Глава 19 – Отпустить Тебя? Возможно, Это Возможно…
У Чжансана, державшего кинжал в руке, было полностью сломано запястье. Сильно изуродованные кости обнажились в его сломанном запястье.
Оставшиеся три человека были до смерти напуганы сценой, представшей перед их глазами, отчего их лица стали смертельно бледными.
Хекси снова взмахнула хлыстом, и их крики наполнили воздух, когда они тяжело упали на землю.
Когда Хекси посмотрела вниз на людей, катающихся от боли, уголок ее рта приподнялся в легкой усмешке.
Основываясь на навыках трехногих кошек этих народов[1], они никоим образом не могут сравниться с охранниками Чжу Чжунбы. Ей даже не нужно было использовать свои Невидимые Иглы.
“Разве вы все не говорили, что хотите как следует научить меня?” Она подняла хлыст, слегка ударив им по земле, отчего повсюду полетели искры: “Разве вы все не говорили, что, поскольку я незаконнорожденный ребенок, я ищу смерти? Теперь, когда вы уже высказались, в конце концов, кто ищет смерти?”
Хлыст Хэси полоснул по телу Чжансана, заставив его издать горестный крик: “Этот ни на что не годный мусор, ты посмел быть таким высокомерным по отношению к своему Хозяину? В конце концов, кто дал тебе собачью храбрость?”
Словно наблюдая за группой умирающих муравьев, Хекси с презрением посмотрела на них сверху вниз. Слабый фиолетовый свет мерцал в ее холодных черных глазах, заставляя их казаться ярче.
Шестеро человек на земле задрожали от такого ужаса, что даже не осмелились закричать.
Чжансан первым пришел в себя, с трудом удерживаясь на земле здоровой рукой. Поднявшись на колени, его жалкая фигура подползла к ногам Хекси: “Мисс, мы знаем, что были неправы! Я умоляю тебя сжалиться над нами!”
“Мисс, мы получили приказ дворецкого Ли, только тогда мы осмелимся напасть на вас! Но вопрос о том, чтобы продать вас, мы действительно только тогда услышали об этом. Мы были в полном неведении! Вы известны своей щедростью, я умоляю вас пощадить нас!”
“Правильно! Правильно! Все было делом рук дворецкого Ли и его племянника Ли Си. Мисс, мы все невиновны!”
Хекси улыбнулась с холодным весельем, наблюдая за их выступлением. Позволив им некоторое время кланяться, только тогда она лениво сказала: “Возможно, мне удастся вас отпустить. Однако откуда мне знать, что вы снова не повернете головы и не подставите меня в будущем? Может быть, ты снова попытаешься меня продать?”
Чжансан тупо уставился на него, прежде чем быстро поднять здоровую левую руку. Указывая на небо, чтобы дать клятву: “Я, Чжансан, охотно клянусь, что отныне и до конца буду следовать за мисс. Я буду очень усердно работать, чтобы служить мисс, никогда не предавая ее. Если я когда-нибудь ослушаюсь, пусть меня поразит небесный гром!”
Остальные пять человек, естественно, последовали примеру Чжансана. Терпя боль, они поползли к Хекси. Стремясь быть первым и боясь быть последним, кто выругается.
Кормилица Чэнь была ошеломлена зрелищем, представшим перед ее глазами. Она не ожидала, что ее мисс будет такой свирепой после того, как просто исчезла на день.
В ее руках шесть культиваторов стадии Очищения Ци не имели никакой способности сопротивляться.
Однако, даже выслушав клятву шести человек, она все еще чувствовала беспокойство. Никто не знал так ясно, как она, о порочности этих слуг. Как они могли искренне поклясться в верности и преданности Мисс? Природным нравом мисс была доброта, но она ни за что бы им не поверила!
Кормилица Чэнь с тревогой хотела предупредить ее, однако Хекси уже неторопливо усмехнулась: “Хорошо, раз ты такая искренняя, я дам тебе шанс начать все с чистого листа».
Шестеро человек услышали, что было сказано, и сразу же пришли в восторг. Хотя, когда они опустили глаза, мимо пронеслась нить безжалостности.
Хм, отвратительная леди, действительно осмелившаяся наказать их! Подожди, пока они не отправятся в поместье Налан за помощью, посмотрим, сможет ли она тогда все еще быть такой самоуверенной. В то время эта отвратительная девушка должна была должным образом испытать страдания. Каждый дюйм костей в ее теле был бы сломан, ее руки и ноги были бы полностью искалечены. Испытайте вкус жизни, желая при этом умереть!
”Мисс, вы не можете им поверить!» — воскликнула кормилица Чэнь.
[1]Трехногий кот “三脚猫(санджимао)” — Трехногий кот эквивалентен “Мастеру на все руки и мастеру ни в чем” на английском языке. Сначала это слово относилось к трехногой кошке, которую люди приняли за летающего медведя. Позже это слово обозначало кошек, которые были искусны в охоте, но испытывали трудности при ходьбе. Постепенно это слово изменилось и стало означать непрофессионализм в своих действиях.