Глава 120: Это старейшина Дейл

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

.

.

.

—————-

«Что случилось…»

— Держись позади меня, Эрил. Серьезно сказала Фей, защищая ее от волны песка.

«Что-то упало с неба прямо сейчас… Человек».

‘… Кто это?’

«В тот момент, когда он упал, он убил всех бандитов одним ударом, большая часть песка образовалась от его быстрого взмаха, а не от столкновения с землей».

«Несмотря на его появление, он не вызывает у меня плохих эмоций…»

В любом случае, она не могла быть уверена в его намерениях, поэтому встала между этим новичком и своим хозяином.

Когда пыль и песок медленно рассеялись, всем открылось, что произошло на самом деле.

Высокий мужчина в доспехах с копьем теперь стоял там, где когда-то оставалась группа бандитов.

Позади него был большой меч почти его размера, если не чуть больше, врезавшийся в каменистую землю внизу, оставляя на своем пути длинную рану…

Под ним валялось множество доспехов и других разбросанных предметов, это были оставленные бандитами вещи, но никто на это не обратил внимания…

Вместо этого они хотели знать намерения этого человека, потому что все наемники здесь знали одно: этот парень занимался бизнесом.

(Изображений?)

Но прежде чем они успели что-либо спросить, мужчина открыл рот, чтобы спросить:

«Кто вы все? Вы все из Гильдии Наёмников? Вы все торговцы? Или что-то вообще не имеющее отношения к делу?»

«М-мы…»

Однако прежде чем они успели ответить, он слегка кивнул им и сказал:

— А еще… извини за грубое появление.

«Просто в последнее время у нас возникли проблемы с посторонними, поэтому нам приходится проверять их намерения еще до того, как они войдут». Дейл глубоко ответил, оглядываясь вокруг.

«Небольшая ложь, но в то же время нет, я здесь в основном из-за уведомления о событии…»

После того, как Дейл закончил говорить, охранники переглянулись, думая о том, кто должен говорить…

Но вопреки их ожиданиям вперед вышла одна девушка.

Это была Эрил, идущая вперед, несмотря на протесты охраны…

«Приятно познакомиться». Она сказала с нетерпением

Дейл поднимает бровь:

«Я чувствую то же самое… хотя и подозреваю, что ты меня знаешь». Он сказал в шутку

«Ее взгляд изменился, когда она посмотрела на меня, как будто она узнала меня, немного странно, если только она не влюбилась в меня с первого взгляда, ха-ха…»

«Поверите ли вы моим словам, если я скажу «да»?» — спросила она, сделав еще шаг вперед, к большому огорчению своего охранника.

«Хм?…»

— Это действительно было так?

«Это зависит от того, что вы говорите, мои уши открыты». — ответил Дейл, слегка заинтересованный.

— Становится интересно, я думал, это будет долгожданный торговый конвой… Я ошибся?

Эрил улыбнулась, хотя она была скрыта под банданой.

«Ты такой же, как он мне сказал… Дейл Хьюстон».

«!»

Выражение лица Дейла испортилось, он никогда раньше не называл своего второго имени…

На мгновение он стал напряженным, так как эта женщина могла знать его настоящую личность, и после того, что произошло, он был на грани любого рода вопросов, которые имели хоть малейшую связь с этим.

Хоть она и выглядела как NPC, она вполне могла быть похожей на него, игрока, скрывающегося под ним…

/Сжимаем…/

Поэтому он крепко схватил свое копье, готовый атаковать.

Эрил заметила это, но она не изменилась…

Нет, она чувствовала страх, ее жизнь была под угрозой, но она доверяла женщине, стоящей за ней, и миссии, которую ей дали.

«Кто тебе это сказал? Кто ты? Изложите здесь свой бизнес.

«Моя личность не представляет собой ничего особенного, и здесь это не имеет большого значения… Что касается того, кто мне это сказал…»

Она указала на церковь.

«Тот, кто правит этим местом, над всеми нами… Бог».

/Тишина…/

Все, кто ее слушал, были наполовину шокированы, большинство закатывали глаза, даже если они не находились в ситуации, которая позволяла им это сделать.

Хотя Дейл воспринял это совсем по-другому, тем не менее, он посмотрел на нее, его взгляд изменился…

«…Вы ожидаете, что я в это поверю?» — спросил он, положив копье на землю.

«Нет, истины должны быть подтверждены, подтверждены, чтобы они могли иметь какую-то ценность…» — сказала она, покачав головой, но почувствовала себя немного счастливой, поскольку его действия указывали на то, что он несколько расслабился.

«И мне сказали, что у тебя есть средства для этого… «Аватар, одетый в золото, подтвердит мою честь и положение согласно Священному указу»… Вот что мне сказали». Она сказала глубоко, вспомнив данные ей слова…

«Аватар, одетый в золото… Подтверждаешь свою честь?… Прекрасно».

«Посмотрим, есть ли в твоих словах хоть какая-то правда». ответил Дейл, почесывая шлем.

«Все немного странно, но отказываться от нее было бы глупо, учитывая то, что я уже испытал».

— Полагаю, она получила какое-то Откровение от Ю-Аркесиоса?…

— Он… Она… Я не знаю, какого пола… Неважно.

«Ю-Аркесиос вела себя относительно тихо с тех пор, как 2 недели назад благословила Деревню, но Дэвид сказал, что она всегда наблюдает».

«По сути, я не сомневаюсь в существовании этого Бога… Но ее слова не должны быть легко услышаны, я сам их не слышал, а скорее читал текстовые сообщения через Систему».

— Если это правда, что она пришла сюда по своему «приказу»… Что это значит для нее?

— Святой? Апостол высшего ранга? Возможно, она даже важнее меня».

— И что это говорит о намерениях Джу-Аркесио?…

Казалось, все совпало, и Дейл сказал, что в его интересах было бы допустить кого-то вроде нее в Деревню…

Но он не мог позволить, чтобы все продолжалось так.

«У меня нет причин останавливать их, но я не могу оторвать от нее глаз, она может быть многим в таком фантастическом мире, и, насколько я знаю, ее цель вполне может быть чем-то другим».

«В таких ситуациях никогда не помешает быть слишком осторожным».

Дейл посмотрел в сторону, в сторону охранников, и спросил:

«Что насчет них? Это ваши охранники?

«Да, и нет, Южные Воины, они… Наемники, нанятые Гильдией Наемников для защиты нашего Конвоя по просьбе нескольких других сторон…»

«Одним из них являются Торговые Союзы, другим — сама Гильдия Наемников, а последним — я».

«Мы все объединились, чтобы сделать это путешествие более доступным и более плавным».

«Это так?…»

— Значит, они действительно те, кем я их считал.

«Купцы и наемники, плюс кто-то, связанный с Церковью…»

«Я действительно понятия не имею, кто они, но сначала я должен укрепить свое положение как одного из Старейшин, поскольку на этот раз я не позволю этим парням грабить жителей деревни».

«Могу ли я попросить какие-нибудь документы…?»

«Что это за высокомерие?» Кто-то грубо сказал, перебивая Дейла

Из фургона появился высокий худощавый мужчина. На нем была хорошая одежда, хотя он, как и другие, носил защитную одежду от солнца.

Он выглядел схематичным человеком, усы у него были тонкие, а глаза острые.

(Изображение?)

«Мистер? Мы все благодарим вас за ваше… вмешательство в очистку этих бандитов.

«Однако это не дает вам права задавать нам вопросы, поскольку, во-первых, эта проблема с бандитами — ваша вина, не так ли?» Мужчина спросил с лукавой улыбкой.

Дейл приподнял бровь, ему не понравился этот человек с того момента, как он его увидел…

Он выглядел как парень, который просто не знает, когда остановиться.

«Ты прав, то, что я спасаю тебя от бандитов, не дает мне права задавать тебе какие-либо вопросы…» Дейл согласился, слегка кивнув и поднеся руку к подбородку.

«Так?! Уйди с наших глаз! Товар необходимо доставить…»

«…»

Дейл начал расстраиваться…𝒩𝑂𝚟ℯ𝑙xt.𝚌𝐎𝓶

«…Я не закончил». — глубоко и нахмурившись, сказал Дейл, скрестив руки на груди.

Это вызвало у торговца легкую дрожь, но он быстро пришел в себя.

«Вы собираетесь продолжать вмешиваться?! А что, если товар…»

— Что с ними?

«Незнакомец… Ты очень, очень далеко от своего дома». — медленно сказал Дейл, когда вокруг его тела начала собираться синяя аура.

«Здесь мы можем постоять только за себя, зверей, демонов, монстров… и людей».

«Из-за этого мы уже на грани…»

«У нас нет возможности проявлять уважение к другим в первую очередь, поскольку однажды это уже обернулось для нас неприятными последствиями».

— Простите меня за высокомерие, но позвольте дать вам несколько советов.

/ВСПЫШКА!/

«»?!»

Дейл позволил всей своей мане распространиться вокруг, поставив многих на колени!

«Не переступай черту первым, тебе не понравится, чем это закончится».

«Что касается того, что ты сказал раньше… У тебя хватит смелости сказать мне, что все, что ты принес с собой, испортится?»

«Единственное, что здесь испорчено, это то, что ты думаешь, что я с самого начала куплюсь на такое оправдание».

«Он считает меня глупым?..»

Мужчина все еще стоял на коленях на земле, пытаясь дышать, но Дейл не позволил ему этого сделать.

— …Кроме того, мне не нравится твой самодовольный тон, когда ты думаешь, что ты высокий и могущественный, из-за чего? Потому что ты торговец из более населенной части этого проклятого континента?

«Вы смотрите на нас свысока, потому что мы в деревне? Думаешь обмануть нас, как ты делал это много раз?

«Я немного разузнал о людях, которые раньше приходили сюда торговать, и многие из них ограбили жителей деревни… Я не собираюсь, чтобы это повторилось».

Дейл поднял правую руку и указал на пустыню.

— Тогда я прошу тебя уйти, а пока ты это делаешь, умри. Он сказал медленно

«Т-ТЫ!» Он сказал между вздохами

«Он злится, требуя смерти того, кого он только что видел!»

«Я — это действительно я…» — сказал Дейл, обернувшись.

«Кроме того, вы хотели, чтобы сюда пришел кто-то из более высоких авторитетов? Хорошо, что я старейшина этого места.

«Я значительно повысил свою репутацию за последние 2 недели, хотя мне еще предстоит выполнить требование снова повысить свою должность, это не имеет значения, поскольку позиции каждого старейшины и должности главы деревни очень близки друг к другу. другой.’

«Ты…»

Когда худощавый мужчина встал, он отряхнул штаны, и его лицо покраснело от гнева и смущения.

«Как и ожидалось от деревенских жителей, позволить такому юному мальчику занять руководящую должность, а тем более кому-то без такта».

«Здесь я допустил грубую ошибку, пытаясь оказать давление на такого нецивилизованного человека…»

— Но он все равно не сможет нас остановить, никто не сможет, мы им нужны больше, чем мы.

«И все же, даже если мне придется понести некоторые потери, это лучше, чем обсуждать несколько дней и не продавать…»

«Он сказал что-то об Аутсайдерах, ха, даже если я не смогу продать Деревне, то смогу продать им. Посмотрим на выражение его лица, когда это произойдет».

«Подожди, извини, молодой парень… я имею в виду, старейшина Дейл, если ты позволишь мне обращаться к тебе именно так». Сказал толстяк, медленно слезая с одного из вагонов с помощью другого мужчины.

«!»

Тощий торговец сразу был в шоке: из всех остальных торговцев в этом конвое именно от этого он меньше всего ожидал поступка…

Это означало беду! Он должен был…

«Не беспокойтесь, сэр, если хотите, зовите меня Дейл». Он ответил с улыбкой, хотя из-за шлема этого было невозможно увидеть.

«Кажется, этот парень воспринимает меня по-другому».

— Я отвечу тем же уважением… Но неуважением?…

— Ну, он сначала бездействовал, значит, раньше не воспринимал меня всерьез… Но такова жизнь, люди судят о других по первому впечатлению о них.

«Если я позволю этому замедлить ход событий, то сделаю меня таким же глупым, как этот торговец».

— Если я не ослышался, вы просили наши документы? Прошу прощения за сумбур и за опоздание, я все собирал».

«Вот они.» Сказал торговец, вручая Дейлу значок

Дейл схватил значок и осмотрел его, сказав вслух:

«Службы Драговира?»

«Вы знаете о нас? Как удивительно.

«Черт возьми, ты столько раз торговал с нами, что… Что ж, с возвращением».

«Не у всех торговцев плохие манеры и одинаковый менталитет, но нам придется посмотреть, каким будет подход этого человека к нам».

Вслед за этим торговцем один из охранников также дал Дейлу значок, который он узнал с первого взгляда, это был значок Гильдии наемников.

«Я уже этого ожидал, так что неудивительно».

Дейл кивнул и сказал:

«Еще раз добро пожаловать в нашу скромную Деревню для тех, кто уже посетил ее раньше, а для тех, кто здесь впервые, передаю привет: я Дейл, один из старейшин Реско».

«Я буду ждать вас всех внутри, особенно вас, юная мисс… Тогда я услышу ваше имя».

«Я дам вам несколько советов: пока не обращайте внимания на посторонних, они достали нам немало неприятностей, и мы также следим за ними, поэтому будьте осторожны с тем, что вы пришли сюда продать».

Это было предупреждение и совет…

«Если вы хотите узнать больше, вы можете прийти и спросить нас в любое время».

«Надеюсь, вы все весело проведете время здесь, на Юге». Сказал он слегка ироничным тоном, полностью обернувшись.

/Расколоть!/

Дейл вытащил Каладголда с земли и поднял его в воздух, прежде чем уронить.

К удивлению всех, меч начал левитировать!

/ФУШ!/

Дейл поставил ногу на меч и, как скейтборд, взлетел до небес, как пуля!

Это была волшебная сцена, которую большинство из них никогда раньше не видели.

Некоторые видели волшебников, летающих в более развитых районах Империи, или магические инструменты, способные делать то же самое, но, тем не менее, это все равно впечатляло.

Наблюдая за всем этим, глаза толстого торговца обострились.

«…»

«Я знал это, деревня изменилась… Может быть, он был тому причиной».

«Может быть… пора?»

«Место, которое когда-то было великим, теперь снова на грани возрождения?»

«Слова моего дедушки были верны, это был не последний Реско…»

«На этот раз я рискнул, и, похоже, на этот раз он окупится».

Он развернулся и пошел обратно к своей повозке, но не успел ни разу взглянуть на тощего торговца.

«Что касается тебя… Похоже, ты выбрал не того человека, чтобы мало что сделать в это время, Фимбой». Сказал он, неодобрительно покачав головой.

«…»

Фимбой молчал, глаза его становились острыми…

— Пойдем, Фей. — сказала Эрил, разворачиваясь и возвращаясь к своей повозке.

«Нам есть, где побывать».

«Эриль… Вздох. Я прямо за тобой. Она сказала, когда пошла за ней

Остальные тоже начали собираться, но прежде чем они ушли, Эрил приказал наемникам очистить разбросанные по земле части брони.

Это была небольшая услуга, которую она могла бы оказать Дейлу, по крайней мере, в надежде заставить его думать о ней положительно, поскольку их первая встреча была не совсем приятной.

А остальным ничего не оставалось, как идти вперед, цель была близка!

.

.

.

Примечания