Глава 124

ЭПИЗОД 124

Юкио Мурата имел достаточно сильную волю, чтобы стать премьер-министром страны. Как бы его сейчас не ненавидела вся страна, даже если горожане плевали на его фотографии и рвали их на части, он был достаточно силен, чтобы выдержать это.

Путь к вершине был не без трудностей.

Единственная разница заключалась в том, что в данном случае не было никаких признаков конца.

Тем не менее, его сильная воля была единственным, что удерживало его от психического срыва. Потому что прямо перед ним…

Бип-!

Телефон на его столе начал звонить. Мурата попытался поднять его, но голос старика остановил его.

«Как насчет того, чтобы сосредоточиться на том, что находится перед вами?»

Именно сарказм в голосе старика остановил руку Мураты.

«Тацуо Сукуне».

Он приехал в гости к премьер-министру.

— Разве мы не должны знать, что происходит прямо сейчас? — спросил премьер-министр Мурата.

— Ты уверен, что хочешь ответить на звонок? — возразил Тацуо Сукуне.

В конце концов премьер-министр отказался отвечать на телефонные звонки и решил сосредоточиться на председателе. За инвалидной коляской председателя Leto Group стояла девочка подросткового возраста.

— Вы сказали, что вы младшая дочь Председателя? — спросил премьер-министр Мурата, повернувшись к ней в попытке поднять настроение.

Однако, как будто премьер-министр ее даже отдаленно не интересовал, она посмотрела на другой конец комнаты и просканировала его кабинет.

Премьер-министр намеревался оставить все утреннее расписание пустым. Несмотря на то, что время, проведенное в одиночестве, не дало бы ему ответов на его проблемы, он все же хотел хотя бы немного передохнуть. Однако минут десять назад у его дверей появились двое незваных гостей.

Они даже не удосужились сообщить ему о своем визите.

Премьер-министр обратил свое внимание на дверь. Ему было интересно, что происходит снаружи.

Не было никакой суеты или даже телефонного звонка, сообщающего ему, что что-то не так. О причине этого нетрудно было догадаться.

— Плохая привычка избегать обсуждаемой темы, премьер-министр.

Старик был экспертом в умственных манипуляциях. Говорили, что у него нет соперников не только в Японии, но и в Азии, и во всем мире.

И даже без этой способности он имел сильное влияние на половину охотников Токио. Ему было бы легко нейтрализовать охрану, охраняющую резиденцию премьер-министра.

«Я пришел к вам не потому, что хотел впустую тратить время», — заявил Тацуо Сукуне. «Я уже выслушал вашу просьбу. Вы просили о принудительном задержании О Ю Сона в корейском посольстве, как вам хорошо известно. Итак, разве не естественно, что мы переходим к следующему шагу?»

‘Нет. Это ненормально, — подумал Мурата.

— Подумайте хорошенько, премьер-министр. Чье золото дало тебе место, на котором ты сейчас сидишь?

Слова Председателя не были ошибочными.

— Дело не в том, что я не понимаю, о чем вы говорите. Премьер-министр Мурата закрыл глаза. «Но даже для председателя Leto Group и даже для человека на моей должности то, о чем вы просите, слишком много», — добавил он.

«Не бывает абсолютно лишнего. Вы премьер-министр этой страны».

«Это верно.» Премьер-министр Мурата открыл глаза и кивнул. «Я премьер-министр, но только премьер-министр. Я не император и не король. То, о чем вы просите, я не могу сделать. Однако я могу помочь будущему этой страны и ее народа».

Глаза старика расширились.

— Это самая нелепая чепуха, которую я когда-либо слышал. На этот раз говорила Тика Сукуне.

Она выглядела скучающей и комментировала, не задумываясь. Тацуо Сукуне расхохотался.

«Мой мой. У моего премьер-министра, кажется, внезапно развилось чувство долга!»

Прежде чем премьер-министр Мурата успел ответить, старик поднял указательный палец и потряс им из стороны в сторону. — Если бы ты действительно думал об этом, ты бы не оказался в таком положении, не так ли? Премьер-министр, я видел все ваши видео. Все, включая мою дочь и меня, видели это. Я слышал, что ты сказал О Ю Сону.

Сказав это, председатель Тацуо Сукуне снова начал смеяться. «Тогда вы не думали о своей стране и ее народе. Ты сдался!»

«Я признаю, что мои решения не были идеальными, и я просто пытаюсь понять, как вернуть себе честь», — скромно ответил премьер-министр Мурата. «Если бы я приказал его арестовать, это немедленно вызвало бы еще большую негативную реакцию. Если только этого не хочет вся страна…»

«Ты идиот!» — закричал старик. «У вас есть власть принимать решения, которые двигают и формируют страну!»

Внезапно Чика Сукуне оказалась позади Мураты, положив руки ему на плечо. Давление этих детских рук было невероятно сильным.

«Фу!» Мурата застонал.

— Мне сломать его? Ужасающий вопрос сорвался с губ девушки.

«Я все еще разговариваю с ним. Сейчас не время вмешиваться».

— Но мне скучно, папа, — пожаловалась Чика.

— Напомню, что не тебе вмешиваться, — строго сказал Тацуо Сукуне.

Тем не менее, несмотря на его суровый голос, премьер-министр Мурата мог сказать, что старик был смущен. Отношение девушки к старику было не очень покорным. На самом деле, больше ни у кого не хватило духу так разговаривать с Председателем.

«Шиш!» — воскликнула Чика, убирая руки с плеча премьер-министра.

Затем старик продолжил говорить. «Проблема с тобой в твоем мужестве. Человек, стоящий на высокой скале, не должен бояться волн под ней. Я не думаю, что у тебя хватит смелости сделать то, о чем я прошу.

Премьер-министр заметил, что пытался сделать старик.

Нет, он знал об этом с самого начала.

— Юкио, посмотри мне в глаза и послушай меня…

Тацуо Сукуне планировал контролировать ситуацию, поместив премьер-министра под влияние своего Технолога.

«Этот. Подумайте об этом рационально!» — в отчаянии воскликнул премьер-министр Мурата. — Думаешь, люди не заметят, что меня загипнотизировали? Все знают, что ты Кукольник. Все заметят, и то, что произошло, будет всем очевидно».

«Ну и что?!» Старик засмеялся сильнее. — Я же говорил тебе, это всего лишь вопрос мужества. И, в отличие от тебя, я не боюсь.

Глаза старика устремились прямо в его сторону.

«Я собираюсь забрать все, что я дал вам и этой стране до сих пор. Это мое право и ваша обязанность».

Премьер-министр Мурата боролся и пытался отвернуться, но пара рук крепко держала его за голову.

«Сделайте это быстро. Будь спокоен. Это не очень больно». Это был голос Чики, пытающейся сдержать зевоту.

«Тебе не нужно слишком беспокоиться. У меня нет намерения делать из вас «марионетку». Ваш разум будет в порядке. Вы когда-нибудь слышали о Гейсе?

Конечно, премьер-министр.

их использование на людях строго регламентировано международными законами, независимо от типа.

Гейс был особенно известным британским техником. Это было то, что можно было использовать только на людях, а не на монстрах. Попав в него, «марионетка» испытывала сильную боль, если нарушала инструкции «кукловода».

Британская семья, владевшая секретами Гейса, пыталась использовать это, чтобы расширить свое влияние в политическом и финансовом мире.

К счастью, их обнаружили британские шерифы. Члены семьи были приговорены к пожизненному заключению, а секреты их технологии были конфискованы и спрятаны британским правительством.

«Я получил копию случайно. Я даже улучшил его до другого уровня. Даже если ты не нарушишь мою команду, я все равно могу вызвать боль при малейшем использовании моего КЭ.

С криком ужаса премьер-министр Мурата попытался закрыть глаза.

«Как это будет? Можете ли вы сопротивляться боли от Geis? Вы бы страдали «за людей», как вы сказали?

«Ха! Останавливаться! Ты сумасшедший!»

«Я надеюсь, что это так.»

Со зловещим смехом пальцы старика затанцевали перед глазами премьер-министра. Как и со всеми технологиями, это требовало подготовки.

Для Гейса жертве нужно было увидеть серию жестов пальцев кукловода. Как только сериал будет завершен, премьер-министр Мурата полностью перейдет под контроль Тацуо Сукуне.

‘Пожалуйста.’

Крича и воя, премьер-министр умолял.

«Если я не буду следить за этими пальцами…»

«Если я не буду двигаться…»

Это было тогда…

Тинг-!

Звук металла, отскакивающего от твердой поверхности.

Из-за спины Тацуо Сукуне вылетела серебряная вспышка и застряла в столе премьер-министра.

Пальцы председателя Сукуне немедленно перестали двигаться, когда он посмотрел на то, что прилетело.

— Сто иен?

Мурата, чьи глаза все еще были плотно закрыты, сомневался в том, что только что услышал.

— Сто иен?

‘О чем он говорит?’

«Что за-«

Тацуо Сукуне почувствовал давление чего-то невидимого, удерживающего его тело. Он попытался повернуться, но не мог пошевелиться, как будто его что-то зацепило.

«О боже. Чем больше я им пользуюсь, тем удобнее он становится», — сказал знакомый голос на корейском языке.

Глаза премьер-министра Мураты открылись, и он увидел в дверях Ю Сона.

— Я не собирался входить без разрешения. Ю-Сон пожал плечами, прежде чем продолжить объяснение. «Ты не отвечал на телефонные звонки, а твои охранники выглядели немного странно, поэтому я подумал, не случилось ли что-нибудь».

«Чика!» Тацуо Сукуне позвал свою дочь.

Паучья нить крепко держала его, но он узнал голос Ю Сона, хотя и не мог обернуться, чтобы подтвердить его.

Как он мог не?

Ю Сон был ненавистным ублюдком, который все разрушил. Однако на этот раз ему будет нелегко.

К этому моменту Чика полностью выздоровела. Если бы он мог каким-то образом удалить нить, сковывающую его тело, Юсону пришлось бы иметь дело с ними двумя.

— Давай, развяжи меня! Любой ценой заставь этого дерзкого парня преклонить колени передо мной!

Однако еще до того, как он закончил говорить, глаза старика расширились от ужаса. Его младшая дочь, стоящая за премьер-министром Муратой…

У Тики Сукуне было очень странное выражение лица.

— Не хочу, — ответила она отцу.

«Что?!» Председатель не мог поверить в то, что услышал.

— Я не хочу, папа.

На ее лице был намек на смех. Это был ее уникальный, чистый смех, которого боялись все в семье. «Я не хочу драться с ним прямо сейчас. Я хочу чего-то другого».

Затем верхняя часть тела Чики дернулась и сильно затряслась.

Тацуо Сукуне был человеком, который тщательно соблюдал меры предосторожности.

Не только его подчиненные, но и члены его семьи, даже его драгоценная дочь, находились под контролем его Теха. Исключений не было.

Боль, которую это причиняло, была подобна разрыву всей нервной системы. Решение остановить боль было простым.

Следуйте инструкциям Тацуо Сукуне. Однако как-то…

«Прошло довольно много времени…»

Услышав это, у председателя отвисла челюсть.

Содрогаясь от боли, Тика Сукуне говорила.

Боли было достаточно, чтобы лишить любого дара речи, так что этого не должно было происходить.

«Что бы я ни делал, я просто ничего не чувствую. Это не только с болью, но даже с едой или питьем. Вот почему меня все сразу тошнит».

Чика подняла голову.

Темно-красные вены украшали ее белое лицо.

«Поэтому иногда, когда я что-то чувствую, это делает меня по-настоящему счастливым. Часто это начинается весело, но через некоторое время становится скучно».

Пока она говорила, темно-красные морщины на ее лице постепенно исчезали. Верхняя часть ее тела возвращалась в удобное вертикальное положение.

Вдобавок к этому улыбка на ее лице становилась все шире.

Тацуо Сукуне был полон невыразимого ужаса, наблюдая, как Чика побеждает Гейса прямо у него на глазах.

«Боль, которую я испытываю, когда не слушаю тебя, поначалу была очень, очень приятной. Поэтому я намеренно иногда не слушаюсь тебя, просто чтобы почувствовать это. Но через некоторое время…»

«Ч-Чика…»

«Я думаю, может, с пятнадцати лет? Я устал от этого. Я просто притворялся, что тебе больно, чтобы ты почувствовал, что все еще контролируешь ситуацию, но…

Тацуо Сукуне трясся от страха.

Даже когда появился Ю Сон, он совсем не боялся. У него было идеальное оружие, которым он мог управлять по своему желанию.

Но теперь оружие, казалось, было направлено на него.

— Но теперь, папа, ты меня больше не развлекаешь.

Свиш-!

В мгновение ока улыбающееся лицо Чики появилось прямо перед отцом.

— Так что теперь я буду делать все, что захочу, без твоего разрешения.

В следующий момент она схватила отца за руки.

Трескаться-!

«Гааааа!» Тацуо Сукуне закричал в агонии.

Он никогда не был ближним бойцом.

Верно и то, что у него было мало опыта борьбы с монстрами.

«Ты, ты! Что, что, что, что… тьфу!

«Что? Разве ты не видишь? Холодный смех вырвался из ее горла. — Я займу твой трон, папа.

Затем она неожиданно подмигнула Юсону.

Хруст-!

Раздался звук чего-то ломающегося.

Чика схватила лицо отца ладонью и раздробила ему зубы и челюсть.

К этому моменту крики прекратились, но ей этого было недостаточно. Большим и средним пальцами она проткнула глазные яблоки Тацуо Сукуне.

— Тебе не нужно беспокоиться о будущем, — весело прошептала она отцу. «Мои братья в критическом состоянии. Вы, к сожалению, попали в аварию, когда имели дело с премьер-министром. Я единственный, кто остался в нашей семье, так что преемственность совсем не сложная».

Только тогда Чика развязала нити, которые Ю Сон наложила на ее отца. Затем она повернула голову к Ю Сону.

— Ты выглядел удивленным, — сказала она.

Ю-сон не знал японского, поэтому не имел ни малейшего представления о том, что она говорила.

Она, казалось, не понимала этого, продолжая говорить.

«Я хотел не торопиться, делая это с моим отцом, но я не ожидал, что мы увидимся так скоро. Это действительно увлекательно. Это первый раз, когда я чувствую себя живой после средней школы, — весело добавила она.

— Скажи что-нибудь, почему бы и нет? Она улыбнулась ему в ответ.

Выражение лица Юсона не изменилось, когда он молча посмотрел на нее.

Она облизала губы. «Я хочу, чтобы мы боролись так же долго и упорно, как и в прошлый раз. Тем не менее, я собираюсь быть терпеливым. Неважно, насколько это весело, если я буду испытывать это слишком часто, мне скоро это надоест. Кроме того, у меня сейчас много вещей, с которыми можно поиграть».

Чика развернула инвалидное кресло и начала его толкать.

Как только она вернется домой, в семье Сукуне вспыхнет безумие.

Гигантская Leto Group вскоре развалится со смертью ее отца. Тем не менее, она с нетерпением ждала возможности насладиться всеми неприятностями, которые произойдут в будущем.

— Я обязательно увижу тебя в следующий раз, — сказала Чика, толкая инвалидное кресло мимо Юсона.

Вскоре после этого они исчезли из офиса.

— Ох… — Ю Сон слегка вздрогнул и вздохнул.

Затем он подошел к премьер-министру Мурате. После всего, что произошло перед ним, премьер-министр, казалось, потерял сознание.

Ю Сон пододвинул стул и сел лицом к нему. Он сидел на том же месте, где недавно был Тацуо Сукуне.

«Ну, в любом случае, исходя из обстоятельств, было бы довольно большой проблемой, если бы я не приехал».

Ю-сон откинулся на спинку стула, удобно устроившись.

— Разве мы не должны начать?

«Что-что?»

— Разве нам сейчас не о чем поговорить? Думаю, ты хорошо это знаешь.

При этом Ю Сон одарил неповторимой улыбкой.

Для Мураты это было очень похоже на тех двух монстров, с которыми они только что столкнулись.

Какие варианты были в такой ситуации?

Переговоры были краткими. Довольно скоро Мурата обнаружил, что склоняется.

Пол казался очень твердым под его коленями.