Глава 187 — Без названия

В клубе Star Brilliance женщина, одетая в экзотическую одежду южной границы, прошла в самую роскошную отдельную комнату на верхнем этаже.

Внутри стояли два ряда служителей в черной форме ласточкиных хвостов. Все встали в прямую линию, держа одну руку за спиной. Они даже не взглянули на вошедшую женщину.

В отдельной комнате мужчина в светло-голубой рубашке играл в бильярд.

Он даже не посмотрел на дверь, когда услышал шум.

«Я потерпел неудачу.»

После того, как женщина вошла, она встала рядом с ним и сказала первое, что сказала после входа.

«У семьи Лу действительно есть защитные нефритовые талисманы, и они использовали самые лучшие из них. Мои насекомые Гу были заблокированы».

Шэнь Вэнь Янь бросил желтый бильярдный шар в дырку в столе и неторопливо встал.

«Тогда ему действительно повезло. Мастер сказал, как поступить с семьей Лу?»

Женщина сказала: «Придумай, как сломать талисман Лу Бейлиня».

— А как насчет остальных членов семьи Лу?

«У хозяина свои планы. Он не дал понять».

Шэнь Вэньян подошел к женщине. Он выглядел утонченным и утонченным, и внешне он выглядел очень добродушным.

Просто взглянув на его лицо и утонченную осанку, никто бы не связал его с таким хаотичным местом, как Подземный город и бар.

Он обвил рукой талию женщины. Они наклонились так близко, что чувствовали дыхание друг друга.

«Детка, если я хочу иметь дело с Лу Бейлинем, чтобы никто не знал, мне придется полагаться на тебя в будущем».

Изначально холодное лицо женщины полностью покраснело от его поддразнивания.

Она кивнула. «Каким бы хорошим ни был амулет, он может выдержать лишь одно или два бедствия. После того, как он израсходован, он бесполезен».

Шэнь Вэнь Янь громко рассмеялся и опустил голову, чтобы поцеловать женщину.

Семья Лу также нашла информацию об этой женщине.

Она использовала вымышленное имя, и человек, который привел ее на банкет, также контролировался ею Гу, поэтому улики были в основном отрезаны. Они вообще не знали, кому она принадлежала.

После более глубокого расследования они обнаружили, что она прибыла в город всего месяц назад. Ее удостоверение личности показало, что она действительно была с южной границы.

Однако после этого времени на банкете она больше никогда не появлялась.

Лу Бейлинь усмехнулся. «Поскольку их цель — я, всегда будет шанс».

Эта женщина очень хорошо спряталась. Потребовалось бы время, чтобы найти ее.

После внутреннего отбора в школе Лу Бэйчэнь отправился в провинцию S для участия в олимпиаде по математике.

Когда она пошла проводить своего брата, Лу Сяоча наконец увидела молодого человека, который соревновался с ее братом.

Сюй Руянь был довольно высокомерным и уверенным в себе человеком. Его личность также была немного более дикой, чем у его брата.

В этот момент он сразу увидел своего конкурента Лу Бэйчэня, разговаривающего с девушкой.

Девушка была спиной к нему, поэтому он подошел.

«Йоу, я думал, ты не поедешь на это соревнование. Сначала я думал, что это соревнование по математике не было сложным и скучным. Лу Бэйчэнь, не разочаровывай меня.

Лу Бэйчэнь взглянул на него. — Надеюсь, ты меня тоже не разочаруешь.

Лу Сяоча знала, кто этот человек, когда услышала их разговор.

Звездная ученица, которая была связана со своим братом.

Она повернулась и с любопытством посмотрела на этого человека.

Она только взглянула, прежде чем отвернуться.

«Брат, я вернусь первым. Удачи.»

Лу Бэйчэнь кивнул. Он потер голову сестры и смотрел, как она уходит.

Потом он понял, что что-то не так. Казалось… Слишком тихо?

Раньше Сюй Руянь всегда произносил перед собой длинную череду резких слов. Почему сейчас так тихо?

Когда он обернулся, красивое лицо Лу Бэйчэня мгновенно потемнело.

Сюй Руянь, этот сопляк, на самом деле смотрел прямо на свою сестру таким похотливым взглядом!

«Кашель, кашель…»

Лу Бэйчэнь дважды кашлянул, чтобы напомнить ему.

Однако Сюй Руянь, похоже, этого не заметил. Он продолжал смотреть в том направлении, в котором ушел Лу Сяоча, и даже покраснел!

На этот раз Лу Бэйчэнь не выдержал и ударил его ногой.

Сюй Руянь пришел в себя после удара. Его лицо покраснело, когда он увидел мрачное выражение лица своего заклятого врага.

— Этот… этот человек — твоя сестра.

Лицо Лу Бэйчэня было холодным. Он даже не хотел с ним разговаривать.

Однако Сюй Руянь бессовестно приставал к нему.

«Почему я не знал, что у тебя была такая красивая сестра в прошлом? Эй, Лу Бэйчэнь, скажи что-нибудь.

Лу Бэйчэнь: «Заткнись. Какое отношение моя сестра имеет к тебе?!

Сюй Руянь почесал затылок и усмехнулся. «Не будь таким холодным. Хотя в учебе мы заклятые враги, в жизни нас можно считать друзьями. Я уже отношусь к тебе как к другу. Ну и что, если я узнаю твою сестру?

Лу Бэйчэнь потерял дар речи.

В этот момент он предпочел бы, чтобы Сюй Жуйан спровоцировал его, чем услышал, как этот парень говорит о его сестре.

В этот момент Лу Сяоча, расставшаяся со своим братом, действовала храбро.

Несколько головорезов окружили молодого человека в переулке, чтобы вымогать деньги. Увидев эту сцену, Лу Сяоча пошел на помощь.

Когда она подошла к ним, бандиты явно не придали этому особого значения и даже сказали какую-то ерунду, когда увидели ее лицо.

В итоге бандиты оказались в очень плачевном состоянии. Все они плакали и выползали из переулка в плачевном состоянии.

Лу Сяоча посмотрела на молодого человека, над которым издевались, и остановилась, когда ее взгляд остановился на одежде, которую он носил.

Другой причины не было, одежда этого молодого человека была очень похожа на фотографии, которые она видела, исследуя южную границу.

Просто… Эти несколько дней им суждено было воевать на южной границе.

«Спасибо.»

Лицо молодого человека было немного грязным, но его глаза были исключительно яркими.

На его ухе была серьга в виде змеи. Он был похож на серебряный аксессуар, и его одежда тоже была украшена серебряными аксессуарами.

Он был справедливым, нежным и хрупким. Было бы странно, если бы его не ограбили, когда она вышла, одетая вот так, и встретила этих бандитов с недобрыми намерениями.

«Поторопись и возвращайся. В будущем, когда будешь выходить, сначала переоденься».

Молодой человек смутился. «У меня… у меня есть только этот комплект одежды».

Лу Сяоча потерял дар речи.

— Это не мое дело.

Она развернулась и ушла, но не хотела, чтобы жертва обвиняла ее.

Молодой человек охотно последовал за ним.

Лу Сяоча обернулся. — Почему ты следишь за мной?

Молодой человек уставился на нее — в ее руке была приготовленная на пару булочка.

Он сглотнул, и желудок заурчал соответствующим образом.

Лу Сяоча бесстрастно посмотрел на него и быстро проглотил приготовленные на пару булочки.

Молодой человек замолчал.

Он обхватил живот и нахмурился. — Я… мне очень жаль. Я не ел два дня».

Так жалко?

Лу Сяоча вспомнила голодные дни. Это действительно было неудобно.

Однако… она также чувствовала, что ей не терпится взять еду.

В конце концов, она не выдержала его бурчания в животе и того, как он смотрел на нее.

Лу Сяоча протянул ему приготовленную на пару булочку.

Она продолжала утешать себя в душе.

Это было хорошо, это было хорошо. Это был уже не постапокалиптический мир. У нее уже было много еды.

Она некоторое время утешала себя, прежде чем ее настроение улучшилось.