Глава 34

Орфей никак не ожидал встретить ее в таком состоянии. Он был слишком сосредоточен, чтобы не обращать внимания; в лесу он заметил их присутствие, но не увидел. Сегодня он впервые увидел ее лицом к лицу после долгого времени; нет, здесь что-то было не так.

Орфей нахмурился, потому что эти двое, казалось, имели одну и ту же длину волны души, что было необычно. Пока он пытался осмыслить происходящее, богини близнецов замерли, особенно Элла. Ей казалось, что она видит давнего знакомого, было что-то еще, но она не могла определить, что именно. Она почувствовала головокружительную головную боль. Она пыталась что-то вспомнить, но не смогла.

По сравнению со своей сестрой Лили не страдала как Элла, она сразу узнала Эмбер.

«Это ты!»

Наконец Эмбер вернулась; на самом деле она была потрясена внешним видом близнецов. Хотя они пытались замаскироваться, им это не удалось, потому что она узнала их, но это было из-за ее острого чутья.

Прежде чем Эмбер успела заговорить, вмешалась Элла; ее голос был направлен на Орфея.

— Мы знали друг друга? Она спросила.

Орфей помолчал секунды две, улыбнулся и сказал.

«Да, увидимся в академии. Пошли, Эмбер.

«Да! Владелец.» Хотя у нее было много вопросов, она не озвучивала их, так как знала, что все равно не получит ответов. Ей действительно было любопытно узнать об отношениях между ее хозяином и одной из богинь-близнецов.

Под взглядами близнецов дуэт растворился в толпе. Наконец, Лили вырвалась и немного повысила голос.

— Кем он себя возомнил?

«Может быть, человек в наших снах», — ответила Элла, немного взволнованная.

Лили чуть не задохнулась, скорость их снов в последнее время увеличилась, и в этих снах всегда был мужчина; хотя его лицо было размытым, они чувствовали, что он был для них кем-то важным.

— И все же, что? Лили не собиралась допускать такого поведения Орфея.

Он просто смотрел на них, но страстного взгляда, которым другие мужчины смотрели на них, не было; увидев эту Лили, которая ненавидела мужчин, смотрящих на нее, впервые почувствовала, что она некрасива; она чувствовала, что ей чего-то не хватает, из-за чего Орфей вообще не реагировал, и это ее злило.

Элла могла читать мысли своей второй половины и не могла не покачать головой. Они не должны ждать здесь слишком долго, иначе их отец и преследующая их стража скоро догонят. Близнецы улизнули, чтобы отправиться на Вратарис, потому что не хотели ехать королевским поездом вместе со своим развратным двоюродным братом. Элла понимала, что Орфей тащит за собой Эмбер, потому что, если они будут продолжать стоять и болтать, это привлечет слишком много внимания, а с их жалкой маскировкой их в одно мгновение узнают, и последуют неприятности.

«Давайте перестанем так себя вести; это действует мне на нервы, — сказала Элла, прежде чем пойти к одному из суперпоездов. Лили надулась, но все же последовала за ней.

Вскоре прибыл их отец вместе с двенадцатью охранниками, но, к сожалению, близнецов уже давно не было.

Помассировав висок, он сказал: «Эти девушки слишком упрямы. Давай вернемся.»

Вместе с охраной он ушел, вернувшись назад.

•••••

В то же время.

На международном вокзале Неона.

Красивая девушка в белом лет девятнадцати вышла из вестибюля вокзала в сопровождении нескольких человек.

Длинное белое платье, зеленый браслет и кинжал на талии. Белые волосы и светло-красные глаза.

Она оделась просто, но выглядела прекрасной, как иллюзия.

Девушка шла молча, и глаза ее были холодны.

На вокзале было многолюдно, потому что в столицу прибывали студенты, чтобы поступить в одну из двух сильнейших академий. Полицейские патрулировали станцию, чтобы предотвратить любую проблему.

Молодая девушка в белом прошла мимо пары спецназовцев, как будто никого там не было, и слабый аромат ее тела улетучился. Спецназовцы понюхали воздух и огляделись, но ничего не увидели.

Перед вестибюлем вокзала было припарковано несколько роскошных автомобилей, а на стене висела карта всей столицы.

Девушка стояла перед дверью с высоко поднятой головой. Перед ее глазами предстала каждая часть карты имперского города.

Она стояла там тихо. Ее глаза блуждали, а затем незаметно для всех упали на остров к северо-западу от столицы.

Внезапно в пустых, онемевших глазах женщины вспыхнули другие эмоции. Подобно сну, она обладала некой воздушностью, которая переполняла все существа.

Внезапно в пустых, онемевших глазах женщины вспыхнули другие эмоции. Подобно сну, она обладала некой воздушностью, которая переполняла все существа.

Время шло медленно. В мгновение ока прошло пятнадцать минут.

Наконец юная девушка в белом шевельнулась. Она внимательно посмотрела на этот остров и молча повернулась. Однако ее белая рука бессознательно схватила кинжал, висевший у нее на поясе.

Это был алый и почти кристально чистый кинжал, великолепный и изящный. Густые и изящные темно-золотые линии растекаются по кинжалу, придавая ему сложный и таинственный вид.

Юная девушка схватила кинжал.

Ее присутствие полностью исчезло, и она пошла немного быстрее. Если бы она была убийцей, она была бы смертоносной.

На ходу она взяла кинжал, поднесла его к глазам и вытащила из ножен.

Тонкие и густые линии темно-золотого цвета на алом и прозрачном лезвии были более сложными и изящными. Они светились, слово, выгравированное на нем, можно было прочитать.

Скарлетт

Это было просто, но значило многое.