Глава 22

Тем временем Орфея, который все еще находился в баре, это не затронуло. Увидев, что Лысый и остальные уходят.

Поскольку Орфей разгромил лысого и его банду, у мужчин и женщин, присутствовавших в баре, возникло чувство страха. Время от времени несколько горячих цыпочек бросали на него кокетливые взгляды, но их игнорировали, и они могли только отказаться от соблазнения.

Как раз когда Орфей собирался сесть на диван, он почувствовал что-то, что упустил из виду, потому что не раскрыл свои чувства. В углу бара была хорошо спрятанная лестница. Орфей расправил свои чувства и проверил, что находится под землей, и его губы изогнулись в улыбке.

— Значит, под землей происходило что-то интересное. Он пробормотал со странной улыбкой, прежде чем поманить бармена подойти; он что-то прошептал. Бармен кивнул, прежде чем дать Орфею черную монету; используя эту монету, он поднялся по лестнице, ведущей под землю, а войдя, увидел еще один бар, но в отличие от того, что наверху, этот был больше и был заполнен сильными людьми.

Даже с его лицом те, кто был внутри, только взглянули на него, прежде чем продолжить то, что они делали. Орфей не обиделся; напротив, он находил это положение весьма освежающим. Он пошел вперед, и вскоре стала видна причина его присутствия здесь. Его взгляд остановился прямо на танцполе бара, прямо на двух мужчинах, которые собирались подраться. Поначалу в этих двоих не было ничего странного, они выглядели как два мастера происхождения 7-го уровня, но они не могли обмануть его острый глаз.

Орфей нашел тихий уголок и удобно уселся на диван. Он решил посмотреть захватывающее шоу, которое скоро будет разворачиваться.

«Эти два имени, кажется, Хэнк и Трей».

Орфей бормотал, наслаждаясь своим напитком. Хэнк, казалось, был рукопашным бойцом, а Трей был убийцей, использующим длинный меч.

Хэнк и Трей встретились лицом к лицу на деревянном танцполе бара. Территория была достаточно широкой, чтобы они вдвоем могли драться и не причинять вреда другим.

На Хэнк была облегающая черная одежда с плащом поверх; он отбросил плащ, медленно вытаскивая из-за пояса длинный меч; клинок издал шипящий шепот, когда его вынимали из ножен. Все это время Хэнк не отрывал глаз от Трея; он крепко держал Трея взглядом.

Трей был одет в коричневую рубашку без рукавов и свободные черные брюки. На обеих руках у него были красные крепкие металлические рукавицы. Трей наклонился и вытянул спину. Он повернул шею слева направо и хлопнул ею с серией быстрых щелчков. Затем он продолжил делать то же самое с остальной частью своего тела, расслабив остальную часть своего тела.

— Не сдерживайся, иначе я тебя сломаю. Хэнк зарычал на Трея.

Последний пожал плечами, улыбнулся и медленно завел одну ногу за спину. Он навалился на него и поднял открытую ладонь, готовый к атаке.

Хэнк бросился к Трею. Он нырнул и повернул прямо, когда собирался добраться до него, и рубанул вниз мечом. Трей не паниковал; он парировал удар одной из своих перчаток, и лезвие ударилось о металл, привязанный к рукам Хэнка, с воплем, от которого в воздух полетели искры. Мечник был быстр и нанес апперкотом рукопашному воину, пытаясь застать Хэнка врасплох.

Хэнк отступил вправо ровно настолько, чтобы лезвие чуть не скользнуло по его лицу.

Быстро, прежде чем Трей успел ответить продолжением, Хэнк быстро ударил Трея кулаком в солнечное сплетение, выбив дух из фехтовальщика и оглушив его на короткое время.

Драка привела двоих в опасную близость к краю арены, где Хэнк стоял спиной почти к стене, несмотря на его контрнаступление.

Однако Трей все еще был открыт для новых атак, а Хэнк еще не закончил.

Быстрый удар раскрыл Трея для новой атаки, и Хэнк подчинился ему, нанеся простой удар в живот мечника, согнув его пополам. Он последовал за этим быстрым восходящим апперкотом.

Толпа, наблюдавшая за их боем, вздрогнула, глядя на этого человека. Удар был сильным.

Воспользовавшись открытием и используя окружающую среду в своих интересах, он перевернулся на стену и оттолкнулся к Трею. Маневр заставил его кувыркнуться вперед к Трею, и как раз перед тем, как он достиг мечника, Хэнк распластал свое тело ногами вперед. Вместо того, чтобы столкнуться с Треем, Хэнк решил вместо этого обхватить ногами шею последнего.

Маневр застал фехтовальщика врасплох, когда он снова восстанавливал свой разум.

Хэнк усмехнулся в воздухе. Он использовал свой импульс в творчестве вместо того, чтобы набрасываться на своего противника; вместо этого он дернулся вправо и развернулся вокруг Трея. Затем, когда он был прямо позади своего противника, Он поджал ноги к телу и наклонил тело к земле, изменив направление своего падения, перенеся вес своего прыжка в мощный бросок.

Трея с силой сбили с ног и швырнули на пол. Он заскользил и покатился по земле, неуправляемый. Его остановили на другом конце танцпола, примерно в пяти футах от стены в задней части танцпола.

С его губ сорвался стон, когда начала нарастать боль от приступа.

Хэнк скользил по деревянному танцполу, как змея; он появился перед Треем, который, казалось, не оправился от двойного удара.

ХЛОПНУТЬ!

Раздался глухой удар, когда два удара столкнулись в грудь Трея, прежде чем его рот был вынужден открыть, и из него брызнула кровь. Как только он собирался упасть с деревянного танцпола, мечник сделал что-то неожиданное; он двигал левой ногой, как хлыстом, обхватил ею ногу Хэнка и потащил его вниз. Все произошло слишком быстро. Прежде чем Хэнк понял это, он уже был на земле с Треем.

Толпа молчала, пока не начали аплодировать; довольные исходом драки, женщины бросали на них кокетливые взгляды; среди них были две женщины, два мастера происхождения 6 уровня с шарфом на шее и бледным лицом. Они послали им поцелуи, прежде чем начали что-то шептать женщинам рядом с ними. Вскоре к ним присоединились еще две женщины, прежде чем они куда-то исчезли.

Орфей с улыбкой наблюдал за всем из угла комнаты.

«Время играть вдвоем».

Неизвестно когда, но Хэнк и Трей давно исчезли.