Глава 107: Некомфортно…

Следующее утро.

Чжан Чао публично объявил войну И Сяосы. Он провел пресс-конференцию, на которой привел человека, который выстрелил в Чжан Нина, но не сделал этого, потому что вмешался Бай Ли.

«Это был И Сяоси. Он дал мне кучу денег, чтобы я убил Чжан Нин, потому что она неоднократно отвергала его сына И Сина».

Репортеры СМИ ахнули. Это была сенсационная новость, и они уже представляли себе, что рейтинги их канала стремительно растут.

И Син был влюблен в дочь лидера своей оппозиционной партии. Но она отвергла его, и результатом стала попытка лишить ее жизни.

Мало того, инцидент, когда И Син пытался преследовать Чжан Нина возле офиса его партии, также распространился как лесной пожар.

Многие люди рассказывали о том, что они видели, когда Бай Ли ударил И Сина. Некоторые даже тайно записали, как И Син повторял то, что ему сказал Бай Ли. Благодаря их свидетелям и видеозаписи репутация И Сяоси и, по сути, его партии, была серьезно повреждена.

И Син повсюду подвергся остракизму за то, что превратился в сумасшедшего и маньяка-любовника, домогавшегося женщину.

И, как будто этого было недостаточно, молодой человек, попавший в больницу, также выступил с показаниями. Он был сильно ранен и весь в бинтах.

«Это правда. Это был И Син. Я… я только что предложил мисс Чжан букет в знак признательности, но он неправильно понял меня, что я приставал к ней. В тот же вечер его люди схватили меня и увезли. в пустынное место. Они избили меня так сильно, что у меня сломались кости, и я истекал кровью отовсюду. Затем пришел И Син и предупредил меня, чтобы я держался подальше от мисс Чжан, и если он снова увидит меня рядом с ней, последствия будут. быть ужаснее, чем просто это избиение».

Выяснились три инцидента, и все пошло к худшему. И Сину были предъявлены серьезные обвинения, но И Сяосы делал все возможное, чтобы скрыть последствия. Убийства в Природном парке также стали для них поводом для подозрений, что быстро заставило общественность поверить, что за ними действительно стоят они.

И Син смеялся, когда увидел новости по телевизору. Вместо того, чтобы злиться, он был спокоен.

Его глаза потемнели от необъяснимого блеска.

«Это все из-за Бай Ли… Он вступил в сговор с Чжан Чао».

И Син рассмеялся. «Хорошо. Теперь уничтожение этого человека стало необходимостью».

Чжао Вэньян, его помощник, молча смотрел на него. «Ситуация не очень хорошая. Нам следует затаиться на некоторое время. Ваши заголовки повсюду. Сэр Йи также проинструктировал вас не выходить из дома, пока он занимается вашими обвинениями».

И Син лениво посмотрел на него. «Я хочу, чтобы ситуация в любом случае изменилась».

Его тон внушал окончательность.

Чжао Вэньян сказал: «Мои надежные источники сообщили мне кое-что, что может быть нам полезно».

И Син поднял бровь, давая ему знак продолжать.

«Бай Ли и его группа сейчас находятся в Тяньцзине в связи с делом в природном парке».

Глаза И Сина сверкнули.

«Мы можем использовать эту ситуацию в свою пользу. У меня есть план».

Чжан Нин сегодня ходил за покупками в торговый центр. Она не была удовлетворена простой благодарностью Бай Ли, которая дважды спасла ее.

Поэтому она подумала о том, чтобы купить ему подарок в знак благодарности и подарить ему, когда они встретятся в следующий раз.

Внезапно вспыхнул образ Бай Ли, когда он впервые схватил ее на митинге, а затем как он избил И Сина.

На ее лице неожиданно расцвела улыбка. Но затем так же быстро потускнело.

«Эта женщина, Синь Лэй… они, должно быть, встречаются. Их близость настолько очевидна».

Она наклонила голову. «Но почему я чувствую себя немного некомфортно?»

Она покачала головой и проигнорировала это.

Долго осмотревшись, она нашла подходящий подарок и попросила хозяина его упаковать.

— Мам, куда ты идешь? — спросила одна из женщин-телохранителей.

«Туалет.»

«Мы будем сопровождать тебя, мам».

«Хм».

Чжан Нин припудрила ее, и через десять минут, когда она вышла, она ахнула от шока.

Женщины-телохранители лежали на земле, из их лбов текла кровь.

— Ч-что случилось? Они оба…

Она наклонилась, чтобы проверить их, но внезапно кто-то появился позади нее и закрыл ей рот тканью.

«Мммнн!» Она боролась с хваткой мужчины, но ей это не удалось. Другой рукой он схватил ее за запястья, не давая ей подать сигнал другим охранникам. Она замахала ногами, чтобы пошевелиться, но мужчина крепко схватил ее.

Внезапно она почувствовала запах чего-то химического, и ее зрение начало затуманиваться. Ее сопротивление прекратилось, и вскоре ее глаза закрылись, потеряв сознание.

Мужчина затащил ее в угол и набрал номер. «У нас есть ее босс».

«Хорошо. Отведите ее в указанное место».

*Синь Лэй*

Был уже почти полдень, когда мы добрались до определенного бара. Благодаря контакту Су Вэйюаня мы нашли дилера, который занимался поставками оружия и боеприпасов, естественно, под столом.

Нам нужно было быть готовыми, если мы хотели столкнуться с столкновением в порту Тяньцзинь.

Юань остановился в отеле. Я вспомнил, что он сказал мне, когда мы уходили.

«Синь Лэй. Возвращайся целым и невредимым, ладно? Или я тебя побью».

Я смеялся.

Затем Юань посмотрел на Бай Ли. «Бай Ли. Имей в виду то, о чем мы говорили вчера вечером. Вполне возможно, что сегодня вечером могут возникнуть некоторые ситуации, которые заставят тебя чувствовать беспокойство. Но просто помни и следуй инструкциям, которые я дал, и с тобой все будет в порядке. Поверь мне. Ты обязательно успокоюсь».

Бай Ли кивнул. «Понятно.»

В настоящее время я взял Бай Ли с собой на мгновение подальше от Ляо Хуэйфана.

Я напечатал. «Бай Ли. Пообещай мне, что, что бы ни случилось сегодня, ты не будешь винить себя. Все может измениться к лучшему или худшему. Мы не знаем, что это будет. унижай себя».

«Эн».

Я напечатал еще раз. «Ты самый способный человек, которого я знаю. Я верю в тебя и твою силу. Ты никогда не подводил меня, Бай Ли. Я знаю, что ты никогда не подведешь».

Бай Ли улыбнулся и взъерошил мне волосы. — Да, мэм. Понятно!

Я удовлетворенно кивнул. Я напечатал. «А теперь поцелуй меня».

Бай Ли усмехнулся.

Он нащупал мою талию и притянул меня к себе. Он поднял руку и медленно положил ее мне на щеку. Я почувствовала его тепло и, желая ощутить его еще больше, прижалась щекой к его ладони.

Бай Ли опустил голову и наклонился вперед. Он мягко коснулся моих губ своими. Я обвила руками его шею. Его запах проник в мои ноздри, и, когда его губы умело скользнули по моим, я не могла не застонать в его рту.

Он прикусил мою нижнюю губу, и я понял, чего он хочет.

Я раздвинул губы, чтобы наши языки могли снова соединиться. Он вошел в мой, а я вошел в его рот, уже пробуя на вкус каждый его уголок.

«Эн… Синь Лэй…»

Низкое ворчание вырвалось из его горла, и меня закололо изнутри, когда я почувствовала такое же возбуждение, как и он. Он сжал мою щеку еще крепче и углубил поцелуй, пока я не почувствовала, как его язык достиг моего горла.

О Боже, неужели это не может прекратиться?

Когда мы полностью погрузились в поцелуй, я услышал, как кто-то откашливается.

«Ахм!»

Мы напряглись.

Проклятие! Все шло так хорошо.

Мы неохотно расстались, и я увидел Ляо Хуэйфана, неловко стоящего перед нами. Лицо ее было алым, и она отвела взгляд.

«Мне… мне очень жаль. Я волновалась, почему вы оба задерживаетесь».

Я кашлянул.

Выражение лица Бай Ли казалось уродливым. «Ну а чего еще можно было ожидать от пары, которая не вернулась? Нам было так весело».

Я хихикнул.

«Замолчи!» Ляо Хуэйфан в смятении надула щеки. «Можете ли вы проявить немного милосердия к этому одиночке? Хватит уже мыться с собачьим кормом!»

«Неа.» — лениво сказал Бай Ли. «Найди себе парня, и ты станешь такой же, как мы, неспособной оторвать руки от партнера».

Ляо Хуэйфан покраснел.

«Хех! И в этот момент я клянусь прервать твои поцелуи с ним, как ты это сделала сегодня. Я очень мстительна».

«Ты… ты… ты ужасен!»

Он пожал плечами. «Вы не первый человек, который это говорит».

Я закатил глаза.

Я напечатал. — Можем ли мы уйти сейчас?

Бай Ли казался неудовлетворенным. Он ворчал. «Она всё испортила…»

Я сильно ущипнул его за талию.

«Эй! Ущипни ее за талию, а не мою! Подожди, забудь об этом. Не приближайся к ней, а то поймаешь ее глупость».

«Бай. Ли!» — закричал Ляо Хуэйфан.

Мы рассмеялись мгновением позже. Я просто надеялся, что сегодня вечером все будет хорошо. Это был единственный шанс узнать что-то о банде и ее вдохновителе.

Я почувствовал, как Бай Ли сжал мою руку. «Все будет хорошо. Мы это сделаем».

Я улыбнулась и поцеловала его в щеку.

Я напечатал. «Да мы будем.»