две части-это практически одно и то же, не так ли? Казалось, он играл на пианино только для того, чтобы попрактиковаться в скорости рук.

«Какой другой?» Тан Роу был очень заинтересован.

«Патетическая третья часть». — сказал Е Сю.

«О». Тан Ро кивнула головой.

«Что это такое?» Чэнь Го не стеснялся спрашивать.

«Патетическая соната Бетховена. Она состоит из трех частей. Третья часть имеет быстрый темп». — сказал Тан Роу.

«Э-э…» Чэнь Го уставился на Е Сю. Выражение ее лица было сложным. Было трудно связать парня, стоявшего перед ней, и такого знаменитого музыканта, как Бетховен, даже в этой ситуации.

Молодой мастер Лу почувствовал себя еще более несчастным, когда увидел, как они мило беседуют друг с другом. Он полностью проигнорировал сотрудников клуба, которые пытались дать ему выход из этой неловкой ситуации, и подошел: «Я еще не закончил! Не убегай!»

«Тебе нужна еще одна демонстрация таланта? Хочешь, я покажу всем немного бокса?» Дымящаяся Булочка услышала его слова и взволнованно выскочила наружу.

«Бокс….. бокс?» Молодой мастер Лу тупо уставился на него. Судя по его колебаниям, это было не то, в чем он был хорош.

«Ты мне угрожаешь?» Молодой мастер Лу посмотрел на парня, который нетерпеливо размахивал кулаками.

Дымящаяся булочка выглядела озадаченной: «Угрожать? Разве это не шоу талантов? Я делаю это один раз, потом это делаешь ты. Если ты не сможешь этого сделать, то проиграешь».

Молодой мастер Лу был в ярости.Этот парень, должно быть, пытается унизить меня! Я даже не закончил улаживать ту предыдущую обиду, и теперь этот парень хочет взять на себя инициативу, чтобы ударить по мне.

«Если ты хочешь поиграть в эту игру, то мне следует позволить пойти первой. В остальном то же самое. Как насчет этого?» — сказал молодой мастер Лу.

«Это разумно!» Дымящаяся Булочка кивнул головой: «Что ты собираешься делать!»

«Я тоже собираюсь сыграть одну пьесу. Если … «

«Что? Я думал, ты не знаешь, как это сделать?» Дымящаяся булочка прервала его и спросила:

«Кто сказал, что я этого не делаю!» — взревел молодой Мастер Лу.

«Ты только что сказал, что не можешь». — сказала Булочка на пару.

«Как это считается? Я собираюсь играть настоящую музыку!» — крикнул молодой мастер Лу.

«Настоящая музыка? Что это такое?» Дымящаяся Булочка ничего не понимала.

«Ты скоро узнаешь». Молодой мастер Лу уверенно улыбнулся и подошел к пианино. Он очень хорошо знал, что было удивительно, как тот парень сыграл пьесу чисто быстро, без ритма и музыкальности, это ничего не значило. Этот парень действительно сыграл хитрую шутку. Однако одна только скорость не могла захватить аудиторию. Молодой мастер Лу верил в свою работу. Просто, основываясь на типах людей здесь, его аудитория обладала превосходным вкусом. Манера игры этого парня годилась только для того, чтобы пугать плебеев, которые не понимали музыки!

Словно испугавшись, что ему помешают, Молодой мастер Лу быстро бросился к пианино.

Вечеринка зашла в тупик. Все наблюдали за происходящей драмой, но когда Молодой мастер Лу начал играть свою пьесу, все постепенно были очарованы музыкой. Даже для такого человека, как Чэнь Го, который не мог оценить сложности музыки, мог признать, что Молодой Мастер Лу был на более высоком уровне, чем Е Сю, просто потому, что это звучало хорошо.

«Он действительно очень хорош». Тан Ро кивнула головой.

«Может, нам поаплодировать ему?» Е Сю на самом деле было все равно.

«Ты планируешь довести дело до конца?» — спросил Чэнь Го.

«Ты думаешь, игнорировать его было бы хорошей идеей?» — сказал Е Сю.

«Подло!» Чэнь Го не был счастлив. Проще говоря, на этот раз Е Сю оставил слишком большую брешь. Он дал другой стороне возможность контратаковать. Даже Чэнь Го мог сказать, что молодой мастер Лу был превосходным пианистом, не говоря уже о других участниках вечеринки. К тому времени, когда этот парень заканчивал, он высокомерно продолжал провокацию и подталкивал Е Сю к тому, чтобы сделать что-то за пределами его возможностей. «Игнорировать его» было слишком постыдным решением.

«Пусть Маленький Тан выступит против него», — сказал Е Сю.

«О?» Чэнь Го посмотрел на Тан Роу.

«Посмотрите, насколько ясно она разбирается в этом вопросе, и вы поймете, что она эксперт». — сказал Е Сю.

«Правда?» Чэнь Го всегда чувствовал, что Тан Роу не был обычным человеком.

«Мм… если ты сравнишь меня с Е Сю, тогда я осмелюсь назвать себя Богом». Тан Роу улыбнулся.

«Тогда как насчет сравнения с ним?» — сказал Чэнь Го.

Тан Роу улыбнулся, но ничего не ответил.

Во время их разговора молодой мастер Лу закончил свое выступление. Публика разразилась искренними аплодисментами. Молодой мастер Лу, казалось, был очень доволен своим выступлением и вежливо поклонился, чтобы выразить свою благодарность, поблагодарив аудиторию за то, что она знала, что к чему; аудитория признала истинное золото и не поддалась бы на маленькую уловку этого парня.

«Я говорю …» — Молодой мастер Лу самодовольно посмотрел в их сторону.

«Теперь моя очередь сразиться в боксе, верно!» Дымящаяся булочка взволнованно выскочила наружу.

«…»

«Я пойду!» Тан Роу улыбнулся и шагнул вперед.

«Мм?» Молодой мастер Лу увидел, что это был не Е Сю, и был удивлен. Он стоял неподвижно, не двигаясь.

«Я не могу?» — сказал Тан Роу.

«Ты тоже профессиональный игрок?» — сказал молодой мастер Лу.

«Мне все еще немного не хватает по сравнению с профессиональным игроком, но стать профессиональным игроком-моя цель», — сказал Тан Роу.

Молодой мастер Лу был уверен в своем выступлении, поэтому он проявил некоторую грацию перед этой красавицей. Он больше ничего не сказал и отошел в сторону, приглашая ее сесть за пианино.

Тан Ро кивнула головой, как бы приветствуя всех, и села.

Обе ее руки гладили клавиатуру. В одно мгновение вокруг заплясали звуки пианино.

Быстро

Тан Ро играл очень быстро, но это было не похоже на Е Сю, который гонялся только за скоростью. Все его заметки были сжаты вместе практически без пауз. Тан Ро тоже играла быстро, но ее игра имела цель и следовала определенному темпу. Несмотря на быстрый темп, каждая нота была твердой и устойчивой, демонстрируя ее чрезвычайно глубокие основы.

«А, это звучит знакомо». Чэнь Го услышал реплику Тан Роу и был приятно удивлен.

«Э-э, это еще одна пьеса, которую я знаю, как играть». — сказал Е Сю.

Патетическая соната Бетховена, Третья часть.

«Я слышал об этом раньше?» Чэнь Го был удивлен.

«Есть много известных произведений, которые признаны всеми. Многие просто не знают названия произведения, вот и все», — сказал Е Сю.

«Значит, пьеса, которую ты сыграл, не была знаменитой!» сказал Чэнь Го.

«Может быть, кто-то другой узнал бы мелодию …» — сказал Е Сю.

«Малыш Тан играет лучше, чем этот парень, верно!» — сказал Чэнь Го.

«Разве ты не можешь сказать это просто по реакции каждого?» Е Сю улыбнулся.

Е Сю шокировал всех, но это было потому, что они не думали, что пьесу можно разыграть с такой скоростью. С другой стороны, серенада молодого мастера Лу была довольно хороша, и все выразили ей свою признательность. Тем не менее, выступление Тан Роу было одновременно шокирующим и благодарным. Это было за пределами их ожиданий.

Что касается молодого мастера Лу, то выражение его лица было еще более блестящим. Несмотря на то, что он был шокирован выступлением Е Сю, он не чувствовал себя смущенным, потому что понимал, что даже если бы он мог повторить то же самое выступление, это была бы просто шутка. Кто так играл на пианино? Однако выступление Тан Роу вызвало у него чувство бессилия. Когда было очевидно, кто играет лучше других, разница между двумя сторонами была немалой. Молодого мастера Лу нельзя было винить. Только люди профессионального уровня могли вызвать в нем такое чувство бессилия.

Аудитория разразилась аплодисментами после заключительной ноты. Тан Роу вежливо поблагодарила всех и улыбнулась Молодому мастеру Лу.

«Мне жаль, что пианист вашего уровня хочет стать профессиональным игроком». — сказал молодой мастер Лу.

«Тогда мне придется вас побеспокоить», — сказал Тан Роу.

«Разве ты не подводишь свою семью этим выбором?» — сказал молодой мастер Лу.

«Мне также придется побеспокоить тебя ее семьей». От главного входа на вечеринку донесся голос. Все повернули головы, чтобы посмотреть, кто это был. Когда они увидели выступающего, выражение лиц многих в аудитории изменилось. Было очевидно, что многие узнали этого человека, и в клубе такого типа тот, кого узнало подавляющее большинство присутствующих здесь людей, явно не был кем-то простым. Даже выражение лица Молодого мастера Лу не могло не измениться, когда он повернул голову, чтобы увидеть говорившего. На его лице было написано недоверие.

Этот человек подошел с бокалом вина. Он явно был здесь не на вечеринке Лу Гуаньнина. Он подошел к пианино, и все на его пути расступились.

«Когда я услышал эти фортепьянные ноты, я подумал, что это ты». Новоприбывший направился прямо к пианино. Он даже не взглянул на Молодого Мастера Лу и начал говорить прямо с Тан Роу.

«Хи-хи». Тан Ро ничего не сказал. Она просто озорно хихикнула.

«Почему ты здесь?» — спросил вновь прибывший.

«Я заскочил к некоторым из моих друзей». — сказал Тан Роу.

«О?» Новоприбывший пришел с Тан Роу в маленький кружок Е Сю.

«Это мой отец». Тан Ро представил.

Е Сю и остальные посмотрели друг на друга. Они чувствовали, что Тан Роу не был простым. Е Сю было интересно, сбежала ли она из дома, как он, но, судя по тому, как отец и дочь разговаривали друг с другом, их отношения казались очень нормальными. Если бы она сбежала из дома, было бы удивительно, если бы ее не забили до смерти!

«Эти трое-твои друзья?» Отец Тан посмотрел на группу Е Сю и улыбнулся.

«Да! Е Сю, Чэнь Го, Булочка на пару», — представил Тан Роу одного за другим.

«Это Бао Жунсин. Привет, дядя.» Дымящаяся булочка ответила довольно восторженно.

«Всем привет». Отец Тан поздоровался. Его следующие несколько слов были обычными словами, выражающими, как он обязан всем за заботу о своей дочери. Что касается других гостей, то они собрались вокруг, как будто выстраивались в очередь. Они явно пытались получить возможность сказать ему несколько слов. Однако после того, как отец Тан сказал несколько обычных слов Е Сю и остальным, он произнес тост за всех, а затем отвел Тан Роу в сторону, чтобы поговорить.

Е Сю и другие не знали, кем именно был отец Тан, но, судя по тому, как восемьдесят процентов поисков фамилии привели к нему, Тан Ро была, по крайней мере, дочерью очень влиятельной семьи.

«Держи свой собственный совет». Чэнь Го вздохнул.

«Эй, это, как его там, еще не сделано! Не беги!» В этот момент внезапно выскочил Лу Гуаньнин. Все оглянулись и увидели Молодого Мастера Лу, готового ускользнуть.

«После того, как ты достаточно повеселился, посмотрев шоу, теперь ты выходишь, чтобы что-то сказать?» сказал Чэнь Го.

«Мне было так весело, что я почти забыла, что это была моя вечеринка!» — сказал Лу Гуаньнин.