Джон собирает силы

«…Есть вопросы, на которые, безусловно, нужно ответить», — заявил на брифинге для прессы советник Силь, глава Совета безопасности Федерации. «Однако сейчас не время для безрассудных, вызывающих разногласия обвинений. Мы должны собраться вместе во время этой трагедии, а не разлучаться. Я полностью доверяю директору Аксли и безоговорочно доверяю ей. Я не могу раскрыть многие детали в настоящее время из-за продолжающегося расследования Федеральной разведки, но директор Аксли полностью сотрудничал с нашим собственным расследованием этого вопроса и продемонстрировал исключительный характер и лидерство. Я абсолютно уверен, что, как только дело будет полностью расследовано, на все ваши вопросы будут даны ответы».

Джон развалился на диване в своем кабинете с миской попкорна и открытой банкой бабушкиных пирожных и смотрел новости.

«Интересно, что есть у Эксли на этом придурке», — усмехнулся Джон.

Советник Скиппи, отброшенный с другой стороны, только хихикнул.

— Должно быть что-то хорошее, — усмехнулась она, повернувшись к Джону. «Попкорн меня».

Джон бросил зерно Скиппи в рот. Она радостно жевала и отбрасывала назад бутылку пива Xvli, вязкого варева, настолько мерзкого, что даже люди не могли к нему прикасаться.

«Советник! Какое возможное оправдание у нее могло быть для отмены ордеров и вознаграждений, касающихся Шейлы Донован и ее банды кровожадных головорезов? — спросил репортер.

— Ничего, абсолютно никакого, — ответил советник Зил, — и именно поэтому ведется расследование. Она докопается до сути, уверяю вас. Я призываю к терпению и сдержанности, пока Директор делает именно то, за что ей платят, свою работу. Спасибо.»

Сцена перешла к репортеру-человеку, сидящему за голографическим фоном разрушения «Белой звезды».

«Создатели, это фантастика!» Скиппи хихикнула, потянувшись за другим пирожным. «Классический пеллет-горб Федерации. Это всегда развлекает, не так ли? Она откусила брауни. — Чувак, — промурлыкала она, — нам действительно нужно обсудить еще один «сельскохозяйственный экспорт». Она помахала ему остатком брауни, прежде чем прожевать его.

— Не проблема, советник, я уверен, что мы сможем что-нибудь устроить, — с улыбкой сказал Джон.

Они оба повернулись, чтобы посмотреть, как адмирал Федерации пытается объяснить, как кто-то может так долго прятать от них целый «звездный лайнер», взорвать его прямо у них на глазах, а затем просто улететь прямо у них под носом.

— О, это чертовски здорово, — хихикнул Скиппи. «Посмотрите, как он танцует! Создатель! Я люблю, когда они извиваются! гребаные федералы…

— Привет, — рассмеялся Джон. «Разве ты не «гребаный федерал»?»

Скиппи лишь хихикнул и потянулся за попкорном. Джон открыл рот. Она бросила в него ядро, отскочив от его носа.

— Я открою тебе секрет, — хихикнул Скиппи. «Конечно, мы «члены» Федерации, но, честно говоря, мы их не очень любим».

«Что?»

«Мы счастливо просто делали свое дело, а потом Федерация просто продолжала расти, пока нас не окружили. Довольно быстро стало ясно, что если мы хотим торговать и свободно перемещаться даже в нашем собственном секторе, нам тоже нужно стать членом, поэтому мы присоединились», — пожал плечами Скиппи. «Если бы мы были расположены более удобно, например, сказать, где вы, ребята, мы бы просто показали им средний палец, когда их дипломаты позвонили».

— Я этого не знал, — сказал Джон, бросая зернышко Скиппи в рот.

— Да, мы тоже не одни, — усмехнулся Скиппи. «Есть несколько систем, подобных нашей. Системы, которые присоединились, но… ну… сказать, что они не фанаты, — это мягко сказано». Она схватила миску с попкорном, уткнулась в нее лицом и начала жевать.

«Привет! Я питаюсь от этого!» Джон рассмеялся, доставая миску.

«Ооо!» Скиппи сказал, подталкивая Джона под руку: «Это твоя девушка!»

На экране было рычащее и довольно нелестное изображение Шейлы Донован.

«Это пират, ответственный за потерю «Белой звезды» и гибель сотен невинных членов экипажа и сотрудников службы безопасности, а также десятков пассажиров!» — сказал пожилой джентльмен перед изображением. «Она здесь злодейка, а не честные и трудолюбивые люди Axion Lines!»

«А как насчет обвинений в торговле людьми, выдвинутых выжившими после инцидента с «Белой звездой»?»

«Это полная и абсолютная чепуха!» — закричал мужчина. «Моя компания не потерпит таких действий ни на одном из наших судов».

«Выжившие сообщают, что тот факт, что жертвами были дети Республики, был главной причиной уничтожения вашего корабля!»

— Черт возьми? Джон зарычал и наклонился вперед, глядя на экран.

«Это преступники. Ложь является частью их торговли! Этих бедных пассажиров обманули!» — сказал мужчина. «Они скажут или сделают что угодно, чтобы оправдать свои гнусные действия!»

— А как насчет члена прессы Федерации?

«… Что?» — спросил человек, выглядя весьма сбитым с толку.

«Ооооо!» — сказал Скиппи, хватая еще одну горсть попкорна.

«Только что был опубликован репортаж от репортера, который был пассажиром на «Уайт Стар», когда его задержали», — кричала полька с полным хохолком. «Гражданин Федерации! У нее есть кадры! У нее есть имена! У нее есть доказательства!

Вперед вышел еще один мужчина.

«Сейчас мы больше не будем отвечать на вопросы, спасибо», — сказал он, а затем они оба поспешно отступили, так как репортеров пришлось физически сдерживать, чтобы они не преследовали их.

Джон глубоко выдохнул и откинулся назад.

— Ты относишься к этому совершенно спокойно, — сказал Скиппи, косясь на него. «Зная тебя, я ожидал бы, что ты будешь кричать о крови».

«Подумайте об этом, — улыбнулся Джон, — эти торговцы людьми столкнулись с Шейлой и ее друзьями. То, что случилось с ними потом, наверное, было нехорошо. Зная Шейлу, они, скорее всего, проследят весь конвейер рабов и вырвут его с корнем, при этом с каждого человека в цепочке сдирают кожу заживо (если им повезет) по ходу дела. Что касается Аксиона, тот факт, что корабль был уничтожен в результате преступной деятельности, берет этот хороший толстый страховой полис, вытирает им свою задницу, а затем приклеивает его прямо им на лоб. Скиппи, они только что полностью проиграли долбаной Уайт Стар. Вот почему тот парень выглядел так, словно истекал кровью. Попкорн мне».

На главном экране начали воспроизводиться кадры Хелены (с правильным цитированием и ссылкой на ее веб-сайт) освобождения и первоначального прохождения Магазина Брюса. «Мы воспроизводим эти кадры с разрешения журналиста-расследователя Хелены Стерлинг при условии, что ничего не будет отредактировано или размыто. Она требует, чтобы это было расценено как расстрелянное. Следуя своему усмотрению зрители советуют.»

Через несколько мгновений Джон поморщился и выключил голографию.

— Эш, — пробормотал Скиппи. — Вам, землянам, наверняка нравятся ваши ножи, не так ли?

«Я собираюсь, блядь, разбить Аксион», — прорычал Джон.

«Как?»

«Гнев Республики обрушится на них. В данном случае сказал гнев будучи полным дипломатическим корпусом, легионом адвокатов, и не в последнюю очередь, я. Черт, я мог бы даже попытаться выманить Патрисию из ее логова, но я не думаю, что у меня достаточно сырого мяса…

— Да, как это все работает? Скиппи усмехнулся. — Я слышал какое-то дерьмо.

«Всего лишь одна большая счастливая семья, — ухмыльнулся Джон, — я рад… нет, польщен тем, что кто-то такого уровня, как Патрисия Ху, и с долгой историей служения Республике был выбран заместителем посла в Республике. Поистине унизительно находиться в присутствии человека, который служил Республике с самого первого дня, нет… с самого первого дня.

— О, черт, — хихикнул Скиппи, — настолько плохо?

Джон только поморщился. Скиппи захихикал еще громче.

— Ну, я знаю, что улучшит ситуацию, — хихикнул Скиппи, — Лапша! Я получил манчи!»

«Звучит как план для меня», — ответил Джон.

— Посол, — сказал Тоби по интеркому. «Я не решаюсь прерывать ваше торговое совещание с советником Xvli, но директор Аксли здесь, чтобы увидеть вас».

— Это не должно занять слишком много времени, — сказал Джон. «Мы не можем терпеть друг друга больше нескольких минут подряд. Встретимся там?»

— Я просто подожду тебя снаружи. У вас, ребята, прекрасный сад». Скиппи встала, стряхивая остатки попкорна с мантии и меха.

«Прохладный.»

Скиппи выскочил из офиса Джона. Через несколько мгновений вошла Аксли.

«Приятно видеть, что ты, наконец, решил отчитаться о работе, придурок», — сказал директор, пока она медленно шла по его кабинету.

— Я тоже рад тебя видеть, сука, — ответил Джон. «Я уже дважды искал жуков».

«Ну, у тебя есть все», — ответила Аксли.

— На самом деле ничего не нашел, — рассмеялся Джон. «Я думаю, что она трахалась со мной, ничего не подкладывая, поэтому я подумал, что пропустил один».

Аксли только усмехнулась, а затем взглянула на попкорн, открытую коробку из-под пирожных и пустые бутылки из-под пива.

«Я вижу, что переговоры с Xvli были напряженными».

«Да, потребовалось две тарелки попкорна, упаковка из шести штук и пара бабушкиных лучших, но я думаю, что мы добились небольшого прогресса», — рассмеялся Джон. «Итак, директор, пожалуйста, скажите мне, что вы не участвовали в этой дерьмовой попытке подставить Стивена Мэрроу».

— Что ты имеешь в виду под рамой? Директор ответил: «У полиции есть пропавший человек, мотив и его генетический материал повсюду».

— Вот именно, — сказал Джон, вставая, чтобы налить себе чашку кофе, — Брауни? Аксли покачала головой. «Мэрроу, умный и очень опытный человек, даже несмотря на то, что у него есть команда головорезов, лично едет в отель этого сукиного сына, а затем оставляет свою ДНК повсюду? Мэрроу такой неряшливый? мозг? Небрежный?»

Джон вернулся к своему столу и сел.

— Ты действительно думаешь, что я в это поверю? Серьезно?» — спросил Джон, потягивая кофе.

— Я не жду, что ты чему-нибудь поверишь, — с улыбкой ответила Аксли. — Это дело полиции, а не разведки.

«Ну, они, конечно, попались на крючок, леску и грузило», — ухмыльнулся Джон. — Пришел сюда один из их инспекторов, готовый вытащить его и все такое. Не знаю, что было смешнее, — улыбнулся Джон. — Инспектор на самом деле пытается напугать кого-то, кто проработал непосредственно под гребаной Матерью Орды больше ста лет, или каким-то кратким выражением лица Мэрроу, когда он сталкивается с «неоспоримыми» доказательствами. Спасибо за это, — сказал Джон с ухмылкой. «Мне действительно нужно было хорошенько посмеяться».

— Посол, — спокойно ответила Аксли. — Мне нужен «серьезный Джон» на минутку.

— Хорошо, — спокойно сказал Джон. «Стрелять.»

«Патриция Ху представляет собой явную и реальную опасность не только для Федерации, но и для Республики», — тихо сказал директор. — Ты понимаешь это, да?

Джон только посмотрел на нее и поднял бровь.

«Я знаю, что вы находитесь в затруднительном положении, — продолжила Аксли. «Вы должны быть верны Республике, оставаться верным своему послу и бороться с этой гребаной змеей. Я не жду, что вы что-то подтвердите или опровергнете. Я просто хочу, чтобы вы знали, что, несмотря на наше правительство и наши личные разногласия, вы можете рассчитывать на мою полную поддержку, когда дело доходит до этого конкретного вопроса. Я серьезно, Джон. Когда дело доходит до Патриции Ху, просто скажи слово, и все, что ты захочешь или в чем пожелаешь, я сделаю так… все».

Боже, подумал Джон про себя. Если бы все было так просто…

— Хм… — сказал Джон через несколько секунд. «Патриция Ху — гражданка Республики и высокопоставленный дипломатический чиновник. Ни за что, черт возьми, я не хотел бы, чтобы ваша «поддержка» была полной или какой-либо другой. Если и есть вопрос, который я не подтверждаю и не опровергаю, то это вопрос республики, дело внутреннее, причем деликатное, и мне не нужно его дополнительно усложнять каким-то неуклюжим половинчатым вмешательством извне, это?»

«Похоже, я справилась», — подумала про себя Аксли. Он протянет руку, прежде чем утонет.

— Хорошо, — сказала Аксли. «Просто держи это в глубине души. Просто сообщаю вам, что у вас есть по этому вопросу и только по этому вопросу постоянное предложение помощи без каких-либо условий».

— Буду иметь в виду, — прорычал он. Это как раз то, о чем мы с Хелен говорили. Она хочет союзников и готова на сделку. Интересный…

— Просто чтобы вы знали, — сказала Аксли, выпуская долгий медленный поток пузырей, — я не позволю этому гребаному монстру навредить моей Федерации. Ваше «внутреннее дело»? Держите его внутри. Он протекает снаружи, и я разберусь с этим».

— Вы имеете в виду то, как вы поступили с теми четырьмя пропавшими без вести сотрудниками, о которых я официально не был проинформирован? — спросил Джон, изображая недовольство.

— Да, точно так же, как те четыре сотрудника, — спокойно ответила Аксли. — Между прочим, именно они ходили в квартиру того человека. Тоже очень интересные биосканы… точно такие же, как у Сильвии Сальваторе.

«ВОЗ?» Джон улыбнулся. Она знает!

«Ты действительно должен лучше следить за тем, кто входит и выходит из этого посольства, Джон. Вы действительно должны. — сказала Аксли, слегка «улыбнувшись», обнажив клыки.

«Если мне нужен список с отметками времени, я знаю, кому звонить».

«Вообще-то да, — ответила Аксли, — если заглянет кто-нибудь интересный, я обязательно дам вам знать».

На самом деле это было бы очень удобно. Интересно, смогу ли я получить это в форме электронной таблицы. Тоби любит электронные таблицы. Джон подумал про себя, хмуро глядя на нее.

«Ну, я просто зашла, чтобы сказать тебе, как я была счастлива снова увидеть тебя на ногах, и сообщить, что у тебя есть друг в этом деле», — сказала Аксли, покачиваясь. — Я не заставлю твою девушку ждать. Наслаждайтесь обедом».

— Укуси меня, сука. — сказал Джон с улыбкой.

«Снова на тебя, петухоед», — со смешком ответила Аксли, уходя. Когда она это сделала, небольшое отделение открылось, и из него выпал единственный кристалл данных.

Джон встал, взял кристалл, нахмурился и сунул в карман. Он решил пересмотреть его после обеда.

Он был почти уверен, что это испортит ему аппетит, и ему очень хотелось лапши.

***

«Приятно снова видеть тебя там, где ты должен быть, Тоби», — сказала директор Аксли, проходя мимо его стола на пути к выходу. «Еще раз спасибо за батончики!» — радостно сказала она, похлопывая люк сбоку своего бота. «Там я действительно был на исходе».

— Рад услужить, директор, — любезно ответил Тоби, потягивая чашку чая.

Аксли только усмехнулась.

«Я до сих пор не могу уложить это в голове, — засмеялась она, — ты, терранский морской пехотинец».

— Просмотр отснятого материала, касающегося недавнего инцидента, должен развеять все сомнения, директор, — сказал Тоби, слегка покачивая стебельками глаз.

«Это так», — усмехнулась директор Аксли. «Это произошло. Вы, ребята, берегите себя, и если вам что-нибудь понадобится…”

Тоби только что посмотрел на нее всеми четырьмя глазами.

«Директор разведки Федерации будет первым, кому я позвоню». — сказал он, его голос был наполнен сарказмом, которого Калеш может достичь, когда он пошевелил стебельками глаз ровно настолько, чтобы как следует ощутить замечание.

— Ну, конечно, не первый, — усмехнулась Аксли, — но имейте в виду. Никогда не знаешь, что случится до конца».

На самом деле буду, подумал Тоби, глядя на Аксли, как на жука.

— Хорошего дня, директор.

«Никто не может сказать: «Иди и трахни себя». так же хорошо, как и ты, Тоби, — рассмеялась Аксли, выходя из посольства.

Уходя, она посмотрела на советника Скиппи, любующегося цветами, и надула единственный пузырь.

Мало того, что я должна иметь дело с Патрисией, у меня еще есть о чем беспокоиться, думала она про себя, Xvli, один из самых беспокойных членов Федерации, подружившийся с терранами? С каких это пор Джон стал послом?

Советник Скиппи радостно помахал ей рукой. Директор Аксли ответила своей собственной небольшой волной.

Акслиа сидела в своей гравитационной машине и смотрела, как Джон и Скиппи выходят из посольства и идут по улице. Она улыбнулась, когда Джон отсалютовал ей «терранским салютом одним пальцем», когда они проходили мимо, и покачала головой. Это были не только Терран и Ксвли, но и эти двое, в частности, Джон, король придурков, и «Советник» Скиппи. Ее позор в совете уступал только любви, с которой к ней относились ее избиратели.

Это была критическая масса проблем, если она когда-либо их видела. Настоящая ассоциация Terran/Xvli не остановится только на попкорне. Это она знала наверняка. Она только пожала плечами и решила, что об этом должна беспокоиться ее преемница.

Она уже почти сочувствовала им.

***

В тот вечер Джон вышел прогуляться и поймал такси. Вскоре он оказался в менее чем респектабельной части города и зашел в ночной клуб.

Он остановился у бара, чтобы заказать напиток.

«Хочешь вечеринки?» Бывшая привлекательная человеческая женщина, явно на чем-то невнятная, скользнула рядом с ним.

«Просто встречаюсь с несколькими друзьями», — сказал он, кивая в сторону. Женщина только пожала плечами и перешла к своей следующей цели.

Получив выпивку, он прошел в заднюю часть клуба и подошел к невзрачной двери. Лохматый четырехлапый вышибала, бездельничавший поблизости, только кивнул, когда открыл ее и вошел внутрь. Он прошел по темному коридору, освещенному только искусственными неоновыми украшениями, мимо нескольких закрытых дверей, из некоторых из которых доносились стоны и стоны, и в конце открылся дверной проем.

Внутри была гораздо лучше освещенная и более со вкусом оформленная комната. За столом сидело немногим более дюжины мужчин, женщин и Калеша.

— Войска, — сказал Джон с ухмылкой.

— Какого хрена ты затащил нас сюда, в эту дыру? — прорычала седовласая женщина.

«Это было единственное место, куда все знали, как добраться без использования компьютеров… включая тебя», — ответил Джон, когда все засмеялись.

— Итак, — усмехнувшись, сказала женщина, — что, черт возьми, происходит?

Джон только вздохнул, сел за стол и сделал глоток.

«Держитесь за свои шляпы, мальчики и девочки», — сказал он и допил остаток своего стакана. — Ты не поверишь этому дерьму…

По мере того, как Джон продолжал, выражение лица каждого становилось все более и более серьезным.

«… так что мы снова на острие копья. Вполне возможно, что будущее Республики будет решаться прямо здесь, черт возьми.

«… блять…» тихо ответила седовласая женщина. — Итак, полковник, — сказала она через несколько мгновений, — каковы ваши приказы?

— А пока, Ариана, ничего не делай, ничего не говори, все видишь, все слышишь, — ответил Джон. «Бизнес как обычно. У нас есть посольство. Что касается вампира и его легиона нежити, нам нужна информация, много информации, прежде чем двигаться дальше. У нас будет только один выстрел».

«Насчет этого переезда, — сказала Ариана, потягивая коктейль, — как именно мы собираемся обращаться с этими людьми? Я имею в виду, что мы плохие и все такое, но их навыки легендарны, и у них было много времени, чтобы отточить их».

— Я сделал несколько договоренностей, — улыбнулся Джон. «У Тоби есть все подробности. Мне нужно, чтобы вы все нанесли ему визиты, по одному, пока никто не смотрит, в течение следующих нескольких дней. Он снабдит вас всеми красными наконечниками и снимет с вас мерки.

«Измерения?» — с улыбкой спросила Ариана.

— Измерения, — ответил Джон с зубастой улыбкой. «Они могут быть как кунг-фу панда, как они хотят, но когда придет время для нас поставить ногу, она будет внутри двух сантиметров броневой пластины».

Джон улыбнулся, когда комната наполнилась тихим хихиканьем.

«Помните, мы хотим выглядеть неосознанными, слабыми и глупыми. Пусть думают, что ты не знаешь, что случилось. Надеюсь, она будет слишком занята игрой в ядовитую таблетку с директором Аксли и попыткой трахнуть мою голову, чтобы увидеть, как вы, ребята, придете. До тех пор мы хотим выглядеть просто кучей тупых болванов».

«Мы просто кучка тупых морпехов, сэр», — кричал Гленн, худощавый мужчина со шрамами, пока все смеялись.

«Хорошо, что касается связи, — сказал Джон с улыбкой, — у всех у вас есть свои старые справочники по корпусу?»

Большинство из них покачали головами.

«Без проблем. У Тоби они тоже есть. Знакомы ли вы с понятием «кодовая книга»?…»