Глава 84 – Да, Я Извращенец
Хекси почувствовала себя неловко во всем теле, ее губы приоткрылись наполовину, когда они слегка задрожали. И все же она долгое время не могла вымолвить ни слова.
Огонь в глазах Наньгун Ю стал более страстным, заставляя его тело двигаться вперед, и, схватив ее за запястье, он притянул ее еще ближе. Когда он наклонился к ней всем телом, он поцеловал эти слегка приоткрытые красные губы.
Черт возьми! Что делает этот человек?!
Хекси внезапно пришла в себя и изо всех сил попыталась вырваться. Однако Наньгун Юй без усилий надавил ей на затылок, лишив возможности вырваться.
Порыв сильного ветра вырвался из ладони Наньгун Ю, в результате чего маленький столик, который первоначально стоял между ними, теперь был отодвинут.
Теперь между ними больше не было никакого барьера.
Невидимые Иглы появились в ладони Хекси, и как раз в тот момент, когда она собиралась запустить их, ее руки внезапно оказались скованы за спиной, Невидимые Иглы тихо упали на пол.
Наньгун Ю поднял ее и посадил к себе на колени, затем опустил голову и снова начал целовать ее.
На этот раз это был не легкий поцелуй, как у стрекозы, осторожно скользящей по воде. Вместо этого это было похоже на штормовое море, жар и агрессия медленно пытались поглотить ее.
Хекси чувствовала, как будто она тает, каждая клеточка ее тела горела. Ее разум был настолько затуманен, что она не могла ясно мыслить, и у нее не было ни малейшей силы нанести ответный удар.
Затем, через некоторое время, когда Хэси была близка к удушью, только тогда Наньгун Ю отпустил ее. Его обычно чистый и мелодичный голос, теперь хриплый и низкий, полный страсти: «Это действительно вкусно и очень сладко».
Хекси внезапно протрезвела и подняла руку, чтобы дать пощечину Наньгуну Юю: «Ты…извращенец, ублюдок, засранец!!»
Хекси была так зла, что все ее тело дрожало, никогда еще мужчина не был так дерзок по отношению к ней, как сейчас!
Этот мужчина, этот мужчина неожиданно осмелился проявить к ней неуважение, вырвав ее первый поцелуй!
Он мог бы просто быть проклят, чтобы умереть тысячу раз, десять тысяч раз!
Однако Хекси не подозревала, что ее голос не был холодным и строгим, как это обычно бывало, когда она переодевалась мужчиной. Вместо этого он был нежным и мягким. Если бы люди это услышали, это прозвучало бы как кокетство избалованного ребенка.
Наньгун Юй удержал ее руку, которая хотела дать ему пощечину, и заключил ее в свои объятия, слегка смеясь: «Хм, я извращенец».
Хотя он никогда раньше не слышал слова «извращенец», было очень легко понять его значение, не так ли?
Закончив говорить, улыбающееся выражение в его глазах усилилось, и, склонив голову, он слегка чмокнул девушку в угол красных и несколько припухших губ: «Однако я делаю это только с тобой».
На мгновение Хекси почувствовала себя сбитой с толку.
Она была очень зла, ей не терпелось убить этого человека. И все же, помимо гнева, охватившего ее, она чувствовала тепло, распространяющееся из глубины ее сердца, которое она сама не могла понять.
Хекси никогда раньше не испытывала таких чувств за те девятнадцать лет, что прожила. Более того, она никогда еще не была так взволнована или слаба.
«Ты…ты бесстыдный ублюдок! Отпусти меня!» Хекси изо всех сил сопротивлялась, желая оттолкнуть Наньгуна Юя.
Но что касается ее сопротивления, как Наньгун Ю мог беспокоиться об этом? Без усилий заключив ее в объятия, он опустил голову, затем, наклонившись ближе к ее раскрасневшейся мочке уха, прошептал: «Я бесстыден, но в последнее время тебе это явно нравилось, не так ли?»
Сначала он только хотел напугать эту бесчувственную маленькую девочку без совести. И все же, когда ее мягкие губы коснулись его губ, он внезапно почувствовал, как по его телу волной поднимается жар, заставляя его потерять рассудок и стать неспособным подавлять свои желания.
Он не мог не хотеть поглотить эту девушку, пометить ее своим ароматом, сделать ее полностью своей.
Наньгун Ю прожил двадцать лет и никогда раньше не испытывал такого чувства. Более того, в прошлом он никогда не испытывал такого сильного желания ни к одной девушке.
С этого момента он полностью считал Хекси своей собственностью. Он никогда не позволил бы другим желать ее, и он не позволил бы ей сбежать.