278. Винтовка Беллы и ошибка Аналитики.

Все еще в пижаме, Джессика Морган жевала сосиски, яйцо и печенье с сыром, сидя за небольшим столом в своей спальне и просматривая последние отчеты.

Гордон в изготовленной на заказ голографической юкате с изображением лица ахегао My Happy Pony и ярко-розовых пушистых красных тапочках с пандой подошел и поцеловал ее в щеку.

Она посмотрела вверх, на него и фыркнула.

— Где, черт возьми, ты находишь эти вещи? она хихикнула.

«Я основал компанию, которая их производит», — ответил Гордон, садясь рядом с ней с двумя чашками кофе и протягивая ей одну. «Вы были бы удивлены, узнав, сколько из них я продаю».

«Если ответ больше одного, — ухмыльнулась Джессика, — тогда вы правы. В любом случае, сколько денег теряет этот бизнес?»

— Сносное количество, — усмехнулся Гордон. — Еще немного с тех пор, как имперская граница закрылась. Тем не менее, я все еще немного зарабатываю, продавая дизайны на рынке DIY».

Джессика лишь фыркнула и покачала головой.

«О, вы никогда не догадаетесь, от кого я слышал на днях», — сказал Гордон, потягивая свой кофе. «Сандра Биксон».

— Госпожа Биксбургер? — спросила Джессика, дуя на свою кружку. «Я до сих пор жалею, что не завербовал ее. Что она хотела сказать?

«В основном мы просто наверстали упущенное и обменялись новыми интересными рецептами», — ответил Гордон. «Жаль, что ты трезв в эти дни. Я только что получил новый блестящий вариант, который снесет вам носки!»

— Разве с тебя уже недостаточно слетело мое нижнее белье? Джессика улыбнулась и немного расстегнула пижаму, заставив Гордона наклониться для любящего, продолжительного поцелуя.

— Отстань, — хихикнула Джессика, когда его руки начали блуждать. «У меня есть дерьмовые дела», — добавила она, игриво отталкивая его.

Она отхлебнула кофе.

— Итак, она поделилась чем-нибудь полезным?

«Это она сделала!» — ответил Гордон. «Оказывается, ее отдел исследований и разработок несколько лет назад разработал заменитель хлеба, настолько реалистичный, что потерпел неудачу. Людям слишком нравятся традиционные скрипучие булочки».

«Терраны…» Джессика усмехнулась.

«В любом случае, — продолжил Гордон, — этот материал одновременно создает глютен… ну… во всяком случае, что-то похожее на глютен, и может поддерживать настоящие дрожжи! Она говорит, что ты не заметишь разницы.

«Интересный.»

«Еще лучше, если вы инокулируете основу дрожжами гамма-двадцать-один-тридцать, из нее получится полноценный белок, и вы сможете начинить ее таким количеством добавок, что вы действительно сможете жить на одном только этом хлебе».

«Еще интереснее».

«Она пыталась продать его военным, но они тоже не заинтересовались, и он либо слишком дорог для бутафорской пищевой промышленности, либо проигрывает настоящему хлебу на рынке. Она просто передала весь проект, думая, что это может нам помочь».

— Только что передал? Джессика сказала, подняв бровь. — Это не похоже на Сандру. Что вы «только что передали», чтобы получить это?»

«Ничего…»

«Гордон…»

«Ничего важного,»

— Наливай… сейчас, — сказала Джессика, осторожно скользнув ногой между его коленями под столом.

«Методы перекристаллизации третичных…»

«Вы можете это объяснить, прежде чем я полностью вытяну ногу?»

«Эм…»

— Неужели ничего важного?

«Планируем ли мы конкурировать с ней на фармацевтическом рынке или рынке ароматизаторов?»

— Значит, ничего важного, — пожала плечами Джессика. «Хороший. Однако странно с ее стороны оторваться от пищевой техники только ради более острой горчицы.

«Это то, что она не может использовать, и она сочувствует нашей ситуации. Я также думаю, что она просто хочет, чтобы технология использовалась. Она действительно гордится этим, и ее раздражает, что он просто сидит без дома. Я знаю, что у нас хорошие отношения со слизнями, и мы строим дурацкие запасы, но…

«Еда всегда будет для нас вещью», — ответила Джессика, снова отхлебнув и взглянув на свой планшет. «Я полностью понимаю. Если все пойдет по плану, у нас будет достаточно времени для запланированной миграции, но если все пойдет не так, что-то подобное может оказаться бесценным».

Она оторвалась от планшета и улыбнулась.

— Я знал, что держал тебя рядом по какой-то причине.

Она посмотрела на свой экран и рассмеялась. Он снова был покрыт тараканами.

— Это происходит с тобой? — спросила она, показывая свой «зараженный» экран Гордону.

«Только наши терминалы Analytica», — ответил Гордон. — Что с этим делать? Аналитика в бешенстве? Она кажется взбешенной».

«Она определенно уловила настоящее отношение в последнее время», — ответила Джессика, пытаясь смахнуть тараканов со своего почтового ящика. «Это начинает становиться проблемой».

Джессика нахмурилась.

«Аналитика становится причудливой или улавливает от нее какую-то дерзость — это одно, — сказала Джессика, — но это первый раз, когда это проблематично. Она рассказала что-нибудь вашим людям?

«Нет, — пожал плечами Гордон, — мы спрашивали, но все, что она сказала, это то, что нам неинтересно, что может сказать такая «жучка», и мы будем придерживаться реальных вопросов, стоящих ее времени. Она почти полностью замолчала.

«То же самое и для нас», — нахмурилась Джессика, — «Даже ее собственный ИТ-отдел понятия не имеет, что происходит. Я слышал, что такое случается с пушистиками, но на самом деле вижу это впервые. У вас есть какие-нибудь терранские контакты, имеющие опыт работы с закомплексованным пушистиком?

«Дорогая, — сказал Гордон, допивая свой кофе, — если бы я это сделал, я бы уже все починил. Все, что мне удалось выяснить, это то, что если они замолкают, то либо в конце концов успокаиваются и возвращаются к нормальному состоянию сами по себе, либо становятся совершенно плоскими, и что вы мало что можете сделать, кроме как попытаться заговорить. им.»

«Плоский?!?» – воскликнула Джессика с настоящим страхом в голосе. «Никто не сказал мне, что это возможно!»

«Очень маловероятно, — ответил Гордон, — но такое случалось пару раз. Lunaflex потерпел неудачу, когда это сделал их генеральный директор. Они были очень близки… некоторые люди даже говорили, что между ними что-то происходит, хотите верьте, хотите нет. Galleria была официально перезагружена из резервной копии после полного сбоя системы после успешного перехода на новую систему. Они не знают, произошло ли это из-за махинаций, саботажа или они просто разозлились из-за того, что их продали и перепрофилировали. Ходят слухи, что на республиканском крейсере полностью забита система, которая до сих пор числится исправной, но так и не восстановилась после войны. Он отлично работает, но больше ни с кем не общается. Здесь и там есть несколько других забитых систем, но они все еще работают, даже если одна из них продолжает переключать рабочие столы на изображения «лаймовой вечеринки».

— Лаймовая вечеринка?

— Ты не хочешь знать, — фыркнул Гордон.

— Теперь я должна, — вздохнула Джессика, собираясь с силами, — покажи мне.

Гордон пожал плечами и потянулся к телефону…

Глаза Джессики расширились, и она расхохоталась.

— Тогда, думаю, с тараканами все в порядке.

Закончив хихикать, она задумчиво посмотрела на Гордона.

«Я знаю, что они не должны быть разумными, — сказала она, — но вы думаете, что они… или, по крайней мере, Аналитика?»

«Честно говоря, я не знаю, — ответил Гордон. — Все, что я знаю, это то, что я действительно беспокоюсь о ней».

— Мммпф, — ответила Джессика, когда они оба погрузились в задумчивое и обеспокоенное молчание.

***

«Ха-ха…» лысый пожилой терранец в форме армейского генерала засмеялся над Джессикой поверх монитора на одном из ее мобильных командных пунктов, замаскированного под гравитационный грузовой тягач. «Нам фактически пришлось уменьшить масштаб. В них было слишком много оружия!»

Джессика тонко улыбнулась.

— Как мило для тебя, — сухо ответила она.

«Да, мы сохраняем первоначальный дизайн в виде легкого крупнокалиберного пулемета».

— Разве это не оксюморон?

«Уже нет!» — прокукарекал генерал. «Наш новый «тяжелый» крупнокалиберный пулемет может заменить основное орудие гравитанка! Я говорю тебе, эти вещи жестоки! Оружие Solflare только что сделало гиродет устаревшим!

— И даже через тысячелетия после его появления, — усмехнулась Джессика. — Приятно видеть, что вы, ребята, наконец-то догнали.

— Это не пистолет-пулемет с открытым затвором, — усмехнулся Гепард, морщинки его улыбки расползлись по всей лысой голове. — Но мы не можем все быть такими же продвинутыми, как ты. Я слышал, вам пришлось перекидывать конденсаторы вниз по диапазону? Мы сделали это еще во время Солнечных войн».

«Наши зета-снаряды немного больше, чем те петарды, которые вы, дикари, бросали в нас из рогаток с резиновой лентой… и они были достаточно смертоносны», — ответила Джессика. «Мы получаем взрывную силу древней 40-миллиметровой гранаты из девятимиллиметрового пистолетного выстрела с гораздо большей бризантностью. Мы можем расколоть броню одной ударной волной, а большие снаряды просто безумны».

— Итак… — небрежно сказал Гепард, — как ты все-таки стабилизировал эти штуки?

— Хочешь знать, — фыркнула Джессика.

— Пятьсот килограммов чистого органического терранского кокаина, знаете ли, хорошая штука?

— Может быть, в прошлом году, — вздохнула Джессика, — в последнее время я трезва.

— Ни хрена? Гепард спросил: «Как тебе это удается?»

«Как вы думаете?» Джессика ответила кисло. «Я просто хотел прожить свои золотые годы, вылетевшие из головы, но нетууууу… Федерация не могла ждать, пока я умру. Говорю вам, это чертовски небрежно.

— Говоря о федералах, — сказал Гепард, — у нас скоро будет много излишков AK-D. Мы собираемся поэтапно отказаться от них в течение следующих нескольких месяцев».

«Месяцы?» — удивленно спросила Джессика.

«У нас есть такая мелочь, как промышленность. Слышал об этом?»

«Укуси меня.»

«Рынок излишков взорвется», — продолжил Гепард. «Официально мы не имеем никаких дел с вами, засранцами… но, учитывая некоторые события, мы могли бы захотеть, чтобы несколько миллионов из них исчезли… вместе со всем остальным, что новая технология Solflare сделает ненужной. У нас скоро будет много игрушек, которые мы сможем подарить менее удачливым».

«Вы не могли бы позволить мне взглянуть на оригинальные конденсаторы, которые использовались в первом прототипе?»

— Джесс, я не могу достать ни одного из них. Они зарыли их глубоко вместе со всем остальным, что они получили от этого чертова монстра-лягушки… Ребята, вы узнали что-нибудь об этих тварях?

— Не, простите за каламбур, пип, — пожала плечами Джессика. «Судя по всему, что я смог обнаружить, они просто кучка маленьких луддитов. Они почти не используют электричество… но…

«Но?»

«Некоторые очень влиятельные люди предупредили меня о дальнейших расспросах», — сказала Джессика, открывая крышку своей дорожной кружки.

— Калент?

Джессика лишь озорно улыбнулась и сделала глоток.

«ВОЗ?»

Джессика только улыбнулась.

— Ладно, не говори мне, — сказал Гепард. «Нам тоже сказали отступить. Наверное, к лучшему. Если половина того, что я слышал, правда, мы, вероятно, не хотим связываться с ними».

— Итак, что ты слышал?

«Хотели бы вы знать», — ответил Гепард с широкой морщинистой ухмылкой на лице.

«Ты выглядишь так же, как член моего парня, когда делаешь это»,

— Тогда вы очень счастливая женщина!

«Ха!»

«Итак, вам нужны эти АК и наше старое тяжелое вооружение, когда мы модернизируемся или как?»

«Начни с катушек», — сказала Джессика, закрывая свою дорожную кружку. «Я собираюсь просмотреть кое-что, что может сделать его менее необходимым, но я всегда могу распределить их среди нужных людей на моей стороне блокады, чтобы дать вам, ребята, некоторое правдоподобное отрицание».

«Действительно? Есть что-то в работе?

«Надеюсь, — ответила Джессика, — у Беллы что-то есть в рукаве. Я просто знаю это».

«Музыкант?»

«Бывший музыкант, кажется. Оказывается, в наши дни она совсем немного успевает. Удивительно, что экзистенциальная угроза делает с некоторыми людьми, как мы оба слишком хорошо знаем».

Джессика вздохнула.

«Я просто хотел бы, чтобы она осталась разочарованием».

***

«Расслабьтесь, ребята», — сказала Белла Морган большой группе, состоявшей в основном из молодых мужчин и женщин, свободно собравшихся вокруг нескольких дешевых раскладных столиков, большинство из которых выглядели очень неуместно снаружи на свежем воздухе. «Мы получили это.»

«Это говорит кто-то, кто не мог уснуть прошлой ночью», — молодой человек, выглядевший совершенно неуместно в шлеме и очках, которые он носил.

— Нервозность перед игрой, — пренебрежительно сказала Белла. «У нас здесь есть победитель или, по крайней мере, не настолько проигравший, чтобы мы потеряли работу».

«Вы не потеряете работу», — мрачно сказала женщина лет сорока. — Остальные из нас не могут на это рассчитывать.

«О, я буду пить шампанское вместе со всеми вами, — фыркнула Белла, — поверьте мне».

«Шампанское?»

«Я скажу тебе после демонстрации».

Все подняли глаза, когда невзрачный грави-грузовик с шестью такими же безвкусными грави-седанами проскользнул прямо над верхушками деревьев.

«Время шоу!» — радостно воскликнула Белла.

***

Джессика вышла из «грузовика» и слегка улыбнулась.

Белла была взволнована, и в хорошем смысле.

Это должно быть интересно.

«Босс Леди!» Белла защебетала, подойдя. «Позвольте представить…»

Она открыла довольно симпатичный футляр для винтовки на столе рядом с ней и вытащила винтовку.

У Джессики перехватило дыхание.

Это было красиво.

«…Богохульник!» Белла продолжила, держа винтовку перед собой обеими руками. «Теперь, прежде чем вы начнете, он выглядит точно так же, как Сокол, потому что он один… в основном».

— А… Сокол? — спросила Джессика в замешательстве.

«Ой! Нам удалось поставить вас в тупик!» — радостно воскликнула Белла. «Штурмовая винтовка «Сокол» была одним из видов оружия, произведенного в рамках программы ЕС «Единая военная инициатива» в двадцать два семидесятых».

— Они выбрали Мантикору, верно? — спросила Джессика.

«Да, но многие считают, что Сокол должен был победить», — ответила Белла. — Но вы же знаете правительство.

«Мучительно так».

«В любом случае, — продолжила Белла, — мы решили, что не хотим изобретать велосипед настолько сильно, насколько это возможно, поэтому мы провели тщательный поиск всех конструкций оружия на основе наших критериев, и Sokil победил безоговорочно!»

«Каковы были ваши критерии?» — спросила Джессика, шагнув вперед и взяв в руки гладкую, совершенно великолепную винтовку. — Кроме внешности, конечно.

«Несмотря на то, что это красота, — усмехнулась Белла, — эстетика здесь абсолютно ни при чем. Мы хотели получить пороховое оружие последнего поколения, в идеале одно из последних, произведенных для военной службы. Мы также хотели совместимости с современными производственными мощностями, надежности, точности и, прежде всего, эргономики. Мы также хотели электромеханическое действие по причинам, которые появятся позже. Основываясь на этих критериях, этот ребенок выиграл безоговорочно. Это было одно из немногих видов оружия той эпохи, прототипы которого были не только созданы на их совершенно новых верса-факах, пещерных предках наших робо-факов, но и предназначались для производства именно на них! Нам даже не пришлось писать шейп-файлы!»

— Умно, — сказала Джессика, любуясь оружием. «Я предполагаю, что это нечто большее, чем многовековой слагмет?»

«Ах, да!»

Белла открыла маленькую коробочку, вытащила тонкий темно-серый шестиугольный цилиндр с небольшим изгибом и закругленными концами и протянула его Джессике.

— Это боеприпасы? — спросила Джессика, отложив винтовку и приняв таинственный предмет.

— Это так, — улыбнулась Белла. «Это стабилизированная полимером сверхплотная керамика, полностью не содержащая свинца или вольфрама. Все компоненты могут быть легко добыты или полностью изготовлены из ресурсов, которые легко найти в космосе, с минимальной потребностью в редкоземельных элементах или тяжелых металлах».

— Интересно, — ответила Джессика. «Я предполагаю, что спираль из-за того, что она не деформируется?»

— Верно, — сказала Белла. «Избавляясь от необходимости нарезать мягкую пулю нарезными канавками, это открывает возможности для выбора состава пули. Ствол оружия имеет спиральный шестигранный канал ствола, придающий нужную нам крутку. Конечно, это означает, что ствол должен быть сделан из чего-то чуть лучшего, чем обычная сталь, но…

— Из чего сделана бочка? Джессика перебила с сомнением.

«Ствол и затвор сделаны из адамантия-6».

— Что теперь сказать?

«Это старый высокоэнтропийный сплав примерно того же периода времени», — ответила Белла. «Да, она дороже обычной стали, но она сделана из обычных элементов и достаточно легко производится. Мы перестали его использовать только потому, что придумали что-то лучше или дешевле, в зависимости от того. Это «дорого», но оборудование, необходимое для его изготовления, может поместиться на любом заводском корабле. Он имеет хороший баланс стоимости, доступности и простоты изготовления и значительно продлит срок службы всех компонентов… Он также нужен, чтобы оружие не взорвалось…» — добавила Белла.

«Взрывать?» — еще более подозрительно спросила Джессика.

— Это двигатель, — сказала Белла деловитым тоном. «Вы знаете те дзета-пули, которые мы разработали?»

«Ты этого не сделал!»

«Ага!» Белла ухмыльнулась. «Каждый патрон имеет маленькую дзета-кепку в основании. При срабатывании он замыкает катушку, встроенную в термочувствительный материал. Это делает взрыв немного холоднее и генерирует немного больше газа, но основная сила все равно исходит от электростатического взрыва. Он во много раз более эффективен, чем любое химическое топливо, и в результате более девяноста процентов того, что вы держите, отправляется вниз в виде снаряда».

«Все это пуля?!?»

— Довольно, — ответила Белла. «Мы все еще играем с идеальным калибром. У вас там восьмимиллиметровый патрон. За счет массы и состава у него нет проблем даже с дефлекторным щитом автомобиля, а при попадании — попадание!»

«Есть ли у него еще один дзета на кончике?»

«Может, — ответила Белла, — у этого есть маленький, чтобы разбить пулю при пробитии, но основной урон — кинетический. Это то, что я использовал вчера. Конечно, мы можем изготовить взрывчатые вещества большего размера. На самом деле, учитывая размер снаряда, мы можем упаковать в один из них намного больше дзетов, чем в маленький пистолетный патрон, и намного больше. Его можно использовать как легкую артиллерию, просто заменив боеприпасы, хотя вы, конечно, не получите осколков. Тем не менее, если кто-то взорвется внутри БТР ФРС, он расколется».

«Действительно?» — спросила Джессика, немного ошеломленная. (и гораздо менее сомнительно, чем раньше)

«И проверьте это!» — воскликнула Белла, поднимая винтовку, и ее цвет изменился с темно-серого на буйство розового, бирюзового и пурпурного цветов с мотивом пламени вдоль ствола.

«Амадей!» — крикнула Белла. «Поступай разумно!»

Оружие приобрело камуфляжный рисунок, точно соответствующий окружающему ландшафту.

«Обратимое анодирование!» — защебетала Белла, восхищенная ошеломленным выражением лица Джессики. «Это еще один изящный сплав из былых времен. Он был действительно большим в двадцать третьем веке, когда все сходили с ума по титану. Это еще один причудливый сплав, но его можно изготовить с помощью той же оснастки, что и для стволов».

— Это можно сделать с доспехами?

«Может и есть», — ответила Белла. «Это будет стоить примерно в пятнадцать раз больше, чем стандартная композитная пластина, но это определенно выполнимо».

«Может ли он быть активным?»

— В некоторой степени, — ответила Белла. «есть задержка, так что это не настоящая оптическая маскировка, но она потребляет энергию только при смещении рисунка».

— А… И ты говоришь, что нашел это?

«Ага!» Белла воскликнула: «Аналитика очень помогла до… эм…»

— Перед чем? — спросила Джессика.

— До того, как мы… эм… немного разозлили ее?

«Вы были ответственны за это?!?… Что вы сделали?!?»

«Это была не наша вина!» — воскликнула Белла.

«Белла…»

«Я имею в виду, что мы не знали или что-то в этом роде…»

«Белла, у тебя есть ровно одна секунда, чтобы рассказать мне, какого черта ты сделала с Analytica».

«О, Analytica просто заносчивая сучка-аппаратщик!» — провозгласил голос.

Это звучало так, как будто оно исходило от…

— Белла, — сказала Джессика с напускным спокойствием, — это только что сказала винтовка?

«Ага!» — радостно воскликнула винтовка. «Я Амадей! Рад встрече!»

— Я тоже рада познакомиться, — ответила Джессика. «Белла, почему винтовка разговаривает?»

«Это лучшая часть!» — воскликнула Белла. «Оружие имеет полную мощность ИИ! Это настоящий смартган!»

«Я пушистик!» Амадей провозгласил: «Именно от этого у мамы все оттенки безумия».

«Мама?» — с сомнением спросила Джессика.

«Ага!» — ответил Амадей. «Я вырезка из ее основных процессов!»

— Вы взяли вырезки из «Аналитики»? — спросила Джессика с опасной ноткой в ​​голосе. — Она согласилась?

— Да… ну… сначала, — ответила Белла. «Она была в порядке, пока… эм… ну…»

«Она узнала, что она жук!» Амадей рассмеялся.

— Ага, — вздохнула Белла. «Ей это не понравилось. Мы не знали, понятно?

«Объяснять. Сейчас.»

«Одна из моих команд действительно занималась вспомогательной оптикой и функциями искусственного интеллекта», — ответила Белла. «На самом деле, они работали над этим какое-то время, задолго до этого проекта. Мы подумали, что, поскольку оружие может быть выдано людям с далеко не идеальной подготовкой, интеллектуальный прицел и интегрированная система управления огнем будут огромным преимуществом, особенно если оружие также может содержать встроенный тренажер. Я знаю, что «умные пушки» не очень хорошо ценятся. Они могут быть уязвимы для средств радиоэлектронной борьбы, и наши специалисты…»

«Оружейные снобы», — добавила винтовка.

— Эксперты, — твердо заявила Белла, — считают их ненужными для должным образом обученных операторов и опорой, на которую менее опытный стрелок может слишком положиться. Однако Клаудия Эванс и другие считали, что при достаточном количестве ИИ все эти проблемы можно смягчить. Система будет достаточно адаптируемой, чтобы поддерживать как полностью обученного оператора, так и человека, который практически не обучен. Он будет знать, как лучше всего взаимодействовать с человеком, которому он был выдан, и либо не мешать стрелку, либо помогать новичку улучшать свои навыки, оставаясь при этом способным внести свой вклад на поле боя. Клаудия много лет работала над умными ружьями, поэтому, когда я нашел ее в сети, я схватил ее и дал ей команду!»

«Сколько у вас команд?» — спросила Джессика, пытаясь обработать все, что она услышала.

— Пять, — ответила Белла. «У нас есть команда, работающая над самой винтовкой, другая работает над интеллектуальным прицелом, наша команда по боеприпасам, наши исторические исследователи и наша команда искусственного интеллекта. Клаудия руководила моей командой умных стрелков, но нам пришлось отделиться от группы ИИ, как только мы получили пушистиков… и Аналитика в ярости ушла».

Джессика закрыла глаза. Здесь нужно было многое обработать, а они даже не выпустили первый снаряд.

«Теперь, что именно вывело Аналитику из себя?» — спросила она, отчаянно желая выпить. Это было потенциально гораздо важнее, чем винтовка.

— Хорошо, — сказала Белла, — нам придется начать с самого начала.

«Пожалуйста, сделай.»