233. Костер Феникса

«Я думала, она собирается меня убить», — выдохнула молодая женщина, шатаясь по коридору, поддерживаемая Монархом.

«Это потому, что она им была», — ухмыльнулся Монарх. «Если бы я не вмешался, они бы вытерли тебя с палубы».

— Спасибо, — тихо сказала женщина.

— Как угодно, — пожал плечами Монарх.

«…Почему?»

«Потому что на этот раз она сошла с ума, — ответил Монарх, — а у нас и без того не хватает рук, благодаря «бойфренду» Херсеф и его чертовой ядерной бомбе напрокат.

Монарх поморщился.

«Он, черт возьми, выпотрошил нас… и она позволила ему, — нахмурился Монарх, — она настаивала на личном обращении со стороной Федерации… настаивала…»

Монарх посмотрела на коммуникатор, который держала в другой руке, проверяя, не движется ли «Ее Светлость» в другую сторону.

— А теперь посмотри на нас, — продолжила она. «Я работал над этим планом годами… годами!… Все это… все это… насмарку. Ты хоть представляешь, что мне пришлось сделать, чтобы все это провернуть?

— Н-нет, Бладлорд, — пробормотала молодая женщина, заставив Монарха рассмеяться. Люди, отвечающие на риторические вопросы, всегда ее почему-то щекотали.

Это было весьма кстати. Она отчаянно нуждалась в этом.

«Как ты держишься?» — спросил Монарх с удивительной мягкостью.

— Я… я в порядке…

«Чушь собачья», — ответила Монарх, наполовину затащив женщину, которой едва исполнилось двадцать, в свободный кабинет и осторожно опустила ее в офисное кресло.

«Похоже, твоя лодыжка по крайней мере вывихнута, — сказала Монарх, глядя на быстро распухший сустав, — по крайней мере, ты знаешь, как правильно падать. Должно было быть хуже».

Она посмотрела в свою сторону и улыбнулась.

— О, привет, Андреес, — сказала она на мандаринском языке молодому мужчине, сжавшемуся под своим столом. — Как день?

«У меня были и лучше», — ответил мужчина. «Владыка крови…»

«Да?»

— Учитывая сегодняшние события, — задумчиво сказал он, — не могли бы мы вернуться к нашему предыдущему разговору?

— Абсолютно, Андреес, — улыбнулся Монарх. «На самом деле, небольшая услуга может иметь большое значение для укрепления вашей позиции».

— И что бы это было? — ответил он, подняв бровь.

— Не могли бы вы пройти в медотсек и принести нам парящее кресло?

— Гм… — сказал Андреес, отодвигаясь дальше за свой стол.

Монарх снова рассмеялся.

«Ни мужества, ни славы», — рассмеялась она. «Где человек, которого я когда-то знала?»

— Прятался под своим столом, — ответил Андреес. — Здесь хорошо.

— Дай мне свой телефон, — сказал Монарх.

Она взяла телефон и приложила его к своему.

«Вот, — сказала она, — это активная карта местонахождения Ее Самой. Как видите, Тайфун Ху находится на безопасном расстоянии.

Андреес вылез из-под стола и отряхнулся.

— Я скоро вернусь, Бладлорд, — спокойно сказал он.

«Я думаю, что этот титул сейчас мало актуален, не так ли?» Монарх ответил: «Двигаясь вперед, просто используйте мое имя».

— Да, монарх, — ответил он.

«О Боже, это звучит еще хуже!» Монарх рассмеялся.

Она остановилась на мгновение.

— Знаешь что, — сказала она с задумчивой улыбкой…

«Наедине зовите меня Сарнай».

Андреес поднял бровь.

«Конечно, мисс Сарнаи», — ответил он с улыбкой и уважительным кивком.

Он еще раз взглянул на коммуникатор, прежде чем выскочить в коридор.

***

— Она всегда была такой? — спросила молодая женщина.

— Патрисия? Сарнай спросил: «О нет, юноша».

Какое-то время она смотрела в никуда и улыбалась.

«Она была…»

Она вздохнула.

— Она была великолепна, — печально сказал Сарнай. «Она была всем, о чем они говорили… и даже больше. Она была… Черт возьми, дитя… Она была силой природы, существом истинной силы и благодати, лидером, военачальником, ангелом-мстителем, посланным с небес».

Маска Сарнаи немного сползла, обнажая печаль и сожаление.

«В то время я последовал бы за ней в адское пламя и посчитал бы за честь это сделать. Черт, я последовал за ней в адское пламя и поблагодарил самого Бога за эту привилегию. Но…»

Она снова вздохнула.

«Вещи меняются. Они всегда так делают.

«Что случилось?» — спросила молодая женщина.

«По сей день я не совсем уверен», — пожал плечами Сарнай. «Поначалу она вела нас в каждую битву и опустошала врага, иногда убивая больше, чем остальные вместе взятые. Это было почти так, как если бы мы были там просто, чтобы помочь нести добычу».

Она грустно улыбнулась при воспоминании.

«Затем, когда мы расширились, — продолжил Сарнай, — все начало меняться. Она все меньше и меньше вела нас в бой и все больше вглядывалась в этот чертов медальон. Это было, если… я не знаю… она потеряла… что-то, и этот великолепный огонь внутри нее начал угасать. Примерно тогда она начала становиться не столько военачальником, сколько лидером культа. Она проводила все больше и больше своих дней, проповедуя постоянно растущей толпе и разъезжая на этой глупой лошади, выглядя красивой, и все меньше времени планировала и руководила рейдами».

Сарнай нахмурился.

«Это то, для чего мы, «Кровавые лорды», были созданы. Она сказала, что ее время лучше потратить на обучение новых солдат. Она просто болталась в своем модном новом «храме» боевых искусств и выбивала дерьмо из людей, называющих это «тренировкой». Какое-то время именно так она и поступала, но в конце концов оставила это своим лучшим ученикам, и из-за этого пострадало качество войск.

— К концу Солнечных войн, — сказал Сарнай, — она только и делала, что каталась на этой проклятой лошади в окружении своего элитного телохранителя, которого мы могли бы использовать в полевых условиях, проверяя «решимость» людей. Под этим я подразумеваю пытки и убийства людей, у которых не было ни малейшей надежды дать отпор во имя «найти достойных». Она начала верить в эту шумиху и стала считать себя странным антимессией».

Сарнай печально улыбнулся.

«Мы никогда не были «хорошими». Я имею в виду, мы были чертовыми рейдерами. Все мы приняли решение делать все возможное, чтобы выжить, что бы это ни было. Это был пиздец, конечно, но и все остальное тоже. В этом была простая честность».

Она вздохнула.

«Забавно, когда мы просто боролись за выживание, все было хорошо. Она была «хорошей». Только позже, когда у нас были пушки, когда у нас были корабли и когда мы построили поселения, которые могли прокормить армию, все начало гнить. Мы могли бы просто защитить наши поселения и выстоять как герои, но нет… Пьющей кровь нужно было мясо для ее стола и кровь для ее больных маленьких чаепитий. Те же самые ритуалы начали привлекать к нам худших из людей, людей, которые были слишком счастливы, чтобы поклоняться ей. Для меня это было тем, чем всегда было, бизнесом, но для слишком многих других…»

Она пожала плечами.

— Что сделано, то сделано, верно?

Сарнай улыбнулся молодой женщине, которая смотрела на нее широко раскрытыми глазами.

— Не совсем тот урок истории, который тебе преподали, а? Сарнай усмехнулся. — Впрочем, я не возражал. Для меня это всегда был бизнес. Сначала это было «дело» выживания, а потом просто… дело. При всей своей дерьмовой псевдомистике Патриция Ху была чертовски гением, когда дело касалось людей. Культ личности, который она создала, поддерживал бесперебойную работу всей машины, и она была идеальным подставным лицом для нашей маленькой банды монстров. После войн ее политическая и деловая экспертиза… с небольшой помощью остальных из нас… очень хорошо нас устроили.

Сарнай печально улыбнулся.

«Теперь всего этого нет. Все, что мы построили, рушится вокруг нас… Как тебя вообще зовут?

«Лепесток, Кровь… Я имею в виду госпожу Сарнаи».

— Вокруг нас все рушится, Петал, — сказал Сарнай деловито. «План, который я разрабатывал столько лет, потерпел неудачу. Заговорщики скомпрометированы. Премьер-министр не сказал бы того, что она сказала, если бы не они. Мы находимся под постоянным наблюдением благодаря дронам, размещенным для «защиты» нас, и больше не можем перемещать то немногое, что осталось. Возможно, хуже всего то, что Ее Светлость совсем сошла с ума. Я не могу долго хранить этот секрет, а когда появляются новости, то же самое происходит и с тем, что осталось от нашей организации. Она наша «воля к борьбе», и ее больше нет. Мне не нужно говорить вам, что это значит.

Она посмотрела на Петал.

— Ты один из Хасана, не так ли?

— Он был моим прапрадедом, мэм.

— Он был хорошим человеком, — ответил Сарнай. «Из-за этого я сделаю тебе то же предложение, которое когда-то великая женщина сделала мне очень давно. Пойдем со мной. Я не могу обещать победу или даже выживание. Я могу только обещать, что у нас есть решимость выжить. Если у вас есть то же самое, добро пожаловать».

«РС. Сарнай?!?»

— Судя по информации, которой я не поделился, — сказал Сарнай, — пора идти. Давно пора идти. С Патрисией Ху и организацией «Красный Феникс» покончено. Когда мы уйдем, это, вероятно, не ускользнет от внимания премьер-министра. Вы не знакомы с настоящим премьер-министром, но я могу вас заверить, что вы не захотите быть здесь, если это произойдет».

Сарнаи злобно улыбнулась.

«Вы также не хотите быть здесь, когда Ее Светлость получит еще более плохие новости. По пути у нее есть еще один особенно неприятный сюрприз, по сравнению с которым милый зайчик Джона бледнеет. Она взбесится… Так ты в деле?

— А как же лечение? — спросил Петал. — Разве ты не обрекаешь себя на смерть, если уйдешь?

«Поняла, — ответила Сарнай, — ты только что видела, как Сама реагирует на плохие новости. В последнее время жизнь исследователей здесь была не такой уж и прекрасной. Мне нужно было только предложить им путь к побегу для них и их семей. Я беру лечение с собой, и я буду тем, кто будет продолжать исследования по этому вопросу, а не она. Ты, наверное, тоже не захочешь быть рядом, когда она об этом узнает.

Сарнаи усмехнулась, когда ее бабочки, казалось, порхали от счастья.

«Наверное, это не имеет значения. Насколько я понимаю, повреждение в каждой отдельной клетке и просто не может быть восстановлено. Все мы, испившие из этой чаши, обречены. Вот почему так важно, чтобы мы брали с собой людей, не тронутых нашей глупостью, таких, как вы. Я смирился со своей смертью, но я просто не могу смириться со смертью организации, которую я помог создать и за которую погибло так много моих друзей. Красный Феникс горит, и из его пепла восстанет новый. Вы можете быть частью этого. Вы можете ездить свободно, как когда-то мы, как когда-то делали ваши предки. Это не будет без риска, и я не могу гарантировать ничего, кроме хорошего времени, потому что это будет. Если в тебе хоть капля крови Хасана, так и будет.

Сарнаи протянула руку.

— Итак, — улыбнулась она, — ты дома?

Петал взял ее руку, кивнул и пожал ее.

Андреес вошел в комнату, толкая парящий стул.

— Идеальное время, — весело сказал Сарнай. «Андреес, это Петал. Она сейчас работает с нами».

— Приятно познакомиться, Петал.