На мгновение плоть разлетелась во все стороны. Кости загрохотали и покатились по полу.
В жаркой и заросшей пустыне воздух на короткое время пропах кровью. Это вызвало у людей тошноту и усилило возбуждение магических зверей.
Со временем цвет лица Фэн Юньцзина становился все более и более неприглядным. Духовная сила внутри его тела начала иссякать.
И люди вокруг него, ученики секты Лю Ли, медленно уменьшались.
Некоторые из них были съедены магическими зверями, а другие были взяты Фэн Лянь Инем и Не Цзиньчэнем в качестве щита.
Даже Фэн Лянь Ин и Не Цзиньчэнь, которые взяли так много учеников, чтобы использовать их в качестве козлов отпущения, также становились избитыми и измученными.
Прежде всего, это была одежда Фэн Лянь Ин, которая изначально использовалась для демонстрации ее элегантной фигуры. Хотя у них были некоторые защитные свойства, как их могло быть достаточно, чтобы противостоять магическим зверям? К этому времени ее одежда уже была разорвана в клочья волшебными зверями, показывая слабые следы ее нижнего белья.
Большинство учеников секты Лю Ли уже были ранены или мертвы, почти никого не осталось. Фэн Юньцзин застрял в бою с магическим зверем 6 ранга, когда три магических зверя 4 ранга набросились на Фэн Лянь Ина. Духовная сила этих нескольких людей была почти израсходована.
Фэн Лянь Ин больше не могла сдерживаться, она развалилась на части и закричала. «Нет–! Нет…! Я не хочу умирать! Спаси меня, ах…! Не Джинчен, я тебе не нравлюсь? Быстро, спаси меня!”*
Сказав это, она схватила Не Джинчена и притянула его к себе. “Быстро, блокируй атаку для меня!”
Глаза Не Джинчена вспыхнули от крайнего страха и шока, когда он начал беспорядочно размахивать длинным мечом в своей руке.
Однако одному магическому зверю все же удалось укусить его за левую руку. Единственным звуком, который он услышал, было «ка-ка», когда его пронзили резкие вспышки боли. Не Джинчен почувствовал, как ломаются кости на его левой руке.
Тем временем окровавленная пасть другого магического зверя приблизилась к его лицу.
Страх перед жизнью или смертью напугал Не Джинчена до такой степени, что он замерз. Он хотел позвать на помощь, он хотел убежать. Но все его тело, казалось, окаменело.
Кроме отчаянного ожидания своей смерти, он ничего другого не мог сделать.
Он думал о том, как он выполнял все, о чем его просили у Фэн Лянь Ина за последние десять лет, каким кротким и послушным он был. Потом он подумал о том, как безжалостно она только что обошлась с ним.
В этот момент вся любовь, которую Не Цзиньчэнь питал к Фэн Лянь Ин, полностью исчезла.
За исключением незаслуженного желания, единственными чувствами, которые у него остались, были сердце, полное ненависти и * * * * * * к ней. Мысли о том, чтобы растоптать ее, заполнили его разум.
Казалось, что скоро жизни Фэн Лянь Ина и Не Цзиньчэня должны были закончиться, и Фэн Юньцзин тоже чувствовал себя не намного лучше.
За это время на волоске висела тысяча фунтов стерлингов [1]. Однако сцена перед глазами этих трех людей внезапно изменилась.
Больше не было обжигающей жары, вонючего дыхания волшебных зверей, пыльного неба и отвратительного запаха, от которого людей тошнило. Вместо этого его сменил сладкий запах растительности и легкий ветерок.
Фэн Юньцзин и остальные огляделись по сторонам и обнаружили, что неожиданно оказались посреди долины.
Более того, рельеф этой долины был ужасно знакомым. Разве не здесь эти несколько человек изначально проникли на Секретную территорию Запечатанного Домена Дракона?
Этот…… Что с этим не так? Как они могли внезапно появиться посреди группы волшебных зверей? А потом, в мгновение ока, покинуть секретную территорию?
Фэн Юньцзин был одновременно шокирован и зол, когда внезапно услышал крик.
“Ах–! Кристалл духа 5 ранга, который я только что выиграл, я явно держал в руке. Почему его сейчас нет?”
“Я явно был в Царстве Пылающих Небес всего мгновение назад, но в мгновение ока я здесь сейчас?”
Коробка, полная духовных плодов, которые я собрал, стоила миллионы хрустальных камней, стоивших сокровищ. С большим трудом мне удалось победить зверя-хранителя, чтобы собрать эти плоды. Как же теперь их не осталось?”
“В конце концов, кто это сделал? Почему нас всех послали?”
*Примечание переводчика Просто… У меня даже больше нет слов для нее.
[1] тысяча фунтов была повешена на волоске – это был вопрос жизни или смерти
Примечание переводчика (2) Я желаю вам, ребята, счастливого китайского Нового года!