Глава 1702: Си Вэйчжи

Глава 1702: Си Вэйчжи

Си Юэ?

Мальчик слегка наклонил голову, записывая имя.

В последующие дни Си Юэ продолжала восстанавливаться в долине, а Маленькая Нуо оставалась рядом с ней в качестве помощника, тайно обучаясь у нее.

У Си Юэ сложилось хорошее впечатление об этой худенькой девочке. Несмотря на то, что маленькая девочка была такой бедной, она все же смогла спасти ее и Вейчжи обратно в свой дом.

О, да, Си Юэ дал имя молодому человеку, страдающему амнезией; она назвала его Вэйчжи, что означает «Неизвестный».

Когда Маленькая Красная Птица услышала это имя, она долго смотрела на Си Юэ с презрением. Он думал о Маленьком Яйце, Маленькой Тупой Корове и Маленьком Золотом Драконе в пустоте. Умение этой девушки давать имена было просто невыносимым.

Ей вспомнилось ее название «Красная птичка». Он плакал и клевал свои перья! Как божественную птицу, ее звали Красная Птица, и теперь она привыкла слышать это. Такого никогда раньше не случалось.

Мальчик был вполне спокоен. Услышав, что Маленькая Нуо и ее мать считали его и Си Юэ братьями и сестрами, он добавил слово «Си» в качестве своей фамилии.

Си Вэйчжи, молодой человек, молча произнес эти три слова, и в его глазах светился странный свет.

На траве перед хижиной Си Юэ терпеливо учила Маленького Нуо сбору трав, их приготовлению и различению трав и продуктов питания.

Маленький Нуо жадно слушал, постоянно писал и рисовал на импровизированном песочном столике. Время от времени, когда она поднимала голову и смотрела на Си Юэ, ее глаза были полны восхищения и благодарности.

Недалеко Си Вэйчжи неторопливо сидела под деревом, тихо глядя вдаль.

На лице мальчика появилась улыбка. На нем была довольно большая красная мантия. Когда ветер пронесся мимо, его длинные черные волосы развевались вместе с красной мантией. Издалека эта сцена выглядела прекрасной, как произведение искусства.

Однако при ближайшем рассмотрении стало очевидно, что на мальчике было множество ужасных шрамов, которые как бы уродовали красоту его внешности, делая ее поразительно бросающейся в глаза.

Внезапно Маленькая Красная Птица взмахнула крыльями и приземлилась на дерево над головой Си Вэйчжи, наклонив голову, чтобы посмотреть на него.

Этот человек источал страшную ауру. Ему это не нравилось, потому что он чувствовал страх без всякой причины, но этот страх был мимолетным и быстро исчезал.

«Чирик, чирик, чирик~» Маленькая Красная Птица открыла рот и снисходительно закричала, по-видимому, в знак пристального внимания и предупреждения.

Мальчик внезапно крикнул Си Юэ, который был недалеко: «Си Юэ, ты вырастил эту птицу?»

Прежде чем Си Юэ успел ответить, Маленькая Красная Птица уже сердито проревела: «Чириканье!

, чириканье

, чириканье

~» Тебя воспитывают. Я божественная птица и никому не сдамся!»

Хотя Си Юэ не понимала этого щебетающего звука, она поняла, что это значит, по виду этой маленькой красной птички.

Поэтому она улыбнулась и покачала головой.

Мальчик ответил: «Ой». Затем он поднял голову и посмотрел на птицу, стоящую на ветвях деревьев над его головой: «Итак, могу ли я зажарить ее и съесть?»

Как только он закончил предложение, Маленькая Красная Птица приняла испуганное выражение и захлопала крыльями, пытаясь убежать.

Однако внизу, казалось, была сильная сила, тянущая его вниз.

Через несколько секунд раздался «хлопок». Маленькая Красная Птица упала на руки Си Вэйчжи, унесенная ее крыльями.

«Чирик!

Помоги, девочка, приди и спаси меня. Этот извращенец меня поджарит. Он собирается поджарить меня живьем!» Маленькая Красная Птица испуганно закричала, не скрывая смысла. Резкое чириканье повторилось: «Я твой спаситель, несмотря ни на что. Ты не можешь быть настолько бессердечным, чтобы не помочь мне, когда я умру!»

Спасибо за поддержку наших романов. Ваш комментарий, общение и просто чтение романов — большая поддержка для нас! Узнайте, что произойдет дальше, открыв главы раньше всех! Ваша поддержка значит для нас мир! Нажмите здесь, чтобы перейти на нашу страницу поддержки.