Глава 75: Скучаю по своим близким

Чу Цзе не знал, сколько времени прошло, прежде чем они наконец остановились на каком-то месте. День уже превратился в темную тень ночи.

По пути Суфи закрыл глаза тряпкой, чтобы не понять направления или каких-либо указателей, сообщающих ему, куда они идут.

После того, что произошло на базе Андинчжэнь, на этот раз она была особенно осторожна. Она тоже не могла поехать в Ланфанг из-за того, что произошло в природном парке.

Итак, это была ее следующая остановка. Наконец она сняла повязку с его глаз.

Чу Цзе со страхом посмотрел по сторонам, но ничего не смог разглядеть в этом месте. Было слишком темно.

Суфи вышла и вытащила Чу Цзе и Какао из машины. Все это время Чу Цзе крепко держался за Какао, как будто она все равно могла выстрелить в него в любой момент. Какао все еще был без сознания.

«Пойдем!» Чу Цзе закричал. «Оставь меня! Куда ты меня ведешь?»

Но Суфи не обращал на него внимания. Она пошла дальше и нашла здание, которое искала. Когда она подошла к порогу, двое здоровенных мужчин с пистолетами в руках выпрямились.

Она уже сообщила им, что приехала сюда с Чу Цзе и собакой.

«Помоги мне с собакой». Она приказала.

«Нет!» Чу Цзе яростно протестовал. Он не был готов отказаться от Какао любой ценой.

«Заткнись, малыш! Не волнуйся. Мы собираемся держать тебя здесь с этой ублюдочной собакой. И тогда вы двое вместе увидите, что это за ад».

Чу Цзе снова заплакал. Он был теперь слишком напуган и смотрел повсюду, но не казалось, что отсюда можно будет убежать.

Один из мужчин поднял Какао, а другой схватил Чу Цзе за руку.

Они бросили их вместе в одной комнате.

Суфи зарычала. «Если вы или эта собака поднимете какой-нибудь шум или устроите какую-нибудь сцену, то вы получите это от меня».

Она с громким стуком закрыла дверь.

Чу Цзе начал сильно рыдать, и его сильно трясло. Он ужасно скучал по маме и папе.

Что я сделал… Что я сделал… Я такой глупый. Зачем я пришел к ней познакомиться? Мама и папа… они, должно быть, так волнуются за меня.

Я хочу домой… Пожалуйста, кто-нибудь, заберите меня обратно… Кто-нибудь…

Чу Цзе свернулся калачиком, обняв колени и уткнувшись лицом вниз. Он тихо рыдал, сдерживая порыв задыхаться и плакать, потому что боялся, что если мужчины услышат это снаружи, они причинят вред ему или Какао.

Он так сожалел о том, что влюбился в ее фальшивую любовь. Вместо того, чтобы поговорить об этом с родителями, он доверил свои эмоции совершенно незнакомому человеку.

Большой Брат был прав. Мне следовало поговорить хотя бы один раз с мамой. Мне следовало хотя бы раз попытаться рассказать им о своих чувствах.

И теперь все произошло из-за меня. Эти люди такие страшные. Что они собираются со мной сделать?

Чу Цзе всхлипнул, и слезы непрерывно текли вниз, окрашивая его щеки мокрыми пятнами.

Мама, папа… Я скучаю по тебе… Я так скучаю по тебе. Где ты? Пожалуйста, забери меня отсюда…

Вдруг сбоку он почувствовал, как что-то теплое толкнуло его голову.

Удивленный, Чу Цзе поднял голову. Он увидел, что Какао сидит рядом с ним и тихо смотрит на него.

Глаза Чу Цзе наполнились слезами еще больше.

«Ты… ты проснулся…» Его речь оборвалась, когда он сказал это.

«Гррр…»

Какао наклонился и слизал слезы на щеке. Он сделал круг вокруг него и остановился. Он поднял задние ноги и положил их на руку Чу Цзе, лежащую на его колене. «Арф. Арф».

Чу Цзе тут же крепко обнял его и заплакал. Какао потерся о него головой, чтобы успокоить.

«Ты проснулся. П-слава Богу. Спасибо тебе огромное. Ты… ты действительно такой храбрый. Ты лучший».

— Гррр… — Какао толкнул еще сильнее.

Чу Цзе знал, что Какао, возможно, не понял буквально того, что он сказал, но он все равно хотел поговорить с ним.

«Что нам теперь делать? Мне очень страшно… очень, очень страшно. Они собираются нас убить? Но почему? Что мы сделали?»

Чу Цзе закрыл лицо руками. Каждую клеточку его тела охватил страх и ужас. Он больше не мог даже нормально дышать.

Какао усердно сидел рядом с ним. Он тихо захныкал, видя, как Чу Цзе плачет и рыдает, и изо всех сил старался поддержать его.

«Простит ли мама и папа меня за такую ​​глупость?»

«Арф».

Чу Цзе поджал губы. «Ты… ты, должно быть, тоже скучаешь по старшему брату, да? Твой друг?»

«Арф…» Чу Цзе мгновенно почувствовал печаль в его лае. Его взгляд и выражение лица тоже выглядели немного одинокими.

Он потер голову Какао, закусив нижнюю губу.

«Я-это все моя вина. Ты прыгнул, чтобы спасти меня, и тебя отделили от старшего брата».

Он плакал, чувствуя себя еще более виноватым.

Они просто сидели вместе, обнимая друг друга какое-то время.

«Как тебя зовут? Думаю, старший брат звал тебя… Ко… Кофе?»

«Гррр…»

— Нет? Тогда что? Ко… Ко… Это определенно началось с этого.

Чу Цзе нахмурил брови и задумался еще больше.

«Кок… Какао?»

«Арф!» Он радостно вилял хвостом.

Чу Цзе просветлел и кивнул. «Какао. Классное имя. Старший брат дал тебе такое красивое имя».

Какао отреагировал так, как будто у него не было комментариев.

Несколько минут спустя Какао внезапно поднял голову и начал обнюхивать окрестности.

Чу Цзе спросил: «Что случилось?»

«Гррр…»

Какао выглядел настороженным и острым. Его нос дернулся от знакомого запаха, который ему совсем не нравился. Он немного отпрыгнул и начал обнюхивать всю комнату.

Чу Цзе не понимал, почему он это делает. Но он последовал за Какао. Какао подошел к противоположной стене и начал ее обнюхивать.

«Что Вы ищете?»

Какао ходил туда-сюда по участку местности.

Но Чу Цзе ничего там не видел. «Здесь ничего нет».

Какао сел и посмотрел вверх. «Арф».

Чу Цзе проследил за его взглядом и увидел, что наверху было очень маленькое окно. Его блокировали металлические стержни.

Какао смотрел на него.

«Есть что-то?» Он прошептал.

«Арф».

Чу Цзе подумал, что, возможно, найдется кто-нибудь, кто сможет ему помочь.

Он осмотрелся и нашел пустые картонные коробки. Он положил два из них один за другим и забрался на него.

Чу Цзе достиг высоты окна и схватился за металлический поручень. Была еще одна комната, которую он мог видеть сквозь нее.

«Что здесь…»

Затем он расширил глаза, увидев сцену перед собой. Он не мог видеть его полностью, потому что окно было слишком маленьким, чтобы видеть дальше.

Но одного этого зрелища было достаточно, чтобы напугать его до костей.

— Ч-что это…