Глава 179: Захваченный

Наньгун Юньсюань стиснула зубы и неохотно вручила Лу Сяоча пилюлю, укрепляющую энергию.

После этого она, вероятно, смутилась и несколько дней не появлялась перед Лу Сяоча и остальными.

Наньгун Юньхуан привел их четверых, чтобы они посмотрели. Они отправились в место, где специализировались на выращивании трав, и поймали несколько полевых мышей и диких кроликов. В конце концов, все они стали пищей Лу Сяоча.

Со стороны Первого Старейшины ничего не произошло. Вся семья Наньгун, казалось, успокоилась, но это было больше похоже на затишье перед бурей.

Той ночью возле аптеки Наньгун Юньсю тихо подошла группа людей, одетых в черное и в масках.

Ночь давала им лучшее укрытие. После уничтожения двух охранников семьи Наньгун эти злоумышленники также были обнаружены.

Захватчики оказались сильнее. Хотя процесс был немного опасным, они все же успешно вошли в аптеку и получили плод долголетия.

После того, как эта группа людей ушла, они не заметили, что маленькая фигура последовала за ними в отдаленную старую резиденцию.

В старом особняке горел свет. Первый Старейшина и Третий Старейшина Семьи Наньгун, казалось, неторопливо пили чай, но на самом деле они обращали внимание на движения за дверью.

Третий старейшина был тощим и угрюмым стариком.

«Большой брат, это действительно плод долголетия?»

Первый старейшина был уверен: «Ошибки точно нет. В древних книгах есть записи о том, что плод долголетия имеет форму персика. Он очень прозрачен и имеет молочно-белую флуоресценцию. Когда коробку открыли, я увидел это своими глазами. Я точно не ошибся.

Кроме того, мы оба знаем, что если нам повезет, в гнезде еретика вырастут какие-то растения-мутанты. Чем выше уровень еретика, тем больше шансов, что он будет лелеять его. Следовательно, этот плод долголетия должен быть растением-компаньоном этого еретика степени S.

У Третьего Старейшины больше не было никаких сомнений.

«Третий брат, ты уверен, что эти люди смогут это сделать?»

Третий Старейшина сказал: «Я специально нанял самую сильную организацию убийц, чтобы взять на себя эту миссию. В конце концов, семья Наньгун всего лишь перерабатывает лекарства. Даже если охранники сильны, они не так хороши, как настоящие убийцы.

Глаза Первого Старейшины потемнели. «Было бы лучше, если бы на этот раз мы смогли избавиться от Наньгун Юйсю».

Третий Старейшина не мог этого отрицать, но, скорее всего, это было невозможно.

Жизнь Наньгун Юйсю была слишком дорогой. Всех его вещей и вещей его брата вместе взятых не хватило, чтобы заплатить за его жизнь.

Люди в этой организации никогда не несли потерь.

В этот момент снаружи было какое-то движение. Двое переглянулись и поспешно вышли.

«Вы нашли вещь? А как насчет Наньгун Юйсю?

«Нашел». Голос человека в маске и черном был холоден, когда он вручал коробку Первому Старейшине.

«Нангун Юйсю там не было. Мы не будем его убивать».

Они не убили Наньгуна Юйсю не потому, что он был могущественным, а из-за его навыков алхимии.

Даже их предводитель не хотел, чтобы такой гений, умевший изготавливать всевозможные совершенные лечебные пилюли, умер.

Хотя он был немного разочарован, Первый Старейшина уже был очень рад получить Плод Долголетия.

Двум старейшинам не терпелось открыть коробку. Перед всеми предстал кристально чистый плод, похожий на персик с молочно-белым сиянием.

В глазах двух старейшин появилось волнение.

Но в следующую секунду Плод Долголетия в их руках вдруг превратился в стройную ядовитую змею, которая открыла пасть, чтобы укусить.

Глаза убийцы сузились, когда он вытащил свой кинжал и разрезал его.

Когда «змейку» срезали, из коробки повалил белый дым.

«О нет, нас обманули!»

Выражения всех изменились. Двое старейшин были самыми близкими, и они были слабы с самого начала. В следующую секунду они упали на землю.

Убийцы в черном выбежали из дома, но на этом все.

Выбежав из старой резиденции, все ассасины бессильно рухнули во дворе.

На вершине стены двора, в лунном свете, черная кошка смотрела вниз на группу людей внизу. Его длинный пушистый черный хвост раскачивался в воздухе, а золотые вертикальные зрачки слабо светились в ночи, вызывая у людей странное чувство страха.

Звук неторопливых шагов доносился из-за двора. Под лунным светом медленно вошел молодой человек в белом.

Ночь, казалось, стала его фоном. Выдающийся и элегантный молодой человек был холоден. Лунный свет бил ему в глаза, словно был присыпан слоем снега.

Позади него тоже вошла хрупкая и белокурая девушка. Ее черные глаза смотрели на людей на земле.

— Дядя, кто они?

Наньгун Юйсю посмотрела на людей на земле.

«Убийцы».

Его голос был холоден и безразличен.

«Пойдем и увидим Первого Старейшину и Третьего Старейшину Семьи Наньгун».

За ними стояли многие члены семьи Наньгун.

Они смотрели на все молча. Они действительно не ожидали, что Первый Старейшина и Третий Старейшина сделают такое. Они наняли убийц, чтобы украсть сокровище, и даже хотели убить Патриарха.

Несмотря ни на что, то, что они сделали, было унижением для семьи Наньгун.

Хотя ассасины на земле не упали в обморок, они опустили головы и не осмелились заговорить.

Информация ясно показывала, что у этого человека не было никаких навыков боевых искусств, но Наньгун Юйсю вызывала у них опасные чувства, которые заставляли их дрожать.

Кошмарный Кот спрыгнул со стены и элегантно подошел к Лу Сяоча.

В старинном особняке.

Двое старейшин слабо рухнули на землю. В этот момент они все еще не понимали, что их обманула Наньгун Юйсю. Они действительно были идиотами.

Однако они не понимали, как Плод Долголетия станет таким, когда они его откроют.

Первый Старейшина стиснул зубы. — Это тот еретик!

Как он мог забыть об этом?

Возможно, он подсознательно не верил, что люди могут контролировать еретиков степени S.

Когда они увидели Наньгун Юйсю и людей позади него, Первый Старейшина и Третий Старейшина пришли в ярость.

«Наньгун Юйсю, ты нас подставила!»

Наньгун Юйсю сел на стул и похлопал по стулу рядом с собой.

«Сяоча, иди сюда».

Все в семье Наньгун не могли не поднять брови.

Молодое поколение даже бросало завистливые взгляды.

Многие из них хотели сблизиться с Патриархом, но не могли.

Лу Сяоча подошла к своему дяде и села рядом с ним, как будто вокруг никого не было. Фу Е и Лу Бэйфэн тоже не стояли без дела и заняли свои места.

Лу Бэйчэнь потерял дар речи.

Он вежливо улыбнулся старейшинам, которые последовали за ним, и сел рядом со своим четвертым братом.

Второй Старейшина и Четвертый Старейшина потеряли дар речи.

К счастью, в зале было много мест, так что они тоже сели вдвоем.

Остальные младшие переглянулись и не осмелились сесть. К тому же мест не осталось.

— Тогда встань.

Все взгляды упали на Первого Старейшину и Третьего Старейшину.

Второй старейшина усмехнулся. «Как странно. Патриарх просил тебя украсть из его аптеки? Ничего страшного, если ты бессовестный, но тебе не кажется нелепым говорить, что он тебя подставил?