Глава 366 Птица в клетке

Предупреждение: В этой главе есть немного ругательств, я подвергал ее цензуре, но в любом случае предупреждаю

Вскоре после этого, изнутри ее тела, фиолетовая лоза развернулась и вышла наружу. Он быстро рос, быстро следуя вдоль трещин в двери и стене, разрастаясь по всему двору зала Цзи Шен.

Под покровом ночи никто не видел, что как внутри, так и снаружи стены зала Цзи Шен были густо увиты фиолетовыми виноградными лозами.

Кроме того, эта пурпурная лоза разделяла два мира зачарованным барьером, позволяя всем людям в зале Цзи Шен становиться птицами в клетке. Никто не мог убежать, и никто не мог издавать никаких звуков.

Безлунная и ветреная ночь была лучшим временем для допроса и убийства.

Хекси снова взяла Пурпурную Лозу Бездны, обвивающую Цинь Хая. Цинь Хай несколько раз сильно кашлянул и тут же жалобно завыл, как свинья, которую забивают.

Поскольку Виноградная Лоза Пурпурной Бездны наложила чары, люди снаружи больше не могли слышать звуков из зала Цзи Шен. Но, естественно, люди во дворе зала Цзи Шен могли слышать все.

Поэтому, когда владелец магазина Цинь Фу услышал крики, он даже не потрудился как следует одеться, прежде чем выбежать.

Когда он бежал, он также кричал: “Этот сукин сын устал от жизни! Осмелившись прийти в зал Цзи Шэн, чтобы причинить неприятности, знают ли они, чья это территория?!!”

Цинь Хай, который изначально выл, как призраки, и плакал, как волки, немедленно отчаянно бросился к лавочнику Циню, когда увидел, что тот приближается. Подняв руку, отрубленную по запястье, он заорал. “Папа, спаси меня, ах! Ты должен действовать как мой хозяин, ах! Моя рука…… Моя рука…… Это все был тот вонючий юнец, Он…… Он одним ударом отрубил мне руку…… ву ву ву…… Папа, ты должен отомстить за меня, ах!!”

Когда владелец магазина Цинь увидел отрубленные запястья Цинь Хая, он мог видеть только белую кость внутри свирепой на вид плоти. Его глаза затуманились, а тело пошатнулось.

И тут же он внезапно разозлился. “Кто?! В конце концов, кто это *** посмел обидеть моего сына, я расчленю их тело десять тысяч раз!!”

Цинь Хай на самом деле был его единственным сыном. Хотя его духовная база неоднородна, и его врожденные навыки культивирования не были хорошими, но у него, безусловно, был дар к изучению медицины.

В более раннее время, когда доктор Се был в хорошем настроении, он (доктор Се) обещал должным образом воспитать своего (владельца магазина Цинь) сына.

Первоначально владелец магазина Цинь не возлагал своих надежд на этого сына. Но слова доктора Се помогли наполнить его (лавочника Цинь) сердце надеждой.

До тех пор, пока он (Цинь Хай) мог получить наследство доктора Се, Цинь Хай мог стать врачом с рангом. Как бы тогда их семья Цинь испугалась отсутствия возможности добиться стремительного успеха в своей жизни?

В мгновение ока, когда лавочник Цинь думал о своем прекрасном сне, у его сына были отрублены обе руки у основания. Что толку в мастере боевых искусств низкого уровня, у которого были отрублены руки?

Могли бы они изучать медицину? Могли ли они практиковать магию? Ни в коем случае!! Его единственный сын теперь был пустой тратой времени!

Думая об этом, лавочник Цинь кипел от гнева, а Цинь Хай был наполнен еще большей болью и еще большей ненавистью. Указав в ту сторону, где стояла Хекси, он зарычал. “Папа, это он! Это он внезапно ворвался в магазин. Все, что я сделал, это задал слишком много вопросов, поэтому он отрубил мне руку…… ву ву ву…… Папа, ты должен отомстить за меня. Пусть я полностью отрублю этому сукиному сыну четыре конечности, ах!”

Лавочник Цинь повернулся лицом к Хэси, который сидел на стуле великого мастера. Но когда он посмотрел на нее, то испугался и подпрыгнул.

Он просто видел слабое желтое пламя свечи, отражающееся на изящном, белоснежном лице, похожем на фарфор. С первого взгляда было видно, что это всего лишь слабый нетронутый юноша. Более того, это был красивый юноша с утонченными и красивыми чертами лица.

Но два глаза этого юноши были глубокими, наполненными ледяным холодом. Просто взглянув на вас этими глазами, кто-то почувствует себя так, как будто он находится на восемнадцатом уровне Ада или в каком-то снегу, бессознательно заставляя кого-то дрожать с головы до ног.