Глава 125: Даже если ты избалован, ты все равно наш Переводчик: Атлас Стью

«Крабовая нога».

Глаза Пей Анран расширились от шока.

Змеиное мясо еретика, которое их дочь принесла в прошлый раз, было отрезано и обработано, поэтому они не знали, насколько велика была змея.

Но вот крабовую ногу привезли на грузовике, такую ​​большую!

Она безучастно сказала: «Какой большой краб…»

Лу Сяоча сама притащила большую ногу краба домой.

После этого вся семья Лу изучала этого большого краба.

«Это Фу Е убил? Это восхитительно. Кстати, вы тоже отправили немного к себе домой?

Фу Е покачал головой. «Эта штука несет энергию. Обычные люди не могут съесть его слишком много. Жалко возвращать такую ​​большую ногу. Думаю, я принесу немного для дедушки после того, как мы приготовим его у тебя дома.

Пей Анран улыбнулся и сказал: «Это хорошо. Кстати, пусть твой дедушка потренирует набор ударов после того, как съест его. После этого он почувствует себя расслабленным. Этому нас научил Сяоча. Я позволю Сяоча научить тебя позже.

Фу Е повернулся, чтобы посмотреть на ребенка рядом с ним, который серьезно изучал, как есть крабовую ногу, и его улыбка стала шире.

«Конечно.»

В конце концов, ножка краба была разрезана на мелкие кусочки мечом Лу Бэйфэна.

Меч привлек всеобщее внимание почти сразу, потому что выглядел так круто.

Ни один мужчина не мог устоять перед таким красивым оружием, будь то холодное или горячее оружие.

Когда Лу Бэйфэн увидел, что все оглядываются, молодой человек сразу же начал хвастаться.

«Мне сестра подарила. Я назвал его Blue Frost.

Уважаемые читатели! вы читаете на нашем сайте копирования контента. Пожалуйста, скопируйте и найдите эту ссылку » », чтобы поддержать нас

Он тут же получил смутные завистливые взгляды остальных.

Только Фу Е пренебрежительно улыбнулась. Если бы у него был хвост, он бы, наверное, гордился.

Он получил два оружия от ребенка!

Но он не показывал этого, опасаясь быть избитым.

В итоге было разработано более десяти способов употребления крабовой ножки. Семья закатала рукава и принялась за работу.

В итоге все столики были заняты.

Лу Сяоча открыл часть твердого панциря приготовленного на пару краба, обнажив нежное и ароматное мясо внутри. Она окунула его в соус и откусила.

«Это вкусно. Я хочу больше завтра. Послать немного Второму Брату?

Ее старший брат еще не вернулся из-за границы, так что с ним не приходилось считаться.

Фу Е сказал: «Если ты хочешь есть, иди завтра в бюро еретиков, чтобы получить еще».

Сердце Пей Анран согрела искренность дочери. Что это была за несравненная прелесть?

— Тогда давай завтра сделаем еще и пришлем.

Лу Чжань сказал: «Вы можете использовать мой вертолет».

Место съемок Лу Бэйцина находилось в пустыне. Это было немного далеко, и проехать туда было нереально. Через какое-то время посуда остынет.

Наевшись и выпив досыта, они упаковали немного для Старого Мастера Фу.

Члены семьи Лу снова начали заниматься боксом во дворе, и Фу Е последовала их примеру.

У него была основа в этой области с самого начала, и он быстро научился. Он также мог интуитивно чувствовать, насколько полезно это было для его тела с мясом еретика, которое он только что съел.

Он не спросил ее, откуда она научилась этому набору техник.

Малыш был таким умным и загадочным. Разве это не право только для нее знать это?

Уходя, он погладил ребенка по волосам, и братья Лу изгнали его из семьи Лу.

Лу Сяоча приняла душ и переоделась в пижаму. Накормив маленького жука ядом и своей кровью, она собиралась продолжить просмотр фильма, но когда открыла телефон, то обнаружила сообщение от своего второго брата.

Второй брат [Вы обещали Тероде сыграть Юнь Хуаня?]

Лу Сяоча ответил [Я все еще обдумываю это. Андре купили. Мы должны построить для него пастбище, конюшню и нанять кого-то, кто будет о нем заботиться.]

Не хочу зарабатывать деньги, чтобы прокормить семью [Это даже дороже меня!!!]

Лу Бэйцин, который отдыхал, не мог не рассмеяться, когда увидел сообщение своей сестры.

В отличие от обычной вежливой и отстраненной улыбки, эта обожающая улыбка ошеломила многих людей в производственной группе.

«Кому пишет мистер Лу? Он выглядит таким обожающим, когда улыбается».

«Боже, я действительно думаю, что с внешностью мистера Лу, даже в индустрии развлечений, он на вершине. Вот что значит иметь возможность полагаться на свою внешность, чтобы зарабатывать на жизнь, но он также должен быть очень талантливым».

«Мне слишком нравится лицо мистера Лу. Каждый раз, когда я его вижу, он похож на элегантного молодого мастера из древности. Очень хочется посмотреть, как он выглядел в древности. Он должен быть особенно хорош собой.

Бай Юньи прислушивалась к дискуссиям вокруг нее. Она все еще держала сценарий в руке, когда ее взгляд остановился на Лу Бэйцине. По какой-то причине его улыбка напомнила ей о банкете в тот день.

Он снисходительно улыбнулся перед этой изящной молодой женщиной.

Итак… человек, разговаривающий сейчас с мистером Лу, должно быть, его сестра.

Бай Юньи не могла не позавидовать удаче девушки.

В отличие от нее, которая всегда была в беспорядке и не могла даже принять решение о собственной свободе.

С другой стороны, через несколько секунд после того, как Лу Сяоча отправила сообщение, она получила сообщение о переводе.

[Второй брат перевел вам 1 000 000 юаней]

Лу Сяоча потерял дар речи.

Не хочет зарабатывать деньги, чтобы содержать семью. [Брат, зачем ты перевел мне столько денег? Я не потратил все деньги, которые мне дали папа и мама.]

Второй брат [Вам не нужно зарабатывать деньги, чтобы содержать семью. Мы поддержим вас.]

Лу Сяоча ярко улыбнулась.

Не хочу зарабатывать деньги, чтобы прокормить семью [Что, если вы, ребята, избалуете меня?]

Если бы кто-нибудь еще услышал это беспокойство, его кулаки определенно сжались бы.

Второй Брат: [Это не имеет значения. Даже если ты избалован, ты все равно наш.]

Как только она собиралась ответить, пришло приглашение на видеозвонок Фу Е.

Лу Сяоча ответил на звонок.

Красивое лицо наклонилось к камере, и Лу Сяоча с презрением сплюнул.

Фу Е сразу же отказался отпустить. «Что ты имеешь в виду? Малыш, ты презираешь меня?

Лу Сяоча притворялся немым. «Нет.»

Фу Е поднял брови.

«Нет? Ты лжешь дураку.

«Да.»

Голос Фу Е сразу же взлетел. «Да?!»

Фу Е сказала: «Забудь об этом. Я великодушен и не стану спорить с глупой девчонкой. Позвольте мне показать вам моего дедушку».

Говоря это, он направил камеру телефона на старика в большой гостиной, который методично жестикулировал и бил кулаками.

Это было медленно, но это было хорошо.

Фу Е преувеличенно улыбнулась.

«Хахаха, разве он не похож на старого робота?»

Как только он закончил говорить, Лу Сяоча услышал только хлопок. Фу Е, который секунду назад высокомерно смеялся, в следующую секунду получил удар по голове ботинком.

Он схватился за затылок и прошипел: «Дедушка, будь нежным, я твой внук. Если ты разобьешь мне голову, кто поддержит тебя в старости!»

Дворецкий подошел, не моргнув глазом, подобрал ботинок и передал его старику.

Старик надел ботинки и фыркнул. «Ну давай же. Если я рассчитываю, что ты позаботишься обо мне, я, наверное, скорее лягу в гроб.

Увидев послушное и честное лицо Лу Сяоча на мобильном телефоне своего внука, выражение лица старика внезапно стало добрым и любезным.

«А, это Сяоча. Когда ты приедешь в дом дедушки Фу играть?»

Голос Лу Сяоча был мягким. «Завтра я иду в школу. Я пойду и поиграю с дедушкой Фу на каникулах».

Старик был рад это слышать.

«Хорошо, хорошо, хорошо. Тогда дедушка будет ждать тебя.

Сначала будет обновляться на этом сайте. Вернитесь и продолжите чтение завтра, все!