Глава 228-228 Лу Бейлинь пробуждает родословную

228 Лу Бейлинь пробуждает родословную

«Юная леди Чжан, вам нужна помощь, чтобы вышвырнуть этих троих?»

Телохранитель посмотрел на троих, которые безостановочно плакали, и спокойно спросил:

«Да спасибо.»

Чжан Наньси улыбнулась и наблюдала, как телохранители вынесли их троих из района и бросили на землю.

— Вам лучше послушно покинуть это место. В противном случае, если наш босс найдет доказательства прошлых преступлений вашего сына, он передаст их в Бюро общественной безопасности. В то время твоего сына ждет тюрьма».

Под угрозой телохранителя глаза брата Чжана побледнели.

Первоначально он просто следовал инструкциям босса, чтобы напугать их. Казалось, что семья Чжан действительно сделала что-то нехорошее.

«Папа, мама, пошли».

Брат Чжан испытал на себе силу семьи Лу и вообще не осмеливался играть в азартные игры.

Отец Чжан и Мать Чжан более или менее знали, что делал их сын, когда он был снаружи. Они очень боялись, что их сын попадет в тюрьму, поэтому быстро собрали чемоданы и ушли.

Однако, когда они ушли, они прокляли Чжан Наньси всеми злыми словами, которые знали.

Но теперь Чжан Наньси это больше не волновало. Она знала только, что полностью свободна.

«Спасибо. Кроме того, я надеюсь, что вы сможете поблагодарить своего босса и мисс Лу от меня.

Сейчас у нее ничего не было, но она будет усердно учиться и усердно работать, чтобы заработать деньги, чтобы стать выдающейся. В будущем, пока семья Лу будет нуждаться в ее помощи, она сделает все возможное.

После того, как телохранитель ушел, он рассказал Лу Бейлиню все о семье Чжан.

Лу Бейлинь лениво облокотился на стул. «Понятно. Иди, скажи юной леди.

Его младшая сестра пришла к нему за помощью, когда он прислал телохранителей. Это было просто небольшое дело, поэтому он, естественно, был счастлив помочь своей младшей сестре исполнить это желание.

Лу Сяоча вскоре узнал об этом. Она помогала ей, как могла. Что же касается того, что произошло после этого, ее уже не волновало. Как далеко она сможет зайти, зависело от ее собственных способностей.

Через месяц после инцидента с Чжан Наньси Лу Сяоча получил чек и сообщение.

Чжан Наньси: [Спасибо за то, что дали мне вторую жизнь. Я не знаю, как отплатить тебе. Я могу только много работать, чтобы жить. Я надеюсь, что я не подведу вас. Надеюсь, у тебя все хорошо.]

Лу Сяоча выключила мобильный телефон со слабой улыбкой.

Действительно, лучше бы в этом мире было больше прекрасных вещей.

— Пошли, сестренка.

Послышался голос Лу Бэйчэня. Она ответила и подбежала.

Сидевший в машине молодой человек был одет в свободную белую футболку. Мешковатая одежда казалась слишком большой на его худом теле.

Но на самом деле это произошло главным образом потому, что крылья на его спине сильно выросли.

Больше месяца Лу Бэйчэню приходилось почти каждый день приходить к дереву гинкго и возделывать его в соответствии с методами, описанными в древних книгах. Каждый день ему приходилось учиться пользоваться своими крыльями. За это время он тоже сильно поправился.

Потому что теперь его крылья могли нести его.

«Брат, на твоих крыльях начинают расти перья, верно?»

Лу Бэйчэнь кивнул с улыбкой на лице. «Да, в последнее время я чувствую небольшой зуд. Это должно быть скоро».

Более того, теперь ему не нужно было прятать свои крылья, потому что другие, кто вступал в контакт с духовной энергией, также один за другим пробудили скрытую силу родословной в своих телах.

Хотя их было очень мало и просыпался только один из ста, Лу Бэйчэнь больше не был особым случаем.

Однако он был единственным с крыльями, так что это все еще было большой редкостью.

Более того, другие завидовали его крыльям. В конце концов, кто не мечтал летать? Это отличалось от полета на самолете. Это был вид, когда тело действительно взлетело.

В настоящее время все пять мест в семье Лу заняты детьми. Перед лицом такого важного события, как пробуждение родословной, все остальное можно отложить на время.

К счастью, Лу Чжань и Пей Анран были еще молоды. Даже без помощи старшего сына они в лучшем случае немного устанут.

Со стороны Лу Бейлиня А Юэ и Ли Ан уже могли постоять за себя. Когда они были рядом, Лу Бейлин тоже чувствовал себя очень непринужденно.

Но до сих пор, кроме Лу Бэйчэня, никто не реагировал.

Они не были разочарованы.

В этот день семья Лу, как обычно, сидела у дерева гинкго и рассказывала о технике выращивания. Даже обычные люди чувствовали бы себя хорошо после этого.

Лу Сяоча посидела немного, прежде чем собрать свое духовное поле. Это произошло потому, что вся гора была окутана обильной духовной энергией. Деревья и цветы, растущие в горах, были явно лучше, чем где-либо еще.

Лу Сяоча посадил клубнику и арбузы меньше месяца, но за такой короткий период времени они выросли до такой степени, что стали приносить плоды.

Были также сельскохозяйственные культуры и лекарственные травы, посаженные Ботаническим институтом Национальной академии сельскохозяйственных наук. Эффект был настолько хорош, что они улыбались от уха до уха каждый день.

Это были все хорошие стороны духовной энергии после ее появления, но были и плохие стороны.

Еретиков становилось все больше и больше, а скорость их прокачки была намного выше, чем у людей. Некоторые еретики даже начали создавать проблемы в городе.

К счастью, обширные камеры наблюдения страны были эффективны. Они посылали людей разбираться с еретиком, как только тот появлялся и начинал доставлять неприятности.

Конечно, такая проблема появилась не только в их стране. Появились еретики и за границей. Некоторые люди даже вернулись к своим родословным оборотней или вампиров.

Однако, когда они были обнаружены правительством, их взяли для экспериментов. Это полностью отличалось от Юньчжоу, где этих людей брали для защиты и специального обучения.

Это было действительно трагично.

Лу Сяоча был рад, что семья Лу была из Юньчжоу.

Пока Лу Сяоча жадно смотрела на еще молодую клубнику и прикидывала пальцами, когда эта клубника созреет, к ней подбежал человек в военной форме.

«Лу Сяоча, твой брат попросил меня найти тебя. Вернитесь и посмотрите. Твой третий брат, похоже, вот-вот пробудит свою родословную.

Лу Сяоча встал. «Действительно? Мой третий брат?

Затем, прежде чем он успел ответить, она убежала.

Солдат почесал затылок. «Так быстро? Она действительно не пробудила родословную?

Лу Сяоча прибежал обратно менее чем через минуту и ​​увидел Лу Бейлиня, лежащего под деревом гинкго с болезненным выражением лица.

Симптомы были похожи на те, когда Лу Бэйчэнь пробудил свою родословную. Все его тело горело, и это выглядело очень болезненно. Он закрыл голову и застонал.

«Черт! Это больно!»