Глава 32 – Ребенка Не Называют Огромным Яйцом
Старик Сюми увидел ее равнодушные глаза после того, как она услышала о могущественном Духе Происхождения. В ее глазах не было жадности, скорее, это была бдительность и спокойствие, он не мог не быть более довольным: “Я скоро исчезну, Гекси, маленький друг, ты должен помнить, что, прежде чем ты обретешь достаточно сил, ты не должен позволять людям знать о существовании Духа Происхождения. В противном случае это может стать вашей катастрофой, это также может стать чудовищной катастрофой для жадной человеческой расы. Помните об этом любой ценой!”
Его намек едва был закончен, когда его туманная фигура медленно рассеялась, превратившись в пятнышко серебристого света, прежде чем исчезнуть в воздухе.
“Подожди минутку! В чем секрет, заключенный в Изначальном Духе?”
Почему он сказал, что я не должен сообщать людям о существовании Духа Происхождения? Когда старик Сюми упомянул о силе Духа Происхождения, он сказал, что она должна держать это в секрете, чтобы было ясно, что Дух Происхождения был необычайно силен.
”В конце концов, что ты хотел, чтобы я сделал, когда ты дал мне это? «
Однако ее единственным ответом был ее голос, эхом разносившийся в воздухе, и плач огромного яйца.
“Дедушка Сюми исчезнет, ву-ву…Мама, малышка чувствует, дедушка Сюми больше не вернется…”
Хекси как раз собиралась спросить, когда внезапно почувствовала легкое покалывание в голове.
Затем она почувствовала, что ее связь с этим пространством внезапно усилилась, так что, даже если бы она стояла в этой комнате, она могла ясно чувствовать, что происходит в каждом дюйме пространства.
Хекси какое-то время была потрясена, и постепенно оправляясь от шока, она прикоснулась к огромному яйцу, которое плакало и горевало, вздыхая: “Хорошо, не плачь, людям всегда придется разделяться в жизни и смерти, ты яйцо, почему такое сентиментальное?”
Огромное яйцо перестало плакать от ее ласки, однако громко запротестовало: “Малышку не называют огромным яйцом, огромное яйцо неприятно слышать».
На лице Хекси появились черные морщины. Ты-яйцо, и не имеет значения, приятно это имя слышать или нет. ”Тогда, что ты хочешь сказать? «
Голос огромного яйца был полон замешательства и ожидания: “Это…это, я не знаю, как я хочу, чтобы меня называли. Но разве мама не должна помочь мне найти имя?”
Его мягкий и липкий голос был одновременно милым и застенчивым, заставляя Хекси чувствовать, что он похож на застенчивого, пухлого ребенка, с нетерпением смотрящего на нее.
Хекси посмеялась над своим воображением и не смогла удержаться, чтобы не поддразнить: “Хм, тогда, раз тебе не нравится имя огромное яйцо, лучше называть тебя Дан Дан, Юань Юань или Пистолет-пулемет?”
“Мама плохая, малышка не пухленькая[1], малышка не хочет неприятных или уродливых имен, подобных этим, ву-ву-ву…”
Огромное яйцо грустный плач был сейчас даже громче, оставив Хэси не знаю, смеяться или плакать, не имея другого выбора, кроме компромисса, “Хорошо, тогда я буду думать об этом снова, но прежде чем я найду для тебя имя, я буду называть вас Дэн, это плохо, да?”
Дэн Дэн, не имея другого выбора, почувствовал себя обиженным, но согласился с ней, в конце концов все еще напоминая ей: “Мама должна быстро найти имя для ребенка!”
Хекси поддержала ее лоб: “Ты можешь не называть меня мамой?” Видит бог, в этой жизни ей было всего шестнадцать лет, красивая юная девушка, как она могла стать чьей — то матерью? Более того, мать яйца.
“Но вы, очевидно, мать?” Голос Дэна Дэна был полон шока и печали, он плакал в сто раз горше, чем раньше, начал: “Мама больше не хотела меня, ву-ву-ву…где ребенок изменился, чтобы стать плохим ребенком!”
Вены вздулись на лбу Хекси, она почувствовала головную боль, начинающуюся из-за ее плача, и, наконец, у нее не было выбора, кроме как разбить горшок на куски только потому, что он треснул[2]: “Хорошо, не плачь. Когда я сказал, что не хочу тебя, я не имел этого в виду, ты можешь называть меня мамой, если хочешь!”
[1]Юань ГунГун означает пухлый
[2]Идиома, означающая что-то вроде: списать себя со счетов как безнадежного и действовать опрометчиво