Глава 5

Вилла Ivy, расположенная в тихом и роскошном районе без каких-либо других зданий или вилл поблизости, была домом одного из членов королевской семьи.

Глядя издалека, казалось, что вилла расположена на огромной частной усадьбе, растянувшейся как минимум на несколько километров.

За дверями виллы был другой мир, чудесный мир.

Дизайн виллы был прекрасно продуман, вся вилла казалась своего рода оранжереей, но не было видно, что находится внутри. Чтобы сделать ее более красивой, архитектор устроил позади виллы водопад. Внутри виллы вокруг усадьбы раскинулось несколько элегантных двориков.

Сама вилла была вполовину меньше королевского дворца.

Был сад; в этом саду был участок с сочной травой, окруженный аккуратно подстриженными кустами. В центре сада стояла оранжерея со всевозможными фруктами, овощами и более экзотическими цветами. Ряды цветов образовывали собственный миниатюрный мир, полный загадок и чудес.

В этом прекрасном мире были две девушки, которые собирались сесть за стол. Их красота подчеркивала и без того прекрасный сад, две девушки были близнецами, но в отличие от обычных близнецов, у них были почти одинаковые черты лица. У них обоих была скульптурная фигура, тонкая как шпагат. Пара изогнутых бровей. Их тонкие уши обрамляли носик-пуговку.

Чтобы отличить их, это было бы через их волосы.

У одного были распущенные волосы цвета лунной тени, а у другого ослепительно белые волосы, напоминающие снег. У этих двоих были голубые глаза созвездия, что вывело их красоту на новый уровень.

Люди называли их богинями-близнецами, племянницами нынешнего императора Луксирии; это означало, что их отец был младшим братом императора. Та, что с черными волосами цвета луны, — Элла Эмеа Луксирия, а та, что с белыми волосами, — Лили Эмия Луксирия. У одного был мягкий характер, а другой был возмутителем спокойствия, в отличие от того, что она могла бы предположить.

Как только они сели, горничная лет тридцати пяти вошла в оранжерею и подала им чай.

— Спасибо, тетя Леа, — сказала Элла, поднимая чашку. Она сделала глоток из амброзиального чая и подняла брови. Независимо от того, сколько раз она пила это, ей все равно нравилось, и пить было очень приятно.

Пока сестра благодарила служанку, которая была для них второй матерью, Лили молча наслаждалась чаем. Ее поведение могло показаться грубым, но горничная не считала его грубым, так как в глубине души знала, что Лили не была плохой девочкой, только стеснялась по-настоящему выразить свои чувства, хотя и не хотела в этом признаваться.

«Фуфуфу! Спасибо, маленькая Элла. Тогда я буду прощаться, а маленькая Лили, я пришлю кого-нибудь, чтобы принести тебе твои любимые сладости. Тетя Леа ушла, притворяясь, будто не заметила, как тело Лили вздрогнуло, когда она упомянула, что послала кого-нибудь принести ей сладости.

Она фыркнула, словно злилась на служанку за то, что она тыкает в больное место; она была милой любовницей, но не любила, когда люди указывали на это, особенно когда это было сделано для того, чтобы посмеяться над ней.

«Пф! Честность Лили не убьет тебя и не причинит тебе вреда. Элла решила подразнить сестру; ее улыбка была настолько очаровательна, что Лили была загипнотизирована на секунду, прежде чем она хмыкнула.

— Элла, ты слышала о недавних исчезновениях? Чтобы сменить тему, Лили задала этот вопрос.

Элла поставила чашку, и ее глаза стали серьезными.

«Да, я сделал. Я даже уговаривал отца провести расследование». Она объяснила, ее лицо, когда она говорила эти слова, было таким, как будто она переживала сильную боль. Вот почему люди любили ее сестру; она была сострадательна, она заботилась обо всех, кем бы ни был этот человек, ее не волновали ни статус, ни чины. Она была как Святая; даже будучи своей второй половинкой, она завидовала этой ее стороне, действующей, не ожидая ничего взамен; это не то, что каждый может сделать.

Первой мыслью Лили, когда она услышала об исчезновении людей, хотя большинство из них были выходцами из трущоб, было то, насколько обеспокоена будет ее сестра. Поэтому, естественно, она начала тайное расследование, хотя даже планировала попросить помощи у их отца, как только получит ключ к разгадке.

«Так вот почему отец еще не вернулся, так как он ушел прошлой ночью», сказала Лили, играя со своей чашкой чая; она уже допила амброзионный чай, но боялась, что тетя Леа посмеется над ней, если она перезвонит и попросит еще чашку.

Элла вздохнула и объяснила. «Да, наверное, это связано с этим, но прошлой ночью у входа в трущобы чувствовалась огромная энергия. Это даже вызвало грохот неба и потрескивание молний; Вскоре для расследования прибыло много влиятельных людей».

Лили не спрашивала сестру, откуда она все это знает, потому что, помимо нежного характера, она была еще и очень могущественной; она обладала острым чутьем. Лили тоже почувствовала эту энергию, но только на секунду; она не знала, что вскоре после этого для расследования приехало много авторитетов. Но помимо этой мощной энергии она чувствовала еще что-то; это было чувство ностальгии. Она не знала, почему она так себя чувствовала, но она была уверена, что кем бы ни был человек, обладающий такой энергией, этот человек мог быть связан с ними. Она была не единственной, кто так думал; Элла тоже чувствовала это, потому что близнецы не только были похожи друг на друга, почти не отличаясь друг от друга, они иногда разделяли одно и то же чувство.

Элла решила сменить тему, почувствовав, как нарастает тяжелая атмосфера.

«Вы знаете, что академия скоро откроет свои двери». Ее слова заставили Лили нахмуриться.

«Фу!» Она не любила тренировки, но знала, что с сестрой она ничего не может с этим поделать.

«Да, знаю. Давай обучим тебя, тренирующегося урода. Она не стала ждать сестру перед уходом, почти как будто бежала.

Увидев это, Элла усмехнулась, но все же последовала за сестрой. Спарринги с ее сестрой всегда были забавой.