Глава 347 Полностью Исцелен

Сразу же после этого с неба спустился ослепительно белый луч света. Вместе с лучом пришла огромная сила духовной силы, давящая на целебное поле.

Когда луч света соприкоснулся, он быстро распространился. В мгновение ока он покрыл каждый дюйм земли на медицинском поле.

Вдобавок ко всему, все воины, стоявшие в центре светового луча, казалось, были изолированы от всех остальных. Они, казалось, стали невидимыми, никто больше не мог их видеть или слышать.

Все не могли удержаться от паники. Больше всего эта группа людей, которые только что испытали воздействие Отравленного Яда в крови. В этот момент их сердца были наполнены страхом перед неизвестным.

Ответ Наньгуна Юя быстро накрыл Хэси и Цин Лонга своим духовным барьером пустоты. У Юй подождал, пока все остальные будут окутаны.

Однако, как раз в тот момент, когда он собирался заключить Хекси в свои объятия, зеленый луч быстро метнулся в сторону Хекси.

На мгновение Хекси даже не поняла, что произошло. Она только почувствовала гул в голове, и вслед за этим все перед ее глазами изменилось.

Вернувшись обратно в свою душу [1], Хекси оказалась и в незнакомом, и в знакомом месте.

Она сказала, что это было знакомо, потому что именно здесь она встретила Маленького Золотого Дракона и сняла с него печать.

Она сказала, что это было незнакомо, потому что это изначально темное и узкое пространство претерпело некоторые большие изменения.

Все пространство стало золотым и нефритовым в великолепном великолепии [2]. С потолка свисали бесчисленные ночные жемчужины, испускавшие мягкий, но яркий свет.

Первоначально вокруг были размытые зеркала, но теперь все они казались четкими.

Зеркало показывало сцену внутри секретной территории, включая Наньгун Ю и изображения всех остальных.

Однако в настоящее время все изображения в зеркале были заморожены, как будто время на секретной территории полностью остановилось.

В сердце Хекси зародилось подозрение. Она втайне подумала: может быть, это потому, что Маленький Золотой Дракон съел Божественный Драконий Плод и проснулся, вернув ее в свое первоначальное гнездо?

В этот момент она услышала старый и дряхлый голос Маленького Золотого Дракона. “Женщина, по крайней мере, можно сказать, что у тебя доброе сердце. Вы знаете, что бензанг [3] получил такую травму, чтобы спасти вас, поэтому вы получили Божественный Плод Дракона для бензанга. По крайней мере, усилия бенцанга во дворце Цзыцзинь не пропали даром!”

После того, как это было сказано, очень маленький золотой дракон, сидящий на розовом облаке, опустился перед Хекси.

Похоже, что Маленький Золотой Дракон к настоящему времени полностью исцелился, золотые чешуйки на его теле блестели. Вместе с тем ширина его тела, первоначально равная размеру большого пальца, стала шире.

Однако розовое облако, похожее на сахарную вату, на котором он ехал, в сочетании с его крошечным телом не соответствовало тому факту, что он был благородным и могущественным золотым драконом.

Хекси сдержалась, чтобы не улыбнуться: “По крайней мере, сейчас твоя чешуя похожа на чешую дракона, в отличие от того, что было раньше, когда кто-то мог принять тебя за змею”.

Маленький Золотой Дракон внезапно разозлился на Хекси, указывая на нее и непрерывно ругаясь.

Хекси внезапно избавилась от своего дразнящего тона: “Несмотря ни на что, спасибо тебе за защиту Дана Дана во дворце Цзыцзинь, и спасибо тебе за защиту меня тоже».

Маленький Золотой Дракон перестал ругаться и холодно фыркнул. “Этого все равно недостаточно!”

Хекси не возражала против его высокомерного характера и сменила тему. “Пока ты в порядке, значит, все хорошо. Почему ты вдруг привел меня обратно в эту комнату?”

“А как насчет того, что я верну тебя обратно?” Услышав, что было сказано, Маленький Золотой Дракон повысил голос: “Очевидно, что это ты запустил ограничение секретной территории, начав передачу права контроля над секретной территорией».

[1] После возвращения обратно в свою душу – В этом случае Хекси на самом деле не покидала свою душу, она только что вернулась из ла-ла-ланда.

[2] золото и нефрит в великолепном великолепии – ослепительное зрелище

[3] бензанг – буквально переводится как ‘этот старший