Глава 218 — Битва

Глава 218: Битва

На самом деле, она не заметила этого в начале. Она почувствовала это, только когда позже большие жуки перенесли свои гнезда.

Итак… череда изменений в теле молодого человека как-то связана с этим?

— Я еще раз проверю. Пока она говорила, она собиралась уйти.

Все остальные тоже молчали.

— Ты действительно вспыльчивый.

Лу Бейлинь быстро схватил ее за руку и щелкнул пальцем по лбу.

— Ты будешь беспокоить нас, если пойдешь один.

Лу Сяоча нахмурился. — Эти штуки тоже должны быть еретиками, но они слишком уродливы. Кроме того, внутри есть гнездо. Есть еще много яиц, которые не вылупились. Мы не можем их выпустить».

Лу Бэйфэн сказал: «Почему бы нам не сообщить об этом в бюро еретиков?»

Лу Сяоча кивнул. — Это тоже должно сработать.

Поэтому она достала телефон и позвонила. Она рассказала начальнику седьмого округа о том, что здесь произошло.

Когда ответственное лицо получило новость, он поспешно сказал: «Я немедленно пришлю кого-нибудь, чтобы помочь вам уничтожить этих еретиков».

После сообщения о том, что здесь был еретик, температура тела Лу Бэйчэня в основном вернулась к норме. Однако, когда он спал, он все еще лежал на животе. Когда он перевернулся и уснул, они боялись, что Лу Бэйчэнь придавит эти маленькие крылья.

Ночью Лю Бэйчэня охраняли только два человека. Все остальные пошли спать.

Лу Сяоча, которая лежала на кровати во второй половине ночи, услышала знакомый извивающийся звук и мгновенно открыла глаза.

Она встала и пошла искать длинный железный прут. Когда она вышла, она встретила Лу Бэйфэна, который тоже слышал извивающийся звук.

Лу Бэйфэн не зря остался в военном тренировочном лагере. Конечно, он тоже остро слышал этот голос.

Лу Бэйфэн держал Меч Синего Мороза. «Эти ошибки должны были выйти».

Лу Сяоча кивнула и взвесила железный прут в руке. Было ощущение легкости.

Ей придется с этим смириться.

Брат и сестра выбежали, как порыв ветра, и нашли на боковой стене дома двух больших уродливых жуков.

Те двое, что появились здесь сейчас, были в два раза больше тех, что были в пещере. На первый взгляд они выглядели как извивающиеся горы плоти. Это было крайне отвратительно.

Лу Бэйфэн сказал: «Я возьму левый, ты возьмешь правый».

Лу Сяоча кивнул в ответ. Она приподнялась на цыпочках и выбежала, сбивая голову большого червя.

Голова большого жука была твердой. Она использовала 50% своей силы, но смогла сдуть только голову большого жука.

Большой жук закричал в гневе из-за боли. Крик был слишком пронзительным и разбудил остальных в поместье.

«Что случилось?»

«Ааа!!! Монстр!»

Включив свет, кто-то увидел ужасающего большого червя, цепляющегося за окно, и тут же закричал от страха.

Лу Сяоча и Лу Бэйфэн уже закончили разбираться с двумя большими жуками и отправились разбираться с остальными.

Лу Бэйхуай и Лу Чжань тоже вышли со своим оружием. Когда они увидели этих больших жуков, их лица упали.

Навыки отца и сына тоже были неплохи. Для них не было проблемой вместе атаковать жука.

Лу Бэйцин и Лу Бэйлинь также присоединились.

Жуков было много, и чем они были крупнее, тем мощнее.

Однако у Лу Сяоча не было проблем с еретиком степени СС, не говоря уже об этих насекомых. Они были как арбузы. В конце концов, десять из семнадцати насекомых были убиты ею. Остальные пятеро были убиты Лу Бэйфэном. Один из двух оставшихся был убит Лу Чжанем и его сыном, а другой был полукалекой.

В конце концов, Лу Бэйфэн разрешил ее одним ударом.

Лу Бейлинь выбросил нож из руки.

— Я тоже возьму длинный меч.

Убивать этих больших парней короткими кинжалами было слишком невыгодно.

К счастью, все они были проворны и каждый раз успешно уворачивались от его ужасающей пасти.

Лу Сяоча бросила железный прут в руке. — Я пойду проверю Бейхена.

Лу Бейлинь пинал этих насекомых. — А как насчет этих отвратительных вещей?

Лу Сяоча сказал: «Я спрошу людей из бюро еретиков, когда они придут».