Глава 74

Глава 74: Кун Ву

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Этот трехмачтовый корабль был так сильно разрушен, что Чэнь Фаню потребовался целый день, чтобы осторожно дотащить его до города Чжунъюнь.

Ночью Чэнь фан тихонько открыл ворота дока и, управляя электрическим угрем, втащил туда лодку. Все основание Дока было сделано из цемента, и вода могла достигать десяти метров в высоту во время прилива.

Этот корабль был длиной 50 метров и был абсолютным шедевром во времена династии Цин. Морская торговля была запрещена в течение нескольких сотен лет во время этой династии, что заставило судостроителей чувствовать себя мучительно.

После управления электрическим угрем, чтобы сорвать с корабля трос чрезвычайно жестоким и жестоким способом, он затем «вознаградил» корабль несколькими «яростными зарядами» и «боевыми топтаниями», пока разрушенный корабль наконец не превратился в кусок мусора. Вытащив электрического угря, Чэнь фан медленно повернул руль и закрыл обе двери. Когда ворота были полностью закрыты, он включил водяной насос, чтобы выкачать морскую воду из дока. Два дизельных насоса диаметром 50 сантиметров должны были продолжать откачивать морскую воду в течение длительного периода времени, прежде чем они опустошили док.

Каждый товар стоил своей цены. Из-за герметичности дока, которая была очень ниже стандартов, Чэнь фан все еще нуждался в небольшом водяном насосе и поместил его в дверной проем, чтобы гарантировать, что вся вода, которая просочилась внутрь, потекла обратно в море даже после того, как мощный насос выполнил свою задачу.

Присев на корточки на бетонных ступенях, Чэнь фан жадно разглядывал останки корабля, которые были еще более абстрактными, чем рисунки голландского абстракциониста Мондриана. Чай и шелк, которые давным-давно истлели, были не теми целями, о которых беспокоился Чэнь фан. Вместо этого, серебряные слитки, слегка разъеденные морской водой, которые были зажаты между чаем и шелком, были истинной целью Чэнь фана.

С радостным криком Чэнь фан сбежал вниз по ступенькам, поднял несколько СиКей, на поверхности которых были отпечатаны 30 лет Даогуана, и продолжал рассматривать их в своих руках. Пять тонн серебра казались очень большими, но на самом деле это была всего лишь небольшая кучка. Глядя на черные серебряные слитки, изъеденные морской водой, Чэнь фан невольно широко улыбнулся, как Чеширский кот.

Из этих серебряных монет Чэнь фан планировал сохранить дюжину в качестве коллекции, а остальные расплавить в печи, чтобы продать как обычное серебро.

Хотя Чэнь фан мог удвоить цену и продать эти предметы антиквариата, он опасался, что первыми в его дверь постучат полицейские, а не торговцы из-за внезапного увеличения количества предметов антиквариата на рынке.

Однако только такой человек, как Чэнь фан, который был паршивой овцой в своей семье, мог совершить нечто подобное. Хотя серебряные слитки были не самого лучшего качества и не могли бы принести хорошую цену на рынке, они все равно были бы гораздо более ценными, чем расплавленные куски серебра, если бы Чэнь фан продавал их медленно.

Потирая руки, Чэнь фан бросил серебряные слитки на бетонный пол и решил расплавить их. Выковыривать серебряные слитки из груды гнилого дерева и ржавых гвоздей, перемешанных со всякой гнилью, было нелегко. После напряженной ночи раскопок Чэнь фан подошел ко входу в док и вымыл руки, покрытые черной пылью, пока они не стали чистыми.

Вытерев пот со лба, Чэнь фан бросил мешок в угол стены и решил поспать до полудня.

………

Двенадцать часов пополудни!

«Проснись, ленивая свинья, проснись, ленивая свинья…» все еще крепко спящий Чэнь ФАН был разбужен сигналом тревоги на своем мобильном телефоне.

— Ха… — широко зевнув, Чэнь фан потер сонные глаза, встал с мешка и, отряхнув пыль с одежды, направился к задней двери.

Остановив такси, он отправился на рынок скобяных изделий и потратил 2570 юаней на два куска корундовых тиглей, фарфоровый ковш, длинный железный плоскогубец, печку, используемую для гостиничного использования, две бутылки сжиженного газа, две бутылки промышленного кислорода, соединительный шланг и четыре куска керамической формы, которая может отливать до шести килограммов серебра. Купив аппарат, Чэнь фан купил еще несколько бочек дистиллированной воды и много еды и напитков, чтобы подготовиться к следующим пяти-шести дням работы.

Температура плавления серебра очень низка, ему нужно только около 950 градусов, чтобы расплавить его в бассейн белой воды, тогда как сжигание смеси газа и кислорода может достичь температуры более 1500 градусов.

Поскольку он купил так много вещей, Чэнь фан потратил 200 юаней и арендовал Great Wall Wingle, чтобы перевезти вещи на морскую дорогу. Вежливо отказавшись от помощи водителя, Чэнь фан медленно отнес все вещи на причал.

Если бы ему пришлось носить все эти вещи полгода назад, он бы испугался, что не смог бы этого сделать, даже если бы кто-то приставил нож к его шее и угрожал ему. Но теперь единственным эффектом для Чэнь фана было то, что он умирал с голоду после выполнения задания, и все это из-за силы электрического угря!

…………………………

После установки печки Чэнь фан добавил воды в кастрюлю, поставил ее на плиту и начал свой первый опыт “плавления”.

Конечно, первое, что он расплавил, было не серебро. Вместо этого он “растопил” три пакета лапши быстрого приготовления KSF с яйцами. «Свирепый» огонь, который был произведен с помощью кислорода, сумел вскипятить воду менее чем за минуту.

Присев на корточки, Чэнь фан хлебал лапшу в большой белой фарфоровой миске, глядя на серебряные слитки в котле, которые медленно плавились под огнем. Когда он закончил есть яичную лапшу, серебряные слитки в двух котлах тоже превратились в белую воду. Перевернув несколько серебряных слитков, оставшихся с железными плоскогубцами, Чэнь фан снова переключился в режим ожидания.

Через десять минут Чэнь фан осторожно перемешал содержимое керамическим ковшом, заставляя примеси медленно подниматься вверх. Затем он вычистил черноватые примеси, зажал тигель плоскогубцами и вылил расплавленное серебро в четыре боковые формы.

Один горшок может отлить две формы по пять килограммов. Если бы было два горшка и четыре формы, Чэнь фан должен был бы иметь 250 горшков, чтобы расплавить все пять тонн серебра.

“250?- Чэнь фан охладил плесень в воде и скривил рот. — 250 так и есть. Я мог бы сделать это без всякого давления.”

Плавка пяти тонн серебра была монотонной, но в то же время захватывающей работой. После отливки 200 кусочков мерцающего серебра до одиннадцати часов вечера Чэнь фан наконец завернулся в только что купленное одеяло и заснул.

«200 сребреников равняются 2000 Кэтти, равняются миллиону граммов и 395 000 долларов…» — всю ночь на лице Чэнь фана играла улыбка.

После трех дней тяжелой работы…

Чэнь фан наконец-то расплавил все пять тонн серебра, опустошив четвертую канистру с бензином.

Однако … что раздражало Чэнь фана, так это то, что после того, как пять тонн серебра были переработаны, потеря веса от примесей, которые были удалены, составила более 1000 Кэтти, и это означало, что богатство Чэнь фана сократилось на 2,2 миллиона.

“Ба, что это за паршивый навык извлечения?- Чэнь фан презрительно сплюнул слюной в сторону своих предков и включил два мощных насоса, чтобы наполнить док морской водой. Поддерживая равновесное давление между внутренней и внешней средой, он подошел к лебедке и повернул вал изо всех сил, чтобы открыть стальную дверь толщиной в два сантиметра.

После того, как добыча серебра была завершена, Чэнь ФАН решил сбросить все отходы в море с помощью электрического угря. Он не хотел рисковать, оставляя отходы в доке, если кто-то обнаружит, что они разрушают его мечты об успехе из-за электрического угря, подвергшегося воздействию.

Открыв дверь, Чэнь фан прислонился к стене и переключил свое сознание на электрического угря, который находился неподалеку. Управляя электрическим угрем, чтобы плыть по каналу, Чэнь фан использовал огромное тело электрического угря, чтобы понемногу выталкивать отходы из дока.

“Ах”

Когда половина отходов была вытеснена, Чэнь фан вдруг издал крик, как будто что-то вонзилось в спину электрического угря. — Какого черта?- Чэнь ФАН в замешательстве прервал свою работу. Кожа электрического угря была очень скользкой, не говоря уже о том, что она была очень толстой. По логике вещей, вся железная посуда, находившаяся на корабле, была разъедена морской водой и превратилась в груду хлама, так что никаких острых предметов, способных проткнуть кожу электрического угря, быть не должно!

После использования электромагнитной индукции для сканирования тела электрического угря в течение двух раундов Чэнь фан обнаружил, что преступник на самом деле был призрачным кинжалом длиной 30 сантиметров.

— Должно быть, это сокровище, раз оно не проржавело даже после того, как было погружено в морскую воду почти на 200 лет!”

Не раздумывая, Чэнь фан разделся, прыгнул в воду и вытащил кинжал из спины электрического угря. Хотя деревянная рукоятка кинжала сильно обветшала, все лезвие оставалось целым, без единого следа ржавчины.

“Что это такое?- Чэнь ФАН был ошеломлен, когда увидел черный нож, на котором было красиво вырезано множество глициний синенсис. Не говоря уже о его абсолютной красоте, там, где соединялись рукоятка и лезвие, были вырезаны два традиционных символа.

— Кун … Кун Ву?- Чэнь ФАН был озадачен. Почему это не мо Е или Ю Чан?

Выбравшись на берег, Чэнь ФАН сразу же ударил кинжалом по Серебряному слитку рядом с собой, так как хотел проверить остроту лезвия, которое совсем не выглядело острым.

Качанг!

Лезвие кинжала шириной в пять сантиметров неожиданно разрезало серебряный слиток пополам.

— О Боже… — не веря своим глазам, Чэнь фан посмотрел на кинжал так, словно тот вот-вот разлетится вдребезги.