Глава 219-ожидание возле траншеи

Глава 219: ожидание у траншеи

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Грузовой корабль назывался «Онимару».- Он вылетит из Сан-Франциско и войдет в Тихий океан. Следуя по маршруту с широтой 40.17.26 N и долготой 127.05.00 W, он должен был плыть на юго-запад и должен был достичь Мияко, Япония, через три дня.

Корабль был в основном красного цвета, за исключением палубы и жилых помещений, которые были белыми. Его можно было легко узнать по овальной форме спереди и квадратной спине.

“Сколько человек на корабле?- Спросил Чэнь фан глубоким голосом.

“Вы ведь не собираетесь на самом деле захватить корабль?- Накагава Эми не был глупцом. По реакции Чэнь фана она поняла, что, возможно, задала лишний вопрос.

Он действительно планировал захватить корабль с боеприпасами?

Она начала подозревать, что Чэнь фан либо сумасшедший, либо член какой-то террористической организации. В любом случае, он не мог быть нормальным человеком.

“Бинго. Вполне правильный. Ваша награда: пакетик лапши быстрого приготовления Master Kong! Чэнь фан вытянул руку и щелкнул пальцами. Это был всего лишь гражданский грузовой корабль. Угнать его будет проще простого.

— Около 50 человек. Здесь более 20 человек из Военно-Морского Флота. Я … я советую вам не рисковать, потому что они будут использовать ракетные установки, чтобы разбомбить вас всех на куски.”

Накагава Эми нервно сглотнул. Не то чтобы она была добра и хотела напомнить молодому человеку, готовящемуся совершить преступление, о последствиях. Вместо этого она боялась, что Чэнь фан убьет ее в гневе после того, как его команда будет уничтожена.

“Тебе не стоит об этом беспокоиться. Низшее человеческое оружие, такое как ракетные установки, не может повредить мое тело. Чэнь фан издал серию злобных смешков, которые заставили Накагаву Эми испугаться еще больше.

Давайте не будем говорить о том, к какой группе людей Накагава Эми причисляла Чэнь фана в своем сердце. После того, как он с грохотом закрыл дверь, он немедленно вернулся в каменную башню и включил компьютер, обыскивая морские зоны, мимо которых пройдет грузовой корабль, и думая о наиболее удобном месте для захвата корабля.

Тот факт, что это был гражданский грузовой корабль, означал, что электрический угорь мог делать все, что ему заблагорассудится, оставаясь незамеченным. Чэнь фана не волновало, будут ли японские военные действительно расследовать причины кораблекрушения. Во всяком случае, даже если бы самые творческие 10 000 человек в Японии собрались и размышляли, пока их мозги не закипели, они никогда бы не догадались, что за всем этим стоит Чэнь фан.

После некоторых исследований Чэнь фан определился с местом: японская траншея, расположенная в морских путях к востоку от Японии.

Траншея имела длину 890 километров, ширину 100 километров и среднюю глубину 6000 метров. Самая глубокая часть была на юго-востоке, за островами Идзу, с глубиной 10300 метров. Кроме того, грузовые суда определенно должны были пройти мимо этого места. Если бы Чэнь фан выполнил свой план в этом месте, корабль провалился бы в траншею, и японские военные не смогли бы даже найти способ поднять обломки.

После выбора места оставалось только отправить туда электрического угря и ждать прибытия корабля. Что касается инструментов, то Чэнь фан выбрал копье из титанового сплава. Ему нужно было только пробить несколько отверстий в днище корабля.

На следующий день в 9 утра Чэнь фан проснулся и перевернул Орлиное яйцо в инкубаторе на один оборот. После этого он начал управлять электрическим угрем, который взял копье и поплыл в сторону японских морских путей.

Скорость электрического угря уже достигла 270 морских миль в час. Проплыв непрерывно в течение трех часов, он достиг траншеи в 150 морских милях от Мияко.

Прошло еще полтора дня с того момента, как Накагава Эми рассказал об этом Чэнь Фаню. Он решил следовать по маршруту корабля, чтобы сначала найти красный грузовой корабль, а затем рассчитать точное положение над траншеей, куда он прибудет. В противном случае, поскольку море было таким огромным, после того, как грузовой корабль достиг японских морских путей, электрический угорь мог даже не найти его.

Скорость корабля составляла 25 морских миль в час, так что за полтора дня он должен был пройти от 800 до 1000 морских миль. Если электрический угорь проплывет это расстояние, он сможет найти корабль.

Япония была длинной и узкой страной, окруженной морем. Просто взглянув на свои ресурсы, она оказалась еще хуже, чем Северная Корея, которая и без того была крайне бедна. Это означало, что его морская промышленность была очень развита. К тому времени, как электрический угорь проплыл 800 морских миль, он уже столкнулся с 43 судами водоизмещением более 10 000 тонн. Семь из них были выкрашены в красный цвет, но все они были нефтяными танкерами и сухогрузами, и ни один не был автомобильным перевозчиком.

Прикинув, что время пришло, электрический угорь просто поплыл взад и вперед вдоль линии длиной в 50 морских миль.

На этот раз электрическому угрю очень повезло. К тому времени, как он проплыл всего два круга, к нему подплыл огромный красный корабль без подъемных устройств на палубе.

Результат, конечно, был на удивление восхитительным. На носу корабля было написано слово “Онимару». Когда электрический угорь подошел поближе, он заметил трех мужчин, стоящих возле носа, каждый из которых держал штурмовую винтовку Howa Type 89.

Трое дюжих мужчин были одеты в черные куртки, и у каждого было каменное выражение лица. Один стоял на носу, а двое других-по бокам корабля, и все стояли неподвижно. Хотя море было совершенно спокойным и вокруг не было никаких других кораблей, их указательные пальцы все еще были прижаты к спусковым крючкам винтовок. Вероятно, они были солдатами так долго, что такие привычки сохранились.

Убедившись, что цель достигнута, Чэнь фан оторвал свое сознание от электрического угря и быстро подсчитал, когда корабль достигнет траншеи. Открыв спутниковую карту, он вычертил курс корабля.

Когда все было улажено, Чэнь фан снова завладел электрическим угрем и поплыл к траншее. Он хотел найти самое глубокое место, где он мог бы напасть на корабль и заставить его утонуть.

Японская траншея была шириной около 100 километров, и чем ближе она подходила к центру, тем глубже становилась. После того, как электрический угорь достиг подводного утеса, он сделал несколько глубоких вдохов и резко нырнул в центр.

Впадина находилась между Тихоокеанской и Евразийской плитами. Вероятно, из-за частых землетрясений, Чэнь фан понял, что повсюду были огромные трещины различной глубины. Самый большой из них был шириной в два километра, с множеством коралловых рифов и рыб внутри.

Быстро оглядев окрестности, электрический угорь отплыл на некоторое расстояние, но тут же вернулся и вошел в расщелину.

Только сейчас он торопливо огляделся и не стал беспокоиться о длинном выступе рядом с расщелиной. Когда он снова подумал об этом, стало очевидно, что выступ был очертанием корабля—корабля, полностью покрытого морскими отложениями по меньшей мере столетней давности. Очень вероятно, что внутри окажется какое-нибудь сокровище!

Используя свои лапы для удаления ила, электрический угорь увидел двухпалубную деревянную лодку длиной 40 метров и шириной восемь метров.

Мачта лодки была сломана и нигде не была найдена, и ее нос также был разрушен в результате аварии, обнажив по крайней мере дюжину деревянных ящиков внутри.

Эти деревянные ящики были один метр в длину и 50 сантиметров в ширину и высоту. Судя по грубым узорам, вырезанным на внешней стороне коробок, их содержимое было особенным.

Судя по его стилю, было неясно, из какой страны прибыл корабль. Электрический угорь использовал свои лапы и разбил уже поврежденную деревянную лодку на куски, только чтобы понять, что еще больше таких деревянных ящиков с узорами было в хвосте лодки.

После подсчета Чэнь фан обнаружил, что таких коробок было 43.

Без колебаний электрический угорь взял коробку и приготовился открыть ее. Что же на самом деле было внутри?