Джон тянет быстро, а Шелия разбогатела

«Джон-Джон! О, я так беспокоился о тебе! Коренастая полинезийская женщина с проседью в волосах заплакала, бросившись на него и неоднократно целуя его в голову. Сопровождавшая ее медсестра улыбнулась и ушла, закрыв за собой дверь.

— Джон-Джон? — спросил Джон со смехом.

«Я один из твоих любовников, дорогая! Я примчалась сюда аж из Накамуры, когда услышала, что ты немного взбесился! — воскликнула она, еще раз поцеловав его в лицо. — Черт, как приятно снова тебя видеть, Джон, — сказала она с зубастой улыбкой.

— То же самое, Олиана. Как твои дела?»

«Все отлично! Я подписал контракт с Greyweather Consulting, и дела пошли хорошо!»

— До сих пор не могу поверить, что ты пошел и стал наемником, — сказал Джон, качая головой. — А как насчет всех этих разговоров о том, чтобы остепениться и стать настоящей медсестрой?

«Да… я пробовал. К черту этот шум! Я продержался все четыре месяца, прежде чем мне пришлось ходить. Столько бреда! Не мог ничего сделать, не спросив разрешения у какого-нибудь мудака. С Greyweather я действительно могу делать дерьмо, действительно спасать жизни, вместо того, чтобы стоять перед экраном компьютера, засунув большой палец в задницу».

«Что ж, лично я очень рад, что неприятные слухи, которые я слышал о тебе, оказались правдой», — улыбнулся Джон. — Итак, ты понял?

«Конечно, дорогая», — сказала Олиана, открывая огромную коробку конфет, спрятанную у нее под мышкой, и поднимая верхний поднос, в котором обнаружился медицинский сканер, флаконы со зловещей зеленой жидкостью, несколько шприцев и другие устройства. — А я приготовил тебе хорошие вещи. Он еще даже не просрочен!»

— Это Гринвивер? — удивленно спросил Джон. “Это ограничено…”

«Ну, ты сказал, что спешишь, дорогой, а это спешка в бутылке. Перевернись и дай мне взглянуть на твою милую попку.

С болезненным ворчанием Джон перевернулся на бок. Олиана вытащила сканер и внимательно осмотрела повреждения.

«Тск… Гражданские…» сказала она.

«Что? Они что-то напортачили?» — в тревоге спросил Джон.

«Нет, все в порядке, идеальный учебник для гражданского хирурга. Они позволяют проклятым ботам делать свою работу. Совершенно безопасно, лениво, и именно поэтому твоя задница должна была лежать здесь довольно долго. Не заводи меня… Ага. Мы можем с этим поработать, — сказала она, вытаскивая из коробки шоколада тонкую пластиковую подушечку и осторожно подсовывая ее под монитор его жизненно важных функций.

«Ну вот, теперь они ни о чем не узнают», — сказала она с улыбкой. «Твои настоящие жизненные силы вот-вот сделают какое-то причудливое дерьмо».

«О, я покончил с этим причудливым дерьмом».

— Не такой уж ты, — засмеялась она, задрав его халат и набрав в первый шприц немного зеленой жидкости. «У тебя когда-нибудь было это вещество в позвоночнике?»

«Неа.»

«Это может немного щипать. Серьезно. Это будет больно».

— Мне нужно что-нибудь перекусить?

— Не поможет, — сказала Олиана, вытаскивая боевые автоинъекторы.

«Дерьмо. Ты собираешься исцелить меня или застрелить?»

«Они не дадут вам впасть в шок. Да, это будет так плохо, Джон. Ты уверен, что хочешь это сделать?»

Джон лишь улыбнулся ей, потянувшись за первым автоинъектором…

***

«Ты крутой. Я дам тебе это, — сказала Олиана примерно через час. — Это все, что мы можем сделать на данный момент. Мы ждем два часа, а затем начинаем второе блюдо».

— Не могу дождаться, — мрачно сказал Джон, выглядя совершенно бледным и изможденным.

Раздался писк.

«Что это такое?» — спросил Джон с некоторой тревогой.

«Моя дозорная только что засекла медсестру, которая сказала, что собирается вас проверить», — сказала Олиана, закрывая коробку. — Кстати, она думает, что ты милый.

Дверь открылась и вошла медсестра.

«Пора принимать утренние лекарства», — сказала она с широкой улыбкой, а затем сделала паузу. «Ты в порядке?»

— О да, просто отлично, — сказал Джон с приятной ровной улыбкой. — Только что получил довольно неприятное электронное письмо, вот и все. Извините, не могу об этом говорить. Классифицировано. Я не хочу быть кратким, но мне действительно нужно вернуться к этому, — сказал он слабым голосом, поднимая свой планшет.

Все выглядит не очень хорошо, подумала она, изучая его жизненно важные органы на своем рабочем планшете. Хотя все было в пределах нормы. Должно быть, это было адское электронное письмо. «Хорошо, вот», — сказала медсестра, протягивая ему маленькую полимерную чашку и стакан воды. Ему потребовалась вся сила воли, чтобы пошевелить руками, но он взял их с улыбкой.

— Ценю это, — сказал Джон, выдавливая из себя еще одну улыбку. Когда Олиана сказала, что будет больно, она ни хрена не шутила.

Как только медсестра ушла, Джон просто рухнул на кровать. — Как долго будет продолжаться этот ад?

— Не больше пары дней… максимум.

— Ты трахаешься со мной прямо сейчас?

«Я действительно хотел бы, чтобы я был».

***

Рассчитывая свою работу с визитами чрезмерно любознательной медсестры, черт побери ее хорошие инстинкты, Олиана наконец закончила третью и последнюю серию.

«Там. Ты все еще со мной, Джон?

«Определить «с вами»?» он слабо рассмеялся. «Что теперь?»

«Теперь вы потерпите какое-то время», — сказала она, доставая таблетку и внимательно изучая его настоящие, настоящие жизненные показатели.

«Прекрасный.»

«Я собираюсь немного потусоваться, чтобы посмотреть, как пройдут эти первые несколько часов, но потом я должен выйти на свободу. Я бы предпочел не идти в тюрьму. Я был бы рад за тебя, дорогая, но не в том случае, если бы я мог этого избежать.

«Нет. Не рискуйте собой из-за этого. Иди сейчас».

«Нет, пока я не увижу, чем это обернется. Эти гражданские придурки ничего не знают об этом дерьме, и если что-то пойдет не так, я им понадоблюсь. Не беспокойся о своей хорошенькой попке, — сказала она, слегка потрепав ее. «Все идет хорошо, и я смогу уйти задолго до того, как они поймут, что я сделал».

«Я чувствую себя дерьмом, не спрашивая об этом до сих пор, — сказал Джон, стиснув зубы, — но как ты собираешься уйти?»

— Милая, я с гребаным Грейвезером. Просто дайте нам добрых полчаса, прежде чем вы снимете этот датчик, и я буду на полпути к ожидающему кораблю, и когда они подключат свои каналы безопасности, мне будет казаться, что меня никогда и не было здесь. сказала она с улыбкой.

— Мило, — сказал Джон, бьясь в конвульсиях. Олиана вскочила со своим сканером.

«Дерьмо. Не пугай меня так!» — воскликнула она.

«Не пугать тебя?!? Что это было за хрень?!?»

«Просто некоторые нервы возвращаются в онлайн. Ничего страшного».

«Если это не важно, то на что это похоже».

— Будем надеяться, что ты не узнаешь.

***

«Джон, это последний инъектор, который я могу тебе поставить», — серьезно сказала Олиана два часа спустя. «Это действительно станет грубым».

— О… это звучит нехорошо. — пробормотал Джон.

«С другой стороны, — сказала она, поглаживая его лицо, — похоже, что все прошло. Они должны быть в состоянии принять это отсюда или, по крайней мере, успеть позвонить кому-нибудь».

— Ты… собираешься расстаться?

«Да, все, что им сейчас нужно делать, это наблюдать за вами и давать вам настоящие нервные стабилизаторы и, возможно, блокатор боли или два. Они могут попытаться сказать вам, что вам нужно впасть в медицинскую кому, но это чушь собачья».

— Я… буду иметь это… в виду…

«Попробуй дать мне хотя бы несколько минут, прежде чем ты отделишь этот датчик от этой маленькой подушечки», — сказала она, целуя его в лоб. «Но если ты чувствуешь, что вот-вот потеряешь сознание, обязательно дерни этого ублюдка до того, как ты это сделаешь. Может, я и не выгляжу так, но я все равно могу надрать задницу… или прикончить охранника, если придется».

«Вся эта привязанность… совершенно неуместна…»

— Больше нет, — сказала она, крепко поцеловав его губы. «Что бы ты ни собирался сделать, надери кому-нибудь задницу».

«…намерен…» — сказал он с улыбкой. «Теперь иди. Ты… получишь эти полчаса… час…

— Если я тебе понадоблюсь, ты знаешь, где меня найти, — сказала она, вставая на ноги. — И помните, Greyweather Consulting — главный поставщик частных стратегических, тактических, охранных и разведывательных услуг в Республике. «Если хочешь вызвать хаос, позвони Грейвезеру»… И мы все верны Республике, чего бы это ни стоило. Не знаю, во что вы влезли по шею, но имейте в виду».

С этими словами она послала ему воздушный поцелуй и вышла за дверь.

***

Примерно через полчаса вошла дежурная медсестра.

«Кажется, у тебя отвалился сенсор. О, вот оно, — сказала она, доставая датчик из простыни и прижимая его к его коже.

Ее планшет сразу начал пищать. Она в шоке посмотрела на это.

— Этого не может быть… — сказала она.

Она выскочила из комнаты и быстро вернулась с полным медицинским сканером в руках.

«Что? Этого не может быть… — Она посмотрела на свой сканер, а затем снова на Джона. Он должен кричать в агонии. Почему он просто улыбается мне? подумала она и тут же вспомнила разговоры между ним и доктором и сложила два и два.

Ускорители!

«Что ты сделал? Что она тебе дала? — спросила она.

«Что вы думаете?» — пробормотал Джон с ухмылкой.

Она покраснела и закричала: «ИДИОТ!!!» на него и выбежал из комнаты.

Минут через пятнадцать дверь открылась, и вошел старый Калеш в белой мантии.

— Ладно, сумасшедший ублюдок, — сказал он, шевеля стебельками глаз, — что ты делаешь? Что она тебе дала?

«Зеленый ткач».

«Ебена мать. Этот материал действительно существует?» — сказал старый Калеш, вытаскивая сканер и осторожно переворачивая Джона на бок.

«Ой».

«Я могу себе представить», — сказал старый доктор, глядя на сканирование. — Бля, тоже прямо в позвоночник. Как ты вообще в сознании? Черт, почему ты не впал в шок?

Джон лишь улыбнулся и полез под подушку, доставая горсть боевых автоинъекторов.

«Ты сумасшедший тупой ублюдок! Ну, я думаю, это не сумасшествие, если это сработало, а?

Он перевернул Джона обратно.

— О, я доктор Балкен, между прочим, бывший майор Балкен, Республиканская Армия, и я возьмусь за ваше дело. Итак, у тебя в спине галлон гринвайвера и больше инъекций в крови, чем я когда-либо видел, — он пошевелил стебельками глаз, — это будет весело!

Он снова посмотрел на свой сканер.

«Теперь у меня к вам пара вопросов, — сказал доктор, — такое черно-магическое вуду было не чем иным, как поллюциями во времена моей службы. Черт, для большинства из нас это все еще не более чем поллюции. Учитывая ваш… творческий метод получения его, я полагаю, вы хотите сохранить это в тайне, или я могу просто вызвать экспертов и покончить с этим?

«…тихий…»

«Прикинул. Хорошо, следующий вопрос. Есть ли очень и я имею в виду очень веская причина для того, что вы делаете?

«Да… критично… Республика…»

— Для меня достаточно, — сказал Он, шевеля глазами. «Хорошо, посол, давайте сделаем это. Я проведу небольшое исследование и сделаю несколько осторожных телефонных звонков, но похоже, что вам действительно нужен нейростабилизатор высшего уровня и, вероятно, что-то для того, что, как я могу только предположить, является поистине библейским уровнем боли. У тебя также леденящая мозг высокая температура, но я не хочу связываться с чем-либо, связанным с метаболизмом, пока я действительно не узнаю больше о том, с чем, черт возьми, я имею дело. Нам просто придется пройти старую школу, очень старую школу. Мы начнем с этого и сделаем… что-нибудь… со всей этой боевой дрянью в твоей крови.

Он пошевелил стебельками глаз.

«Теперь я оставлю вас на ваши заслуженные страдания», — рассмеялся он, уходя.

Через несколько мгновений он услышал, как старшая медсестра воскликнула: «Айс?!?» из зала.

***

Вернувшись на «Уайт Стар», Хелена наконец смогла поговорить с пассажирами. Она испытала большое облегчение, увидев, как хорошо с ними обращаются.

— Так ты тоже из их числа? — спросил Руперт Глент Хелен, нервно глядя на Робертса.

— Я, нет, — ответила Хелена. «Я всего лишь репортер, которая мило уговорила себя на чертовски эксклюзив. Я совершенно не знала, что симпатичный парень, которого я подцепила в баре, был чертовым пиратом, — сказала она, игриво тыкая Робертса. «Моя способность выбирать их остается такой же хреновой, как и прежде».

Жена Руперта бросила на нее грязный взгляд. — Пожалуйста, следите за своим языком, — ледяным тоном сказала она. — Здесь дети.

— О черт, — ответила Хелена. «Извини.»

Она не могла видеть, как Робертс хихикает позади нее.

— Итак, как вас лечили? — спросила их Хелена, включив камеру.

«Просто ужас!» — воскликнула жена Руперта. «Нам приходится спать на этих тряпках, а они просто кормят нас дешевыми хлопьями и нездоровой пищей!»

Руперт только вздрогнул.

«РС. Елена, — сказал он, — я думаю, вашим читателям будет гораздо интереснее, если…

— О, это звучит ужасно! Хелена хлынула, приближая его жену. «Представлять себе! Заставляет вас спать на простом матрасе, где нет ничего, кроме одеял и подушек… эти животные!»

— И это не самое худшее! — простонала она. «Все, что мы можем пить, — это вода, дешевая газировка и это ужасное синтетическое молоко! Мои бедные дети!»

— Господи… — потрясенным голосом произнесла Хелена, сумев сохранить невозмутимое выражение лица.

— А хлеб… Он был несвежий! Ей было как минимум день или два, и я не знаю, что такое «чушь» и из чего она сделана, но она просто…

«Он сделан из губ и задниц». — сказала Хелена, искусно поворачивая камеру, чтобы подчеркнуть выражение лица женщины. «На самом деле это все оставшиеся части… любого животного, которое они получили в свои руки на той неделе, измельчили в розовую пасту и выдавили в пластиковую трубку».

«О Боже!»

«Эм, дорогая…» сказал Руперт, бросив на Хелену злобный взгляд.

«А этот так называемый «сыр»… Это ужас! Каждый кусочек завернут в… завернутый в пластик!» она плакала. «Я должен был кормить своих детей этим!»

— И тебе понравилось? — спросила Хелена, поворачиваясь к детям.

«О, да!» — воскликнула дочь Руперта. “Балони и сыр потрясающие!”

Хелена улыбнулась ребенку. Если бы она была более фотогенична, камера загорелась бы.

«Ясно, что вы действительно страдали», — сказала Хелена с большими сочувствующими глазами, поворачивая камеру обратно к жене Руперта. «Важно, чтобы я задокументировал все, чтобы Федерация, нет, вся галактика знала, какие дикари эти люди. Что… что еще тебе пришлось пережить?

Когда его жена начала отвечать, Руперт бросился вперед, вставая между камерой и своей прекрасной женой.

— Так это была Хелена? Руперт спросил: «Ты хоть представляешь, что они собираются с нами сделать?»

— Я не уверена, что буду совершенно честной, — ответила Хелена, неуверенно взглянув на Робертса. — Но я как бы познакомился с их боссом, и она сказала, что ты переживешь это, если будешь вести себя хорошо. Кажется, она из тех женщин, которые держат свое слово… Верно? — спросила она, глядя на Робертса.

— Верно, — ответил он. «Если бы мы собирались убить вас, мы бы сделали это сразу и не беспокоились о том, чтобы охранять вас и кормить вас дешевой мясной нарезкой и хлопьями», — улыбнулся он. «Текущий план состоит в том, чтобы мы вытащили тебя с этого корабля и вернули в задницу цивилизации целыми и невредимыми».

— Что ж, это облегчение. Руперт ответил, хотя знал, что если они собирались убить их, этот парень точно не сказал бы ему об этом.

«Итак, Руперт, — сказала Хелена с лукавой улыбкой, тщательно обрамляя его лицо, — что за жадную до денег хрень со свиной слизью ты вытворяешь, когда не путешествуешь по космосу на корабле, полном педофилов и насильники?» — спросила Хелена, направляя камеру на него.

«Привет! Я понятия не имел об этом! Я просто знал, что White Star был лучшим, и я просто хотел взять свою семью в прекрасный отпуск, вот и все! Все, что я знал, это то, что это должно было быть фантастическим, и что мы собирались увидеть нейтронную звезду вблизи! Я понятия не имел, что что-то вроде… такого происходит!»

— К счастью для вас, мы тоже, — сказал Робертс с жестокой улыбкой. «Потому что, если бы у нас была наша тактика, возможно, она была бы немного другой, например, вам не нужно было бы терпеть болонью, поддельный сыр и комету содовой».

Руперт вздрогнул. Глядя в глаза Робертсу, он не сомневался, что говорит Божью чистую правду.

«Я узнал об этом только тогда, когда наш план уже был составлен, и было слишком поздно вносить какие-либо «корректировки», — продолжил Пол. — Если бы мы знали об этом заранее, «корректировки» обязательно были бы. Рассчитывай на это. Обязательно сообщите Axion Lines, насколько вы цените то, что они делают отдых вашей семьи особенно «запоминающимся».

«Я собираюсь», — рыча, сказал Руперт. «Поверьте мне. Я чертовски намерен.

«Милый! Язык!» — воскликнула его жена, зажав руками уши дочери.

«Он сказал «трахаться», мама!» она хихикнула. — Что значит «ебать»? — спросила она, просто хихикнув.

«Прекрати! Это плохое слово! Никогда не говори этого!»

— Но папа только что сделал! — воскликнул ребенок, глядя на всех торжествующими злыми глазами.

— Твоей маме, папе и всем остальным в этой чертовой комнате чертовски повезло, что ты такая чертовски очаровательная, — сказал Робертс, опускаясь на колени лицом к девушке. — А слово «ебать» — прекрасное слово! Все мы, пираты, используем его!» — сказал он с широкой дружелюбной улыбкой.

«Ебать!» — воскликнула девушка.

«Ну вот! Теперь ты говоришь прямо как пират! Робертс рассмеялся. «У тебя прекрасный ребенок», — сказал он Руперту. — Постарайся не хрюкать на нее слишком много. Было бы очень жаль, если бы она выросла такой же, как она… Подожди… подожди… — сказал Робертс, сложив наушник.

«Понятно. Мы в пути!» Он ответил в эфир. «Хелена, мы должны прервать это. Ребята только что нашли что-то невероятное!»

«Ждать!» Жена Руперта позвала. «Не могли бы вы поговорить с вашим лидером о том, чем они нас кормят?»

— Хе… конечно. Робертс ухмыльнулся.

— Пол, нет. — игриво сказала Хелена, ударив его по руке.

«Киллджой», — со смехом ответил Робертс. — Итак, малыш, — сказал Робертс маленькой девочке. «Какие ваши любимые хлопья?»

«Кролик Хруст!»

«Понятно. Я сообщу, что ты получишь Bunny Crunch, — сказал он ей, а ее мать смотрела на него в ужасе.

«Банни Кранч — это круто!» Хелена ответила. «Ты просто обязан попробовать это на мороженом!»

Девушка посмотрела на Хелену широко раскрытыми глазами. Ее разум был только что официально взорван.

***

Когда они направлялись к банку, к ним на полном ходу примчалась Джесси с огромным научным сканером в руке.

«(вздох) Я только что почувствовал облегчение от T (вздох)! Ты можешь, блядь, (задыхаясь) поверить в это?»

«Нет. Это… и она ушла, — ответил Робертс спине Джесси, когда она снова оторвалась.

Робертс только улыбнулся и покачал головой.

— Что они нашли? — взволнованно спросила Хелена.

— Мы еще не совсем уверены, — спокойно ответил Робертс. — Но если мы правы… Что ж, наверное, будет лучше, если ты просто увидишь это. Это потрясающе!»

***

Все просто молча собрались в захламленной камере хранения и смотрели на что-то сверху.

Все они были набиты так плотно, что Хелена ничего не могла разглядеть.

«Хорошо?» — взволнованно спросила Шейла.

— Дай мне минутку, Боже! — сказала Джесси, борясь с почти до смешного огромным сканером.

Хелене, наконец, удалось обойти их с камерой в руке и обнаружить, что все они столпились вокруг каких-то коробок, заполненных рядами маленьких пузырьков, наполненных белой жидкостью.

«Это подтверждается! Семен!» Джесси чуть не закричала. «Идеально химически стабилизирован! Бьюсь об заклад, вы могли бы сделать это в пробирке прямо из пробирки!

— Это… сперма… — без особого энтузиазма сказала Хелена.

— Да ты только посмотри! — взволнованно сказала Шейла. «Ряды и ряды расстрелянных денег!»

«Кончи… Ты меня всю дорогу накачивал ради спермы…»

— У нас есть идентификатор? — спросила Глория, звуча, как настоящий человек, и при этом взволнованно.

«А также. Вы, ребята, в восторге от спермы…»

— Работаю над этим, — чирикнула Джесси. — Ну, Банни, что случилось?

«В то время как вы сохранили потрясающее количество данных об эякуляте», — ответил Банни. «Ни одно из изображений или фильмов не передает это достаточно подробно, чтобы я мог провести какое-либо научное сравнение».

«(вздох) Архив, Банни! Что у нас есть в архиве?»

— Удивительно, — огрызнулся Банни, — у нас не так много информации, связанной со спермой. Мы нырнули глубоко, но не так глубоко. (Слава Богу.)»

«Ну, у вас должны быть генетические профили дерьма в файле», — сказала Шейла.

— Кончи… Ты заставил меня бежать через весь корабль, чтобы кончить… — пробормотала Хелена. «У меня на прицеле была королева свиней, и я позволил ей кончить…»

Никто не обращал на нее никакого внимания, даже Робертс.

«Сукин сын!» — крикнул Ино изнутри, вытаскивая застекленную раму. «Смотреть!» он держал, как он держал в воздухе коллекцию бабочек. «И это еще не все! О Богородица!.. Это… пчелы?

— Сперма и дохлые жуки… конечно… — проворчала Хелена. — У нас в трюме лежат работы гребаного Леонардо да Винчи, и никто и глазом не моргнет. Хранилище, полное спермы и дохлых жуков, и они сходят с ума…»

«Ну, ты можешь просканировать ДНК или нет, черт возьми?» — кричала Шейла на планшет Джесси.

— И да, и нет, — ответил Банни. «С этим дурацким сканером, который Джесси настояла на том, чтобы таскать с собой, мы определенно можем получить изображение ДНК, и я просматриваю все, что у нас есть, но пока что я не нашел много генетических последовательностей различных видов. Знаете, это не то, к чему мы обычно стремимся.

«Во всех этих петабайтах у тебя ни хрена нет? Бред сивой кобылы.» — нетерпеливо сказала Шейла.

«У нас много петабайт, и я имею в виду много», — ответил Банни. «Это займет некоторое время».

— Кончи… Серьезно? Хелена бормотала никому в частности.

— Ты сейчас в чертовом квантовом суперкомпьютере. Сколько времени это может занять?» — ответила Шейла.

«О, просто время чтения тех же старых дисков, которые у нас всегда были. Джесси не считала важным переносить все это «старое архивное дерьмо».

«Привет! Не вините в этом меня!» Джесси рассмеялась.

— Кого еще винить? Банни ответил. «Я просто чертова машина. Я ничего не делаю, если мне не говорят».

«Ты ничего не делаешь, если тебе не скажут!?! О, это дымящиеся штаны, и вы это знаете!» — воскликнула Джесси, схватив планшет обеими руками и глядя прямо в камеру.

«Привет!» — рявкнула Шейла, щелкнув пальцами. «Сосредоточьтесь, вы двое! Можем ли мы это сделать и сколько времени это займет?»

«Да, мы можем, и я совершенно не знаю, сколько времени это займет», — ответил Банни.

— То же самое, — чирикнула Джесси. «Нет гребаной подсказки. Возможно, нам придется подождать, пока мы не вернемся в Республику и не попадем в сети. Я не уверен, что у нас много генетического материала».

«У вас есть абсолютно все остальное! Как можно не иметь… Что угодно. Кролик, начинай копать. Джесси начала сканирование. Я хочу вернуть их обратно в чемоданы и убрать из света как можно скорее».

— Кончить… Честно?

«Боже мой!» Джесси радостно закипела, открывая очередную коробку. «Посмотрите на все эти флаконы! Там так много!»

«Хорошо! Что за дела с гребаной спермой? — потребовала Хелена, повысив голос.

Все остановились и просто смотрели на нее, как будто она сошла с ума.

— Разве ты не понимаешь, что это такое? — взволнованно сказал Робертс.

«Плуг?»

«Я на мгновение чуть не забыла, что ты там свинья», — ответила Шейла. «Имеет смысл, что вы можете не сразу это понять».

«Итак… Терраны любят сперму». она повернула камеру к себе. «Вы услышали это здесь первыми, милые зрители».

«Это одна из вещей, которые мы ценим больше всего на свете». — сказал Робертс почти с трепетом.

«Заметка для себя. Никогда больше не целуй тебя».

«Это биоразнообразие! Терра потерпела поражение, и то, что не убили пепел и мороз, мы прикончили сами, — ответил Робертс. «Многие виды полностью вымерли либо от голода, либо просто от охоты. Тот гамбургер, который тебе нравится? Коровы не выжили. Они полностью вымерли. Они были воссозданы из генов, которые нам удалось где-то спасти, и многие из них чертовски близки к клонам или настоящим клонам друг друга. Конечно, нам удалось найти не один экземпляр, но ничто по сравнению с разнообразием до того, как они вымерли. Количество различных разновидностей даже скромной коровы было ошеломляющим! То же самое касается почти любого другого животного, которого вы можете назвать. Это может быть совершенно новый генетический исходный материал либо для животного, которое мы уже воссоздали, либо, может быть, даже для исчезнувшего вида! Елена, Робертс сказал, глядя ей в глаза: «Это огромно!» — воскликнул он, обнимая ее.

— Значит, пока падали огонь и пепел, кто-то бегал и дрочил коровам?

«Правильный термин — бык, и нет, скорее всего, это не так». Грег рассмеялся. «Это была обычная практика, если было исключительное животное, «призовая» корова, лошадь или что-то еще, чтобы собрать его сперму для продажи другим заводчикам, чтобы они могли оплодотворить ею своих самок. Это, наверное, и есть эта штука!»

«Странный.»

«Единственное, что «странно», это то, что он просто лежит здесь и пылится!» — воскликнула Шейла.

«Посмотрите на всех жуков!» — крикнул Ино через всю комнату, держа еще одну коробку с образцами.

«У нас здесь есть бобы и зерно!» — крикнул Джейкоб. «Ебена мать! Смотреть!» Он закричал, поднимая горсть пакетов с семенами.

«Мы находим здесь чертовски потерянные шедевры, и это то, что вы удивляетесь, обнаружив?»

«Ну, да!» — со смехом сказала Шейла. «Эти бесполезные картины почти невозможно перевезти, но этот хлам… Боже… Вы можете быстро продать его за гребаное состояние, что мы и собираемся сделать», — сказала она с ликованием. «Большие биофирмы вступят в торги почти за что угодно. Есть люди, которые зарабатывают очень хорошо, «разыскивая» просто обрывки генов в пустошах. Если это то, что я думаю, то неповрежденный премиум скотина слизь, мы можем организовать аукцион всего за несколько дней, и выручка будет невероятная. Нет абсолютно никакой причины, чтобы он просто сидел здесь! Даже свинья без проблем переместит это. Биогиганты придут к ним Если какие-то из этих семян относятся к новому сорту или исчезнувшему виду, они стоят целое состояние даже по нашим меркам, — радостно завертелась Шейла. «Если ничего другого, это просто чертовски опрятно! Это лучше, чем все, на что мы могли надеяться! Эти картины просто хороши. Эта штука? Этот материал полезен!»

«Да, странно, что он просто сидит здесь», — щебетала Джесси, стоя на коленях среди ящиков со спермой. «Банни, мы можем узнать, кто был той щедрой душой, которая только что подарила нам этот чудесный подарок?»

«Шифрование довольно стандартное. Дай мне минутку… — ответил Банни, пока Джесси радостно просматривала флакон за флаконом.

«Сто бутылок спермы на стене… Сто бутылок спермы!» Джесси начала петь, отводя взгляд.

«Джесси, я полностью готова причинить тебе боль», — рассмеялась Шейла.

Джесси прижимала флакон к груди.

«Не на глазах у детей!» она хихикнула.

«Отсканируй! Не играй с этим! Иисус!» — воскликнула Шейла, покачав головой.

— О, тебе это чертовски понравится, — сказал Банни, когда на планшете Джесси начали появляться документы.

— Что ж, теперь есть причина, — засмеялась Джесси. «Кто-нибудь здесь узнает имя Джейс Мортисен?»

«ВОЗ?» — спросил Робертс.

«Он блестящий ученый! Настоящий настоящий чертов гений!» — воскликнула Хелена. «Он построил грёбаную империю на том, что создал, а не на том, что он разграбил, надул или украл, создал! Он только что собрал самые важные культуры, которые мы здесь выращиваем, ни исследовательской группы, ни бюджета, ничего. Он просто сел за свой компьютер и просто силой своего разума он… он… блять.

Шейла и команда начали смеяться.

«Черт побери!» — закричала Хелена. «Я восхищался этим придурком! У меня даже одна из его дерьмовых цитат висит над моим грёбаным столом! Я не могу в это поверить!»

— Что это была за цитата? — хихикнула Джесси. — Это был тот, что с ангелами, или тот, что с голубями? — хихикнула она, держа в руках изображение вдохновляющего плаката, пока все смеялись.

«Если ты, блять, должен знать, что это вышивка крестиком, которую я сделал, когда мне было пятнадцать!» — сказала Хелена, стиснув зубы.

Парни начали реветь, Шейла буквально плакала от смеха, а Джесси хихикала так сильно, что задыхалась.

— Да ну, смейся! — закричала Хелена. «Черт возьми, смейся! Я купил это! Я купил всю линейку, он бежит с Земли только с одеждой на спине и желанием построить лучшее будущее для всей человеческой расы, все это дерьмо «подтяни себя и свой народ за свои бутсы», сила вдохновения и творчество, все! Гах!!!” — возмутилась она. «Знаете ли вы, что мы наградили его Премией за гуманность? Это как одна из наших величайших наград! Ему даже дали чертову Спираль Федерации!.. О, я его, блядь, похороню! — закричала она. «Джесси! Можете ли вы предоставить мне доказательство, такое, что даже намазанный жиром поросенок не может вывернуться из доказательства?

«Эй, вы репортер. Ты разберись, — засмеялась Джесси. «Нет, но серьезно, мы дадим вам все, что сможем. Снимать любимую иконку свинины звучит весело!»

— Эм… ребята? — закричал Джейкоб, открывая еще один сундучок и вытаскивая почти пустую бутылку из-под семян. «Эти образцы имеют кириллическую маркировку…»

— О, теперь они? — сказала Шейла, сверкнув глазами. «Хелена, моя дорогая, — сказала она, бросив на Хелену взгляд, от которого у нее похолодела кровь, — мы узнаем все об этом парне. Я лично гарантирую это».