247. Отдых, расслабление и разные гадости.

Шелоран бросилась в грузовой отсек «Бумажного тигра».

«Кролик?» — позвала она.

«Ага?»

— Глория здесь?

«Нет, она ходила по магазинам около часа назад, — ответил Банни, — у тебя было хорошее свидание?»

«Это было не свидание… гм… я не думаю, что это было…» Шелоран ответила с возрастающей неуверенностью: «Это было не свидание, верно?»

— Ты мне скажи, — усмехнулся Банни.

О, это определенно было свидание.

«Мы просто пошли в лес и посмотрели на деревья, — нервно сказала Шелоран. — Ничего особенного не произошло».

— Ты можешь пойти на свидание и не трахаться, — хмыкнул Банни. «Но ты же эксперт. Ты бы знал», — сказала она, прекрасно понимая, что Шелоран была настолько далека от эксперта по свиданиям, насколько это вообще возможно.

«О, Пророк!» Шелоран ахнула: «Это было свидание?!?… Он думал, что это было свидание?!?… Он… он ожидал, понимаете… свидания? Должна ли я была делать свидания?!?»

Банни некоторое время ничего не говорил.

Это было весело!

«Как я уже сказала, я всего лишь ИИ, и на самом деле у меня нет большого практического опыта в подобных вещах, — сказала она фальшиво благосклонным тоном, — но, основываясь на моем знании различных обычаев, и законы, и все такое прочее, ты не был обязан делать то, чего ты не хотел… Он ведь ничего не пробовал, не так ли?

«Нет!» Шелоран воскликнул: «Дуайт действительно хорош! Мы только что посмотрели на все деревья, и он рассказал мне о них… и мы немного поискали пищу… вот и все!»

Шелоран неловко поерзала. Это было свидание?

— Думаешь, это было свидание? — неуверенно спросила она.

«Как, черт возьми, я должен знать, — ответил Банни, — мясистость достаточно странная, как и до сосисок, и… все, что у тебя происходит под этим платьем, касается. Если ты действительно хочешь знать, тебе придется спросить Дуайта. .»

«Я не мог этого сделать!» Шелоран задохнулась.

«Ну, — сказал Банни, позволив Шелоран покрутиться в течение нескольких секунд, — после просмотра нескольких тысяч статей с советами по свиданиям, я думаю, важнее решить, было ли вам весело и хотите ли вы сделать это снова».

«Я действительно повеселился!» Шелоран воскликнул: «И мы делаем это снова! Завтра мы пойдем смотреть большую вертикальную ферму!»

«Ну, это важно, — ответил Банни, — я имею в виду, что мы не останемся здесь или что-то в этом роде. Пока ты немного развлекаешься, это все, что имеет значение».

— Ага… — сказала Шелоран с легким разочарованием.

— Итак, для чего тебе была нужна Глория? Банни спросила: «У меня есть список вещей, на которые следует обратить внимание, и вы двое, постарайтесь собраться вместе, определенно в нем… Это конкретно в нем».

«О, на самом деле ничего, — ответила Шелоран, — я хочу начать работать над ее ядерным оружием и, возможно, взглянуть на ее корабль. Я знаю, что мне не нужно, но она так много сделала для меня, и я действительно в долгу Поэтому я хочу сделать для нее несколько улучшений, прежде чем уйти».

— Разве ты не прощен за все? Банни спросил: «Если ты сделаешь что-нибудь сейчас, разве это не выкинет все это из шлюза?»

«О черт, — усмехнулся Шелоран, — кто скажет, когда я что сделал?»

«Ты прав, — засмеялся Банни, — я не могу дать тебе разрешение играть с игрушками Глории, но я могу позвонить ей по телефону. Хочешь, я ей позвоню?»

«Да, пожалуйста!»

***

Премьер-министр сидела за своим столом, когда вошла женщина в зеленом блейзере.

— Ты… ты хотела меня видеть, мама?

«Что, черт возьми, случилось с Гленном Максвеллом?» — спросил премьер-министр. — Он едва держался вместе во время последнего брифинга.

Женщина в зеленом блейзере поморщилась.

— Он распутывается, — сказала она как ни в чем не бывало. «Он слишком долго бегал после изменения. Обычно мы уже запускали их раньше».

— Люди начинают замечать, — спокойно сказал Августин, — что он становится… странным.

«Мы воткнули ему в мозг взбивалку», — ответила женщина в зеленом блейзере. «Конечно, он становится странным».

«Ну, насколько страннее он собирается стать?» Августин рявкнула: «Он, блядь, глава республиканской разведки! Люди начинают волноваться. Что, если он пройдёт медицинский осмотр или что-то в этом роде? Насколько заметно то, что мы сделали?»

«Это ускользнет от обычного экзамена, — пожала плечами женщина в зеленом блейзере, — но если кто-то, кто на самом деле знает, что он делает, начнет по-настоящему разбираться во всем, он найдет это».

— Дерьмо, — проворчал Августин.

— Почему бы нам просто не избавиться от него? — спросил Зеленый блейзер.

— Как именно мы должны это сделать?

— У него мог, знаете ли… случиться сердечный приступ… или инсульт? женщина в зеленом блейзере улыбнулась: «Если он большой и быстрый, он умрет прежде, чем кто-либо сможет что-либо с этим поделать».

Премьер-министр задумчиво постучала по губам.

«Начинай строить планы, — сказала она спокойно, — мне нравится идея с ударом, но пока воздержись от этого. Он все еще потенциально полезное оружие, даже если мы уже извлекли из него всю полезную информацию».

«Даже если мы потеряем Гленна, у нас все еще будет Марк, — сказала женщина в зеленом блейзере без малейшего беспокойства. — Все, для чего мы можем использовать Гленна, Марк может сделать».

«Я бы предпочел не идти по этому пути, — сказал премьер-министр, — жена Марка… влиятельна. У меня нет абсолютно никаких проблем с тем, чтобы сжечь Марка, но я бы предпочел не сжигать Карен. сторону, поверь мне».

Премьер-министр сделал паузу, чтобы сделать глоток кофе.

«Можете ли вы сделать что-нибудь, чтобы стабилизировать Гленна, сделать его, я не знаю, менее странным?»

«Не совсем, — ответила женщина в зеленом блейзере, — там уже омлет. Как сказал Лао-Цзы: «Чем больше ты переворачиваешь рыбу, тем сильнее она разваливается». Я снова копаюсь там, и неизвестно, что будет сочиться со стола. Честно говоря, я не ожидал, что он проживет так долго».

«Я тоже, — ответил премьер-министр, — но эта ситуация с самого начала была не чем иным, как хлопотами. Я полагаю, следует ожидать еще одного осложнения… Патрике Ху лучше молиться, чтобы она не прожила достаточно долго, чтобы я мог возьми ее в свои руки».

Она улыбнулась женщине в зеленом блейзере.

«Если она это сделает, ты получишь другую игрушку».

Они оба тихо и зло засмеялись.

«Итак, — сказал премьер-министр после очередного глотка кофе, — я так понимаю, вы хотели, чтобы я кое-что рассмотрел?»

«Это я сделала», — торжествующе сказала женщина в зеленом блейзере, двигая планшет через стол премьер-министра.

«Что это?»

«Старая добрая Лилит, или, лучше сказать, Тартар, попалась на глаза», — улыбнулась женщина в зеленом блейзере. «То, на что вы смотрите, — это анализ трафика сигналов, входящего и исходящего из системы «Звезда Барнарда».

«Что твоя любимая игрушка нашла для нас?»

«Было несколько передач из системы Накамура, — сказала женщина в зеленом блейзере. — Они всегда были сильно зашифрованы, но Тартарус взломал их. Передачи касаются лечения, биологических наук и запросов информации. Большинство важно то, что они спрашивают об одном исследователе, который недавно был объявлен пропавшим без вести».

— А кто бы это был?

«Доктор Стефан Арваль, — самодовольно сказала женщина в зеленом блейзере, — он известный биолог, специализирующийся на ретровирусах и генетике. исчез вскоре после того, как все стало достоянием общественности».

«Интересно, — ответил премьер-министр, — и это означает, что у Патриции его нет. Интересно, у кого он есть».

Они оба злобно ухмыльнулись.

— Мне позвонить ей и спросить? женщина в зеленом блейзере хихикнула.

***

«Ну, это не очень многообещающе», — сказала Джессика Морган изможденному, бледному лицу доктора Арвала на одном из ее OLED-экранов. «Учитывая вашу солидную репутацию, я ожидал от вас большего. Я уверен, что ваша семья такая же».

«Пожалуйста…» — взмолился он, — «Они не имеют к этому никакого отношения. Пожалуйста…»

«Как и миллионы других, доктор, — ответила Джессика Морган, — и теперь они имеют к этому самое прямое отношение. Все они заражены. Так что, если вы хотите спасти свою семью… и вернуть свою жену… .»

Он расплакался.

«Я предлагаю вам двигаться дальше», сказала Джессика Морган со злой ухмылкой, «Когда Маркус сказал мне, что ему нужна ваша жена, я предположила, что он собирается убить ее, а не использовать в качестве замены».

«Ты шлюха!»

Джессика улыбнулась и сделала глоток чая.

«О, это напомнило мне, — она приятно улыбнулась, — Маркус прислал мне видео. Вот, позвольте мне включить его для вас…».

Она нажала «отключить звук», когда лицо доктора Арваля исказилось от боли, муки и ярости.

«Терренс»,

«Да, мэм?»

«Включите это маленькое видео в кабинете доктора Арваля в течение следующих шести часов».

«Да, мэм, — сказал Терренс, слегка приподняв бровь, — простите, мэм, но разве это не контрпродуктивно?»

«Как же так?»

«Если вы хотите, чтобы он действительно провел полезные исследования, не лучше ли, чтобы он не презирал вас абсолютно? Вы не обеспокоены тем, что он может попытаться как-то отомстить, возможно, запятнав свои исследования?»

«Терренс, если бы у него было что предложить нам, он бы уже дал это нам, — усмехнулась она, — у него ничего нет и не было уже какое-то время, гораздо дольше, чем он был у нас. Практически все согласны с тем, что ему нечего предложить, и его исследования ни к чему не приводят».

— Так это все какая-то дурацкая шутка?

«Да, — ответила Джессика, потягивая чай, — в значительной степени. Я подумала, что это будет забавно. Для работы используют правильного медного быка, и я подумала, что этот особенно подходит».

«Разве это не ужасная трата ресурсов?»

«Не совсем, — пожала она плечами, — это всего лишь одна лаборатория. Кто знает, может, он и справится. Отчаяние и безумие иногда побеждают там, где нет разума».

Терренс посмотрел на безмолвно кричащее лицо доктора Арвала.

«Возможно, нам следует позволить ему поговорить с женой, — сказал он, — пока она развлекает мистера Блэка…».

Джессика посмотрела на него и улыбнулась.

«Мне нравится твой стиль, Терренс».

***

Дверь в каюту Кримсона открылась, и Джон в сопровождении нескольких своих людей вошел с подносом и пивом.

«Здравствуйте», — любезно сказала она, откладывая планшет. «Спасибо за предложение прочитать».

— Рад, что тебе понравилось, — сказал он, ставя ее поднос на маленький столик. «О, мне только что звонили. Вам что-нибудь говорит название «Плантация Морроудейл»?»

«Не звонит в колокол», — сказала она, садясь есть. «Должен ли он?»

«Кажется, некоторые люди думают, что это может быть крупный исследовательский центр, посвященный методам лечения долголетия».

«Все, что касается этого, было выше моего положения», — пожал плечами Кримсон. — Тебе придется спросить об этом Монарха, Мозг или саму суку-королеву.

«Ну, так или иначе, мы скоро узнаем», — ответил Джон.

«Наносить им визит?» — спросил Кримсон.

Джон улыбнулся.

«Что-то вроде того.»

«Умно, — кивнул Кримсон, — если вы, ребята, добьетесь успеха, это будет выглядеть так, как будто вы ведете свою личную войну, а «некоторые люди» не раскрывают свои карты».

Она улыбнулась.

— Так много для того, чтобы «держаться подальше от неприятностей», а?

Она задумчиво жевала.

«На твоем месте, Джон, — сказала она, потянувшись за пивом, — я бы серьезно планировала твой уход. Ты слишком проблемный и слишком одноразовый».

«Меня это не волнует, — ответил он. — Умереть за Республику — это то, с чем я давно смирился».

Он улыбнулся.

«Тем не менее, я всегда забочусь о своих людях… и если до этого дойдет, я могу пойти за ними, верно?»

Кримсон улыбнулась в ответ и отхлебнула пива.

«Надеюсь, когда это произойдет, вы вспомните еще одного «предателя».

— Не понимаю, почему бы и нет, — ответил Джон.

— Спасибо, — сказала она. «Я не знаю, сколько времени у меня есть, но я знаю, что не хочу тратить то немногое время, что у меня осталось, на милость вашего премьер-министра».

«Вы сделали нам добро, — сказал он, — я позабочусь о вас, как только смогу».

«Эй, — с надеждой сказал Кримсон, — когда ты совершишь этот рейд… тебе нужна помощь?»

«Не на земле, — ответил он, — но если вы будете держать при себе планшет во время веселья, это будет полезно. Может быть, вы что-нибудь увидите или узнаете что-то полезное».

Кримсон подняла пиво и улыбнулась.

«Я всегда рад еще раз выстрелить в эту суку».

***

Когда Джон вошел, Бет откинулась назад на мостике в серых спортивных штанах и голографической футболке с изображением танцующего неко спереди.

— С-оп… Терран? — лениво спросила она.

«Не так много, свинья,» он улыбнулся. «Где Весы?»

Бет в пантомиме дрочила.

«Он не при исполнении служебных обязанностей, — ответила она, — что означает, что он заводит себя вслепую».

«Приятно знать… наверное», — рассмеялся Джон.

«Что привело гребаного морпеха на мой мостик?» Бет хихикнула, протягивая ему до смешного большой бонг, стоящий на палубе рядом с ней. «Ты хотел посмотреть на красивые мигающие огни или что-то в этом роде?»

«Вообще-то», сказал Джон, зажигая бонг и принимая удар. «(выдох), У нас есть миссия.»

— Ни хрена? она спросила.

«Ничего себе, — ответил он, — мне нужно, чтобы вы отвезли нас в Накамуру и сделали боевую вставку и извлечение».

— Круто, — ответила она. «Насколько жарким будет подход?»

«Не уверен, — ответил Джон, — это далеко в глуши, так что нам не о чем беспокоиться, что касается Республики, но мы понятия не имеем, что там будет. Они принюхиваются. вокруг него сейчас, так что, надеюсь, мы узнаем больше, прежде чем доберемся туда».

Джон вернул бонг Бет.

«Ребята, готовы?»

«(Вдох)… Да, — сказала Бет, когда вокруг нее клубился дым, — мы уже делали подобное дерьмо раньше».

«У вас есть сейчас?»

— Ага, — засмеялась Бет.

«Против нас?»

— Ты знаешь это, — улыбнулась она.

— Хорошо, — ответил Джон, усмехнувшись.

«Накамура — это торт, — сказала она. — Единственная настоящая проблема — это патрули. Мы их минуем и мы дома».

Она встала и убрала бонг.

«Сейчас я начну работать над прыжком, — сказала она, — я дам вам расчетное время прибытия, когда получу его».

— Ты уверен, что должен готовиться к прыжку сейчас? Джон хихикнул, только делая вид, что шутит.

«Я делаю свою лучшую работу под кайфом, — усмехнулась она, — кроме того, всю работу делает навигационный компьютер. Мне просто нужно нажать несколько кнопок».

«По крайней мере, попробуй попасть в правильную систему, свинка».

Бет оттолкнула его.

«Убирайся к черту с моего моста, пока я тебя не порезала», — засмеялась она.

— Да, капитан, — ответил Джон.