Шелоран идет в суд!

Пришлось некоторое время сидеть в зоне ожидания. Подонок! Это было похоже на вечность. Все там собирались увидеть этого парня, судью Дредда, и все они были очень напуганы. Я был в порядке, пока не попал туда, но, услышав все, что они говорили, мальчик, я испугался.

Я действительно надеялся, что мой адвокат знал, о чем он говорит, потому что истории были пугающими!

Через целую вечность они назвали мое имя и привели меня в эту забавно выглядящую комнату с большим стулом на приподнятой платформе.

Я увидел своего адвоката, и мальчик почувствовал облегчение.

Затем я посмотрел на другой стол. Там сидел этот парень и оба этих мерзких детектива-мудака с той ночи, когда меня арестовали. Они оба посмотрели на меня и сделали эти противные насмешливые лица, как будто они только что нагадили и им это понравилось.

Я все еще злился на них, и, увидев их, мой маленький какашка просто ужасно обварился.

Они привели меня к моему адвокату.

— Присаживайтесь, — сказал он, как я теперь знаю, с ободряющим взглядом.

Я сел рядом с ним.

«Это детективы, которые допрашивали меня, — прошептал я, — они говорили обо мне всякую ложь».

«Да, я знаю, — сказал Бэклон, пуская несколько мыльных пузырей, — это хорошо».

— Но обо мне будут говорить гадости, — прошептал я.

«И они просто встают так, чтобы я мог сжать челюсть на их сиськах», — прошептал он. «Я собираюсь вырвать их гребаные кишки, только смотри», — сказал он, подмигнув. — Эй, я только что понял, что ты не знаешь, как это работает, — тихо сказал мне Бэклон. «Мы разговариваем по очереди. Они пойдут первыми, наговорят всякой ерунды и выложат против вас свои дела. Потом будет моя очередь, и я порву их в гребаные клочья». Затем он повернулся, чтобы посмотреть мне в глаза. «Что бы они ни говорили, как бы они ни врали, какую бы большую кучу дерьма они там не перелопачивали, ни хрена не говори. Просто сиди здесь и держи рот на замке. Чем больше лжи и чуши они мне дадут, тем больше мне придется засунуть им прямо в задницу. Поверьте мне. Я делал это раньше и точно знаю, что делаю».

Мы посидели так минуту, а потом за большим креслом открылась дверь. Все встали, я тоже. Думаю, это было правильно, потому что никто на меня не кричал.

«Черт возьми… Бля…» — сказал этот сердитый голос из-за двери, а затем этот действительно странно выглядящий парень в длинной мантии пятился в комнату, дергая за что-то. У него были металлические руки и ноги и лысая голова с привязанными к ней проводами!

«Окончательно! Дерьмо!» — проворчал он, начиная тащить в комнату большой кабель. Он проникал в его какающую одежду! Потянув за трос, он отступил на несколько ступенек и как бы опустился на большое кресло.

Когда он это сделал, все остальные тоже сели. Я подумал, что мне лучше сделать то же самое. Я думаю, я сделал хорошо, потому что никто ничего не сказал.

Он просто сидел, глядя вниз и возясь со своей мантией. Он протянул руку и дернул за этот кабель, а заодно и еще немного. Наконец он поднял взгляд.

О смывание какашек! Оба его глаза исчезли! Там, где раньше были металл и стекло!

«Хорошо!» он крикнул. — Давай покончим с этим дерьмом! Он повернул голову, чтобы посмотреть прямо на меня. Мне было очень смешно, как будто он мог заглянуть внутрь меня или что-то в этом роде. Какать. Может быть, он мог.

«Хммпф». сказал он и отвернулся от меня. Затем он посмотрел на Баклона.

«Ой. Это ты.»

О какашка! Похоже, ему не нравится Баклон. Я начал немного бояться. Я слышал, что происходит с людьми, на которых этот человек-судья Дредд не краснеет. Это не хорошо.

— Доброе утро, ваша честь! — сказал Баклон, покачиваясь. «Как дела? Ждать. Он все еще прикреплен?»

Я с ужасом посмотрел на Баклона. Неужели он сошел с ума?

«Продолжай в том же духе, и ты узнаешь, что ты гнилой кусок дерьма!» Он зарычал. «Ебать. Ты последнее, что я хотел бы здесь видеть. Вы представляете этого представителя Плат?

«Нет, я просто сижу здесь рядом с ней, а ее данные проецируются на мой глобус без всякой причины».

О какашка! Бэклон просто сидел и возражал какащему судье! О какашка!

«Хммпф. Чертова рыба, ублюдок… — сказал судья Дредд, глядя в пространство. «Хорошо, прокурор, чем эта маленькая лягушка, похожая на лягушку, так оскорбила государство, что вы хотите избавиться от нее?»

Прокурор поднялся с планшетом. Оба детектива посмотрели на меня с одинаковыми взглядами: «Я сижу в собственном какашке, и мне это нравится». Подонок! Они такие плохие люди! Я какаю ненавижу хулиганов!

«Ваша честь, Плат, известная как Шелоран, была арестована по подозрению в торговле пиратскими медиа на стоянке кофейни Сэма в районе свободного порта. После ее ареста у нее была обнаружена горелка, в которой она свободно призналась детективам Салливану и Маршу, сидящим здесь, — сказал он, указывая на них взмахом руки, и они оба кивнули. «которое она умышленно изготовила с явным нарушением законов, регулирующих производство и продажу оружия. Это в дополнение к ее вступительному интервью, в котором она свободно признается во множестве серьезных и насильственных правонарушений, правонарушений, которые были проверены независимо, ясно указывает на ее опасный и насильственный характер. Также, согласно показаниям сыщиков, присутствующих здесь сегодня, она была спорной и агрессивной во время допроса и отказывалась сотрудничать даже с самыми простыми…»

О, дерьмо, они только что творили и хныкали обо мне, пытаясь заставить меня выглядеть таким плохим! Я хотел вскочить и назвать их всех лжецами, но Бэклон сказал просто сидеть там, что я и сделал. Я посмотрел на Баклона и о, дерьмо! Он просто лежал неподвижно в своем глобусе и вытянулся прямо, как доска для смыва.

Что-то какало не так! Что-то действительно смылось не так. Я просто какать знал это! Я не выдержал и наклонился к нему.

«Что происходит?» Я прошептал.

— Ничего, заткнись.

«Что-то не так, что не так?»

— Я сказал, заткнись, — прошептал он. Ни пузырей, ни шевелений, ничего. Просто мертвый глухой шепот.

«Что! Что за хрень творится!» — прошептала я, постукивая по его глобусу.

— Он спокоен… А теперь заткнись! Это чертовски серьезно!» — прошипел он, слегка встряхнув меня.

— Проблемы, советник? — вежливо сказал судья Дредд.

«Ничего, ваша честь, — сказал Бэклон так вежливо, как я никогда не слышал от него.

— Вам нужна минутка, советник?

— Н-нет, ваша честь, я научил ее правильному поведению, — сказал он, глядя на меня, — и она будет вести себя прилично.

— Рад слышать, — сказал судья с улыбкой. «Извините, прокурор, пожалуйста, продолжайте».

«Да, ваша честь, попав в тюрьму, она только еще больше продемонстрировала свою опасную и непредсказуемую натуру, не только участвуя в ожесточенной ссоре, приведшей к госпитализации человека, но и делая это в таком яростном безумии, что потребовалось многократное применение обычного тюремного усмирительного жезла. чтобы безопасно подчинить ее, гораздо больше, чем можно было бы подумать.

«Хм, вы не говорите, — ответил судья Дредд, посмотрев на Шелоран, — Удивительно, но она выглядит не очень. Хотя можно сказать, что она довольно сильно потрепала».

Я был полностью застигнут врасплох! Они не должны были поднимать этот вопрос! Какать! Я посмотрел на Баклона.

«Это была самооборона!» Я прошептал: «И надзиратель сказал…»

«Тсс!» Бэклон сказал мне, схватив меня одной из своих металлических клешней. — Я сам тебя задушу, если ты скажешь. Более. Слово.»

«Ваша честь, ее травмы пустяки по сравнению с ее жертвой».

— Вы не говорите. Покажите мне, — хрипло сказал судья Дредд. Прокурор передал планшет этому другому лицу, которое отнесло его судье.

Судья Дредд рассмеялся.

«Вот дерьмо! Посмотри на это! О, бедняжка! Он вздрогнул, потом посмотрел на меня. «Господи, малыш. Что, черт возьми, ты сделал?

— Я… — я начал было что-то говорить, но Баклон схватил меня за руку. Ой, это немного больно.

«Она рефлекторно укусила нападавшего во время потенциально смертельного нападения, нападения, за которое она была признана совершенно не…»

«Советник, хотя ваш клиент может и не знать, как это работает, вы наверняка должны знать». — перебил его судья. — У вас будет достаточно времени для вашего опровержения.

Бэклон тихонько пискнул и замолчал. Что за дерьмо! Он пискнул! Он вспыхивая пищал! О, мой бассейн, пропитанный маслом! Он какая пищал!

«Чертовски укусила ты, маленькая лягушка», — сказал мне судья. Я знаю, что мне следует больше бояться, но когда он назвал меня лягушонком, это напомнило мне о парнях, и я почувствовал себя немного лучше.

«Спасибо, твой…» Бэклон, краснея, выдавил из меня какашки! Я не мог не вскрикнуть.

Судья Дредд только усмехнулся, когда я это сделал. Прокурор начал говорить, но судья только поднял руку.

— Подождите, прокурор. Я собираю кое-какие подробности об этом… Хм… Хорошо, позвольте мне прояснить ситуацию, — с улыбкой сказал судья Дредд. «Ты говоришь мне, что Шелоран, эта маленькая платина, только что решила напасть на трех человек в одиночку в коридоре, который является слепым пятном, недостатком здания, который у нее было всего несколько часов, чтобы обнаружить?»

«Ваша честь, — ответил прокурор, — я просто пытаюсь сообщить суду об этом инциденте как о еще одном доказательстве ее опасного и жестокого характера».

— А, — вежливо кивнул судья Дредд. «Я полностью понимаю. Пожалуйста, продолжайте.»

— Да, ваша честь. Также в течение того единственного дня, что она находилась в общем контингенте крыла строгого режима, она, по словам информаторов, не только свободно призналась в событиях в своем сильно свернутом вступительном интервью, но и свободно давала подробные инструкции по совершению описанных преступлений, консультируя другим закоренелым преступникам, как еще больше улучшить свое мастерство».

Ооооооооооооооо… Я сделал это… Какаа! Это звучало так плохо, когда он сказал это!

Я услышал звук кипения и обернулся, чтобы увидеть, что Baxlon не только наполнен пузырьками, но и вода немного выплескивается из закрытой крышки. Он развернулся в своем глобусе и уставился на меня так, будто хотел меня убить.

ТЫ СДЕЛАЛ ЭТО? ТЫ ЭТО СДЕЛАЛ БЛЯДЬ? внезапно появилось светящимися зелеными буквами на стороне его земного шара, обращенной ко мне.

Я просто беспомощно смотрел на него.

«Я был напуган!» Я прошептал. «Они спросили! Что я должен был делать? — настойчиво прошептал я.

ИДИОТ!!!! появилось светящимися красными буквами. О какашка! О, моя смываемая заболоченная какашка! Он действительно был зол на меня!

Судья Дредд смотрел на нас с легкой улыбкой.

Прокурор продолжал говорить о том, как информация, которую я предоставил, распространилась, и я всего за несколько коротких часов повысил мастерство и, таким образом, угрозу десятков опасных жестоких преступников, представляемых Республике. Он продолжал говорить об этом. Какать! Я взглянул на Баклона. Он даже не смотрел на меня. Он просто снова и снова стучал носом о борт своего танка.

«В заключение, из-за действительно ужасающего списка преступлений, в которых Шелоран Плат призналась свободно и весело, дополнительных обвинений, по которым она разыскивается в Федерации, ее агрессивный характер не только продемонстрирован во время ее допроса, но и когда он был фактически предъявлен. на практике, во время жестокого нападения на другого заключенного, ее готовность обучать преступников здесь, в Республике, еще больше увеличивает угрозу безопасности Республики, и ее любовь к производству смертоносного оружия говорит о том, что она представляет опасность для Терранской Республики и должна быть отправлена ​​в Федерации, где она ответит за свои многочисленные преступления».

О какашка! Звучит ужасно и даже еще хуже, во многом это было правдой! Я был так напуган, а Баклон совсем не выглядел уверенным. Он просто смотрел на меня. Если бы взгляды могли убить, я бы умер на месте.

И эти промывающие детективы. Они просто ухмылялись мне своими смывающими какашками сидячими ухмылками.

Я хотел плакать. Я действительно сделал. Я почти сделал. Я так испугалась.

«Ваша честь, прежде чем я выскажу свое опровержение, могу я уделить минутку моему клиенту, пожалуйста?» — сказал Бэклон, пронзительно глядя на меня одним глазом.

— Нет, советник, нельзя.

О какашка!

— Но, ваша честь, это…

— У вас будет достаточно времени, чтобы поговорить с вашим клиентом позже, советник.

— Ваша честь, я настаиваю!

— А я сказал, заткнись и сядь нахрен! Эта гребаная ФУНДА уже потратила впустую достаточно моего ГРЯБОГО ВРЕМЕНИ, и я не собираюсь тратить ЕЩЕ ОДНУ ЧЕЛОВЕЧЕСКУЮ СЕКУНДУ ИЗ МАЛО ВРЕМЕНИ, ОСТАВШЕГОСЯ НА ЭТОЙ ЧЕРТАННОЙ ПЛАНЕТЕ, НА ЭТО!!! ТЫ, БЛЯДЬ, ПОНИМАЕШЬ, ЧТО ТЫ, МАЛЕНЬКИЙ ДЕРЕВЯННЫЙ КОРМЯЩИЙ ГОЛУБЬ??!?!?» – закричал на него судья Дредд. Он может кричать очень громко, я вам говорю! Интересно, у него где-то там имплантирован динамик?

Я посмотрел на Баклона. Он казался… расслабленным? Это не имело никакого смысла. Я смутился и испугался одновременно.

«Теперь прокурор, спасибо за ваш хорошо продуманный аргумент. Это, без сомнения, лучшая и самая блестящая КУЧА ПОЛНОЙ ФУНТЫ, с которой я когда-либо сталкивался. Несмотря на то, что это ФИШНЯ, я просто должен был это услышать. Я просто должен был знать, как ты собираешься продать это, — сказал судья Дредд с мрачной улыбкой. «Один вопрос. У тебя просто был плохой день, когда ты собрал всю эту чушь, или ты на самом деле отсталый? Судья Дредд посмотрел на прокурора, который начал немного сутулиться.

Я огляделся. Те два детектива все еще выглядели так, будто сидели в какашках, но не выглядели так, будто им это больше нравится.

— Ну, я задал вам вопрос, прокурор, — сказал судья с надрывом в голосе. «Ты что, блядь, отсталый или просто не знаешь своей гребаной работы?»

«Ваша честь?»

— О, понятно, отсталый. Судья Дредд сказал с улыбкой. «Ну, слава чертовому окружному прокурору за то, что он нанял инвалидов. Я обязательно дам ему понять, как чертовски горжусь им за то, что он дал шанс кому-то с несколькими лишними хромосомами».

О, этому прокурору это не понравилось.

Судья Дредд повернулся к Баклону. «Извини, хреновина, но ты не получишь опровержения. Я принимаю это. Жесткий. А вы, — сказал он, глядя на меня, — потратили впустую много кредитов, привлекая этого… адвоката… к делу. Ты принес бензопилу, чтобы резать какашку.

Он повернулся к прокурору.

«Хорошо, первый вопрос. Что означает слово «горелка»? — спросил судья Дредд с хищной ухмылкой, наклоняясь вперед.

«Ваша честь?» — неуверенно спросил прокурор.

— Прости, я забыл, что ты медлительный. Что… означает… слово… горелка…?

«В-ваша честь, это нелицензионное смертоносное оружие, используемое для совершения преступлений, а затем его легко выбросить».

«Спасибо», — сказал судья Дредд с улыбкой, откидываясь назад. — Видишь ли, я не знал этого слова. Я этого не знал, потому что МЕНЯ ИНТЕРЕСУЕТ ТОЛЬКО ГРЕБАННЫЙ ЗАКОН! Слово ГОРЕЛКА не существует в моем мире, потому что это НЕ ЮРИДИЧЕСКИЙ термин. Это полицейский термин. Это слово ОНИ ПРИДУМАЛИ. НЕЛИЦЕНЗИРОВАННОЕ СМЕРТЕЛЬНОЕ ОРУЖИЕ!?!? ЭТО ГРЕБНАЯ РЕСПУБЛИКА!!! У меня есть нелицензионное смертоносное оружие! Собираетесь арестовать меня? Хорошо? Ты?»

Прокурор только съежился, и детективы переместились назад в вперед. Ага, пидарасы! Попробуй выбраться из этой вони!

«Я ЗАДАЛА ТЕБЕ ГРЕБНЫЙ ВОПРОС!!!» Судья Дредд вскрикнул, какавший вопль. «Я ЗНАЮ, ЧТО ТЫ БЛЯДЬ ГЛУП, НО ЕСЛИ ТЫ НЕ НАЧНЕШЕ ОТВЕЧАЕШЬ МНЕ, ТЫ ПОЕДЕШЬ В ТЮРЬМУ ЗА НЕУВАЖЕНИЕ. ТАМ НЕТ МЕЛКОВ, ПОЭТОМУ, ЕСЛИ ВЫ НЕ ХОТИТЕ ОСТАВАТЬСЯ БЕЗ ЛЮБИМОЙ ЗАКУСКИ, ВЫ ДОЛЖНЫ ОТВЕТИТЬ МНЕ НА БЛЯДЬ!!! ВЫ СОБИРАЕТЕСЬ МЕНЯ АРЕСТОВАТЬ?»

— Нет, ваша честь…

— Но вы все были за то, чтобы арестовать Шелорана здесь, не так ли? Вы были чертовски ХОРОШО с этим. На самом деле, твой маленький хуй был весь в напряжении при мысли о том, чтобы отправить ее обратно в Федерацию, где шансы на справедливое судебное разбирательство примерно такие же, как у тебя есть шанс трахнуть кого-то, кто не связан с тобой по рождению! ПЕРЕД ЗАКОНОМ МЫ ВСЕ РАВНЫ!!!»

«Но, ваша честь, она сделала свою, что является явным нарушением этого закона».

«Я сделал свой, и у меня нет лицензии. Запри меня. Вперед, продолжать. Я чертовски смею тебя, ты, маленькое пятно от спермы. Я чертовски смею тебя. Я только что признался в изготовлении нелицензионного смертоносного оружия без лицензии на изготовление оружия. Он наклонился вперед и посмотрел на них. «Ну что, будешь выписывать ордер? Втащить меня? — спросил судья со зловещим шипением.

— Н-нет, ваша честь…

«О, он ебанутый». — прошептал мне Баклон, подмигнув. — Это было неправильно.

«Не так ли? Но вы все были за то, чтобы бросить эту маленькую Плат в тюрьму, чтобы убедиться, что она окажется в максимальной безопасности, за это.

Прокурор просто стоял, словно его кости превращались в дерьмо. Я перешел от ненависти и страха перед ним к чувству небольшой жалости к какащему парню.

— Значит, ты хочешь сказать, что закон работает для меня иначе, чем для Шелорана вон там?

Прокурор только дернулся.

— Я сказал тебе, что произойдет, если ты мне не ответишь. ШЕСТЬДЕСЯТ ДНЕЙ!» Он очень сильно ударил молотком по столу.

«Ваша честь!» прокурор взвизгнул, как будто его ткнули чем-то тычковым.

«УБЕРИТЕ ЕГО НА ХУЙ С МОЕГО СУДА!!!»

— Но… но… — пробормотал прокурор, когда к нему подошли два человека в форме.

«Ты не можешь этого сделать!» — взвизгнул прокурор.

«БЛЯ ВОРИ НА МЕНЯ? В МОЙ СУД? ШЕСТЬДЕСЯТ ДНЕЙ!!! (ХЛОПНУТЬ)»

«Ваша честь! Пожалуйста!»

«ТЫ НЕ ЗНАЕШЬ, КОГДА ЗАТКНИСЬ, ДА? ЭТО ЕЩЕ ШЕСТЬДЕСЯТ!!! (БАХ) ОТСТОЙ, КОГДА ЗАКОН РАБОТАЕТ ПО-РАЗНОМУ ДЛЯ РАЗНЫХ ЛЮДЕЙ, НЕ ТАК?… ВЫ НЕ ОТВЕТИЛИ?! ЕБАТЬ! Я БЛЯДЬ ГОВОРИЛ ВАМ ОБ ЭТОМ ДВАЖДЫ! ЕЩЕ ШЕСТЬДЕСЯТ!!! (ХЛОПНУТЬ)»

Прокурор только вздрогнул, когда на него надели наручники.

«Теперь, пока ты наслаждаешься своим маленьким отпуском, ты, блядь, думаешь о законе и о том, как это ужасно, когда один стандарт соблюдается для одной группы людей, а другой стандарт бьет по голове какого-то другого бедного ублюдка. Тебе просто повезло, что ты не мудак, извини, мудаки, которые меня действительно интересуют, иначе я бы просто продолжал трахаться.

Когда хныкающего прокурора уводили, судья Дредд повернулся к двум детективам с самой пугающей улыбкой, которую я когда-либо видел у людей… и я был в тюрьме!

«О, скоро все наладится». — нетерпеливо прошептал Бэклон.

«Детективы. Здравствуйте, — любезно сказал судья. «Как проходит твой день?»

Оба детектива уставились на него.

«Хорошо? Если вы не заметили, я действительно ненавижу, когда мне не отвечают».

«Мы имеем право хранить молчание». — рыкнул детектив Марш.

— Достаточно справедливо, — сказал судья Дредд с еще более пугающей ухмылкой.

Оба детектива встали.

— И куда, по-твоему, ты идешь? — сказал судья Дредд очень милым, но совершенно ужасающим голосом.

«Мы не обязаны отвечать ни на какие вопросы. Если вы хотите поджарить нас, вам нужна повестка в суд.

«Мне нужен один, если я хотел заставить тебя прийти сюда, но… ты уже здесь, не так ли?» — сказал судья с ужасающей ухмылкой.

Внезапно через несколько дверей вошли офицеры в форме. У них были пушки!

«Да, ублюдки, вы сейчас в моем доме». Судья Дредд улыбнулся.

«Ты, как ты сказал, имеешь право хранить молчание, но ты должен слушать. Садись, черт возьми».

«У нас есть право на адвоката! Вы не можете держать нас здесь!

«О, но я могу. А теперь сядь свои гребаные задницы, если не хочешь быть в смирительной рубашке и привязанным к гребаному стулу.

Оба детектива сели.

— Умно, — сказал судья Дредд с ухмылкой. О, какашка, какой он страшный! «Во-первых, я хотел бы поблагодарить вас за действительно выдающуюся полицейскую работу».

Оба детектива молча сидели, скрестив руки на груди.

«Я имею в виду, как вы с самого начала раскрыли это дело», — сказал судья с той же пугающей улыбкой. «поистине удивительно. На самом деле, по мере того, как дела пересылались на наши серверы, я не мог не заметить, насколько вы были замечательны. Вот почему я назвал бабки. Я просто обязан был встретиться с двумя… гениями… которые широко раскрыли этот заговор. Думаю, вы могли бы назвать меня фанатом».

О, взгляд, которым он на них одарил, был хуже всего, что я когда-либо видел, даже в игре с какашками!

«Ну, скажи мне, как ты это сделал? Я имею в виду, как ты узнал, что Шелоран торгует здесь пиратскими товарами? О, я знаю, что средства массовой информации оказываются полностью законными, но я вижу, как это выглядело. Я имею в виду, кто бы мог подумать, что она на самом деле продавала законные копии на десятки тысяч. Тем не менее, надо отдать должное, вы поймали ее с поличным. Серьезная работа, правда…»

Он наклонился вперед с ухмылкой. Какать! Он был похож на кого-то из красочного фильма о терранских монстрах.

— Серьезно, как ты узнал?

Детективы просто сидели с каменными лицами.

«(вздох) Вы делаете это неправильно», — грустно сказал судья Дредд. «Я ненавижу навязываться, но Бэклон, не мог бы ты рассказать этим парням, как это работает, прежде чем я обвиню их в таком неуважении, что это станет пожизненным заключением?»

— Конечно, ваша честь, — сказал Баклон, покачиваясь. «Господа, вы должны ответить, но вы можете просто ответить: «Я хочу хранить молчание». Держи язык за зубами, и он запрёт твои счастливые задницы.

«Спасибо, советник». — сказал судья Дредд и, о, какашки, он одарил нас этой улыбкой. Я хотел спрятаться под какающим столом!

«Итак, вернемся к вам, двум придуркам», — сказал судья, снова повернув к ним свою какающую улыбку. Я был счастлив, что мне больше не нужно смотреть на это мертвое тело!

«Я хочу хранить молчание, — сказал детектив Салливан.

— Я еще ничего не спрашивал! Ебать!» — воскликнул судья Дредд. — Господи, ты действительно не очень хорош в этом! Насколько я понимаю, есть несколько способов, которыми вы, ребята, могли это узнать. Она покупала хренову кучу средств массовой информации, достаточно, чтобы ее заметили, и они могли сообщить об этом… но этого не произошло. О, она была отмечена. Я спросил вокруг. Я получил два ответа. Один дистрибьютор точно понял, что происходит, и решил, что им все равно, а другой даже не задумывался об этом. Они полагали, что, поскольку она платила полную розничную цену, им было наплевать, и они с радостью отправили транзакции. Я просмотрел это дело, и нет никаких упоминаний о том, что полиция получала какие-либо сообщения от какого-либо распространителя СМИ. Я что-то пропустил? Это то, что случилось? (Теперь ты можешь говорить.)

«Я хочу хранить молчание».

«Теперь ты понимаешь!» Судья Дредд радостно воскликнул: «Отлично! Теперь следующий способ, которым это могло произойти, и я полностью согласен с этим, если это произошло, заключается в том, что кто-то подслушал ее и ее заговорщиков во время разговора и выдал их. Это имело бы смысл, но… похоже, об этом не упоминается ни в одном из моих требований, а именно в каждом файле, который вы подали, от любого информатора. Был ли осведомитель, и вы просто забыли это записать?

«Я хочу хранить молчание».

«Теперь есть только одно другое объяснение того, как вы узнали, что Шелоран замышляет что-то менее чем полезное», — сказал судья, а затем повернулся к Баклону. Я закрыл глаза. Я просто не хотел какать смотреть на эту улыбку. Человек пытался какать задушить меня, и даже она не выглядела какавшей.

«Теперь, прежде чем вы напишете в свой бак, я не обвиняю вашего клиента в каком-либо преступлении в моей юрисдикции, так что не начинайте кричать», — сказал он Баклону.

«Я вижу это, — сказал судья Дредд, выглядя еще страшнее, — так это то, что определенно должно было произойти какое-то преступление, чертова куча преступлений. Дело в том, что ни одно из этих преступлений не должно было произойти в Республике. Подавляющее большинство сообщений о какой-либо гипотетической преступной деятельности также не имело места в республике».

Два детектива посмотрели друг на друга и выглядели испуганными. Бэклон начал что-то булькать, и на его глобусе появились слова ОНИ ЗАХВАТЫВАЮТ.

— На самом деле здесь нет ничего, на что Республика могла бы наплевать, включая депортацию Шелорана. Вы знаете, кому будет наплевать, что куча терранских СМИ выйдет на улицы, и кому будет наплевать на то, что Шелоран депортируют? Федерация. Федерация действительно заинтересована в том, чтобы остановить поток игр и медиа на родной планете Плат и прилегающих территориях, и Федерация просто хотела бы заполучить здесь свои скользкие крючки в Шелоране, не так ли? — злобно шипя, спросил судья Дредд.

«Я хочу хранить молчание». — твердо сказал детектив Марш, но выглядел испуганным.

— Уверен, что да, — усмехнулся судья Дредд. «Конечно, хотел бы. И вы совершенно правы. Я не могу заставить тебя говорить. Есть законы. На самом деле это множество догадок, и любой достойный юрист без проблем выведет вас из этого. Тебе бы даже не понадобился этот дерьмо. Все, что вам нужно сделать, это промолчать». Судья Дредд усмехнулся.

У меня было ощущение, что какашки действительно вот-вот упадут в чайник. Этот смешок даже не казался человеческим.

«Есть законы, которые не позволяют мне схватить вас за ваши заостренные маленькие головы и сжимать их, пока правда не вылезет наружу, хотя я, черт возьми, знаю, что здесь произошло на самом деле, так что вы в безопасности от меня. Я соблюдаю закон… но…”

Судья Дредд широко улыбнулся. Это было страшно! Я никогда, никогда, никогда не видел что-то настолько жуткое, даже его другие улыбки.

«Нет ни одного гребаного закона, запрещающего мне брать трубку, звонить в другой отдел и немного с ними болтать».

Дверь открылась, и внутрь вошли два человека, мужчина и женщина в серых костюмах, за которыми последовали четыре действительно устрашающих человека в блестящих черных боевых доспехах с тяжелыми штурмовыми парализаторами. Вы думаете, что какающие тюремные розги — это плохо? Эти станнеры для тех случаев, когда вы хотите, чтобы кто-то дышал, но вам действительно все равно, будут ли его какашки снова работать правильно!

«Детективы, позвольте мне представить агентов Галена и Росси из республиканской разведки», — со смехом сказал судья Дредд. «Я разговаривал с их боссом, и оказалось, что у них много тех же вопросов, что и у меня, и они хотели бы поболтать с вами обоими».

Изо рта детектива Салливана вырвался самый смешной звук, когда он, пошатываясь, поднялся на ноги.

— Не глупи, — сказал мужчина в сером, когда люди в доспехах направили парализаторы на двух детективов. «Знаете ли вы, что эти вещи сделают с вами? Вы можете пройти в камеру для допросов, или мы можем закатить вас туда в инвалидном кресле. Мне действительно плевать».

Детективы просто стояли в шоке, пока их окружали эти страшные люди в доспехах и в наручниках.

Когда их выводили из зала суда, я ничего не мог с этим поделать. Я встал.

— Какого хрена ты делаешь! — сказал Баклон, схватив меня.

«Ваша честь?»

«Садиться!» — закричал Баклон, бросаясь ко мне. Я отскочил.

«Да?»

«Здесь все записывается, верно?»

— Так и есть, — сказал судья Дредд, странно глядя на меня.

«Детектив Салливан и детектив Марш могут съесть мои какашки!» Я крикнул.

Судья Дредд начал смеяться. Детективы просто смотрели на меня так, будто я пнул их прямо в дерьмо! Подонок! Это было хорошо! Это было так приятно!

«Должным образом подмечено», — рассмеялся судья Дредд. «Шелоран Плат заявляет, что детективы Салливан и Марш могут есть ее какашки. А теперь садись, блядь, пока твой адвокат не задушил тебя.

***

Когда детективы ушли, судья Дредд посмотрел на меня. Он все еще был довольно страшным.

— А теперь о тебе, — сказал он. О какашка! Я думал, что все кончено!

«Ваша честь!» — встревоженно воскликнул Баклон.

«Расслабься, дерьмовый лох», — сказал судья Дредд. «Ее не депортируют. Давайте вставим булавку в это прямо сейчас».

О, слава Уотерсу! Я так расслабилась.

— Но ты определенно виновен в одном.

О, нет! Что? Что я какал на этот раз? Подонок!

Судья вытащил пластиковый пакет с моим пистолетом. Какать!

«Это, к сожалению, нарушило закон. Вы сделали смертоносное оружие дальнего боя без лицензии на оружейное дело. Как вам не стыдно!»

— Я не знал!

Внезапно Баклон начал меня трясти! «Заткнись! Ты только что признался, что ты чертов идиот!

«Вы не знаете об этом законе, поэтому я собираюсь рассказать вам, прежде чем выносить решение». — сказал судья Дредд, серьезно глядя на меня.

Ууууууууууууууууууууу!

Бэклон снова засунул голову в бак.

«Этот закон очень важен, и я объясню вам, почему, — начал судья Дредд, — во-первых, это не закон о контроле над оружием. Это чертова Республика! Вы не создавали оружие массового уничтожения или что-то еще, используя нанотехнологии. Если бы ты это сделал, ты был бы в дерьме. Закон о нелицензионном производстве оружия дальнего боя не является законом об оружии. Это закон об общественной безопасности».

Он вытащил мой пистолет, и из его глаза вырвался красный луч лазера, который пронесся по моему пистолету.

«Хороший!» — воскликнул он. «На каждое хорошо сделанное, осмелюсь сказать, элегантное оружие, подобное этому, приходится тысяча зип-пистолетов с резинками и гвоздем или дробовиков, сделанных из частей водопровода, которые находятся всего в одном шаге от того, чтобы сорваться и причинить боль. не тот человек. Вот почему есть закон! Это не имеет никакого отношения к какой-либо ерунде о «выжигателях».

Он посмотрел на меня и улыбнулся.

«Суд признает вас виновным в производстве смертоносного оружия дальнего боя без лицензии и налагает штраф в размере ста кредитов. Там! Сделанный! Не делай этого снова. Если ты сделаешь это еще раз, это разозлит меня, и в следующий раз у меня не будет сотни кредитов. Я заставлю твою грабительскую задницу банка почувствовать это!» — сказал он с самой милой улыбкой, какую только можно себе представить.

«Теперь я понимаю, что тебе трудно найти оружие, которое тебе подойдет. Я могу уважать это, — сказал он, кивнув головой. «Получите лицензию на изготовление оружия. Здесь, в городе, есть несколько хороших школ».

«Но у меня нет диплома и этого сертификата…»

— О, я сдаюсь, — сказал Баклон. — Просто давай и говори что хочешь, придурок.

«Неужели это дерьмоволох», — со смехом сказал судья Дредд. Он повернулся ко мне. «Так? Есть много программ, которые этого не требуют».

«Действительно?!?!» – пискнул я.

«Действительно. Я точно знаю, что здесь есть отличная школа оружейного дела, которой нет. Я только что отправил вам электронное письмо об этом. Иди туда и дай ему вихрь, если хочешь. У вас есть навыки. Если вы не хотите возиться с этим, вы можете просто пойти туда с одним из них и заплатить старшему инструктору за его сертификацию. Это будет недешево. Это будет стоить намного дороже, чем просто купить что-то, но вы можете без проблем получить что-то вроде этого, — сказал он с самой милой улыбкой. «Ты должен был сделать эту штуку такой чертовски противной? Серьезно. Это пиздец, — рассмеялся он.

— И последнее, прежде чем я отпущу тебя. Шелоран, нам нужно поговорить. Я не собираюсь показывать пальцем или пытаться заставить тебя признаться, но я чертовски хорошо знаю, что ты на самом деле задумал, — сказал он, на этот раз без улыбки глядя на меня.

Я начинаю открывать рот, чтобы сказать, что я невиновен.

«Нет. Не говори ничего, что мне, возможно, придется действовать. Просто послушай. Я понимаю, в какой ты ситуации. Это отстой. Это отстой для многих людей, которые оказываются здесь, в Республике, особенно когда они приехали из какого-то захолустья, как ты. Я был бы намного более сочувствующим, если бы не знал, что у вас где-то спрятаны кредиты на сумму банковского буфера, но тем не менее, я понимаю. Я понимаю, почему кто-то может быть мотивирован… немного раскрасить за пределы линий. То, что вы сделали, было вне правил, но не вне закона, не совсем, — сказал он теплым, заботливым голосом.

Он сделал паузу и посмотрел прямо в мою какающую душу. Такое ощущение, что он сунул пальцы прямо в мой пруд!

«Ты не сделала ничего определенно преступного… но ты, маленькая Плат, стоишь на краю очень скользкого и каменистого склона и стоишь рядом с кем-то, кто просто любит валяться в грязи на его дне. Тебе нужно долго и чертовски много думать о том, что ты будешь делать дальше со своей жизнью. Я могу сказать, что ты хороший человек, Шелоран, по крайней мере сейчас, но ты ищешь путь, который может изменить это, и измениться так быстро, что у тебя не будет времени остановиться, или так медленно и коварно, что ты даже не заметишь. кем ты становишься. Я просмотрел ваше дело и записи и даже просмотрел одну из этих дерьмовых новостей о вас в Федерации, и я почти уверен, что вы очень хороший, очень хороший человек, который оказался в невероятно необычных и запутанных ситуациях. и только что сделали то, что должны были сделать, чтобы пройти через это. Ты чертовски крут, Шелоран. Ты молодец, — он посмотрел на меня и слегка устало улыбнулся.

«Ты отлично справился, но теперь все может закончиться. Ты добрался сюда целым и невредимым. Мой совет — вернуться в кофейню, стать гражданином, получить этот сертификат, даже если это займет у вас несколько лет, и жить счастливой, здоровой, нормальной жизнью. Может быть, пойти и получить лицензию на оружейное дело. У вас есть навыки. Я уверен, ты сможешь это сделать. Ты заслуживаешь нормальной жизни. Это то, что вы должны сделать. Вы должны встряхнуть один из металлических клюшек мистера Бэклона, отвернуться от всего этого и уйти. Просто уйди.»

Он вздохнул тихим вздохом.

«Я подозреваю, что это не то, что ты собираешься делать, Шелоран, но ты должен. Что бы ты ни решил делать, ты должен делать все сам. и неправильно. Они поведут вас прямо по первоцветной тропе, и однажды вы посмотрите в зеркало, и вам не понравится то, что вы видите, или, что еще хуже, вам будет все равно. После этого, рано или поздно, я еще увидимся, и моей неприятной задачей будет посадить вас или посадить людей, которые вас убили, — сказал он тяжелым голосом. «Ты знаешь это, верно? Именно к этому всегда ведут подобные вещи. Ты почти наверняка окажешься либо в тюрьме по-настоящему, либо лицом вниз в какой-нибудь канаве, и это будет трагедией, Шелоран. Ты все еще хороший человек, очень хороший человек, прямо сейчас. Это гораздо более ценно, чем несколько кредитов. Не променяй это, — сказал он с легким усталым вздохом.

Он потянулся за своим молотком.

«Итак, иди и живи своей жизнью, Шелоран, делай свой выбор, но помни одну чертову вещь, — сказал он, глядя прямо в меня. — Ты на моем гребаном радаре. Ты облажаешься, и я узнаю об этом. Я трачу много времени на изучение этого дела и разговор с тобой Я чертовски ненавижу тратить свое время впустую Это меня бесит Не беси меня, Шелоран Тебе это, блядь, не понравится Убирайся к черту отсюда. Все остальные обвинения сняты, — сказал он, слегка постукивая своим маленьким деревянным молоточком по столу, а затем выронив его из пальцев.

Он посмотрел на меня и выглядел так, будто ему миллион лет. Он лишь слегка покачал головой и вздохнул. Он казался очень грустным. Он пожал плечами и встал, отряхивая мантию.

Мы все встали, и он, волоча этот тяжелый на вид трос, покинул площадку.

***

Знаешь, что было по-настоящему паршиво? Я не мог просто уйти. Пришлось вернуться в какающую тюрьму! Они должны были «обработать» меня или какую-нибудь какашку! Вы можете поверить в это!

Они сказали мне, что мне, вероятно, придется вернуться в эту мерзкую одиночную камеру, может быть, на несколько дней! О, я так злился на это!

Оказывается, это было совсем не так! У меня не было времени вообще, прежде чем они начали подталкивать меня к процессу. Как будто они торопились избавиться от меня или что-то в этом роде! Странный.

В любом случае, я вернул все свои вещи (кроме моего пистолета). У меня есть телефон, так что я могу позвонить Холлистеру и парням. Боже, как они когда-нибудь были счастливы услышать от меня! Они были удивлены, что я так быстро освободилась, и сказали, что собираются прислать за мной такси. Еще сказали, что все мои СМИ по-прежнему связаны с полицией. Они также сказали, что Баклон пытался вернуть его, но это может занять некоторое время.

Какает отлично. Семьдесят промывок тысяч кредитов на какающем льду. Одно какающее отличное начало моей криминальной карьеры.

Они фактически вытолкнули меня за парадные ворота. Это было как-то смешно.

Пока я стоял и ждал такси, подъехала черная машина с гравитацией и остановилась прямо рядом со мной. Я начал идти, и он начал следовать за мной.

О какашка! Я думал. Что за флуд спускался в это время?

Как раз в тот момент, когда я начал убегать, окно опустилось, и там была женщина-агент, которая была одной из тех, кто увел детективов!

Конечно. Конечно, она была здесь. Почему бы ей не какать?

«РС. Шелоран, удели немного времени, пожалуйста? она сказала.

Я просто остановился и уронил голову вперед. Почему, вселенная? Какать скажи! Почему? Какого хрена я сделал?

«Конечно», — говорю я, краснея от полного и полного какающего поражения.

Пассажирская дверь открылась, и, смирившись с тем, в какой бы каше я не сидел дальше, я влез внутрь.