Глава 284 — 284 Гурман

284 гурман

Но Лу Сяоча все равно забрал их.

Она заставила детей закрыть глаза и по очереди взяться за руки.

Возможно, образ Лу Сяоча, пинающего этих злых людей, был слишком шокирующим. Эти дети очень доверяли ей в этот момент. Подобно супергероям в кино, в этот момент Лу Сяоча также был супергероем в их сердцах.

Поэтому они были очень счастливы держать ее за руку. Они закрыли глаза и не слушали криков злых людей. Казалось, они получили силу Лу Сяоча и ушли шаг за шагом.

Дети уже пережили период тьмы. Лу Сяоча не хотел, чтобы они снова видели эти кровавые сцены, чтобы не травмироваться.

Когда она вывела детей, перестрелка снаружи также закончилась.

Это было в основном благодаря Кошмарному Коту. Разобравшись с этими насекомыми Гу, Кошмарный Кот помог солдатам устроить засаду на врага. Помимо возбужденного Маленького Толстяка, без помощи Человека-змеи, Паучьей Леди и Мастера Гу, а также нескольких здесь высокоуровневых боссов, эти разбросанные пески не могли сравниться с военными.

После этого им не потребовалось много времени, чтобы надеть наручники на тех людей, которые были одержимы.

Когда Лу Сяоча вышел из подземелья с группой детей, к ним подбежала пара человек.

«Как дела, товарищ Лу Сяоча? Вы их нашли?

Лу Сяоча указала на детей позади нее. «Это все дети, которых похитили. Там есть подземелье. Внутри есть и другие похищенные люди, но ситуация внутри сейчас…»

Руководитель отдела по борьбе с наркотиками сразу занервничал. «В чем дело? Ситуация не оптимистичная?»

Лу Сяоча покачала головой. — Нет, похоже, они психически больны. Они все пытают людей, охраняющих дверь здесь.

Остальные некоторое время смотрели друг на друга, прежде чем уйти в подвал, оставив лишь несколько человек, чтобы помочь утешить детей.

Увидев людей в милицейской форме, дети не могли не плакать.

В их маленьких умах, будь то по телевизору, дома или в школе, слово «полиция» имело незаменимый смысл безопасности.

Когда их схватили, они хотели искать полицию, но так и не смогли их найти. Наконец-то их спасла полиция.

Дети обнимали полицейских и горько плакали. Они попросили полицейских помочь им найти родителей.

Те немногие полицейские, которые остались, действительно утешали их.

«Дети, не плачьте. Мы поможем тебе найти твоих родителей в ближайшее время.

Лу Сяоча передал детей полиции и отошел в сторону.

Детские крики уже были довольно громкими, а теперь столько детей плакали вместе. В детстве она сама не могла вынести эту сцену!

К счастью, эти дети не плакали, когда вышли из темницы.

Лу Сяоча, передавшая ребенка полиции, совсем не чувствовала себя обремененной.

Полиция и военные были здесь не только для поиска похищенных детей и других. Они также были здесь, чтобы найти своих товарищей по команде, которые были схвачены.

Однако, кроме людей, которых сюда привезли, их товарищей по команде нигде не было.

В конце концов, решить эту проблему можно было только путем допроса.

Проснулась и Мастер Гу, она пыталась бороться и даже хотела выпустить насекомых Гу.

Затем Лу Сяоча поставила перед собой Маленького Толстяка.

«Давай, выпусти еще для моего Маленького Толстяка».

На самом деле она хотела только покормить Толстячка, но кто знал, что Мастер ГУ будет взволнован еще больше, когда увидит Маленького Толстячка, чем когда она увидит ее?

Она была так взволнована, что капюшон ее черной мантии упал.

Лицо Мастера ГУ было раскрыто, это была женщина, но половина ее лица казалась изъеденной ржавчиной, она была полна дыр, и это выглядело немного пугающе.

Но в этот момент Мастера Гу совершенно не заботила ее внешность. Она расширила глаза и жадно посмотрела на белого толстого червя в руке Лу Сяоча, что-то бормоча.

Это был язык, которого они не понимали.

Однако Лу Сяоча нашел его очень знакомым.

— Она что-то бормочет.

Лу Сяоча вдруг вспомнил. — А, я знаю. Она говорит о Святом Гу.

Генерал сказал: «Откуда вы это знаете? Ты говоришь на их языке?

Лу Сяоча покачала головой. — Я не знаю, но я слышал это от других.

Этим человеком, которого она имела в виду, был юноша с границы, которого она непреднамеренно подобрала тогда, Ли Ан, который теперь работал под началом ее третьего брата. Южная граница Черная Гу Святая тоже говорила это раньше.

Она ущипнула Маленького Толстяка, которого вырастила. Он был мягким и пушистым, и он лежал плашмя и вялым, как будто он был мертв.

Видя ее действия, глаза мастера ГУ, казалось, изрыгали огонь.

«Как ты мог, как ты мог так обращаться с Святым Гу!»

Лу Сяоча закатила глаза. «Ну и что, если я ущипну его? Я поднял его сам. Я ущипнул тебя?

Мастер ГУ был так зол, что ее тело тряслось, но она не могла произнести ни слова.

Однако она продолжала подчеркивать, что это был Святой Гу.

Глядя на ее фанатичное поклонение, она знала, насколько редким был этот Святой Гу.

Все еще …

«Разве Святой Гу не тот, что в Байцзяне? Как мой Маленький Толстяк стал Святым Гу?

Мастер Гу издала странный смех, ее голос все еще был хриплым и неприятным.

«Это полумертвое существо в Байцзяне даже не наполовину готовое Святое Гу. Только тот, что у вас в руке, сразу станет королем ГУ после того, как он претерпит трансформацию!»

Сказав это, Мастер ГУ стал еще более сумасшедшим.

«Гу Кинг, это Гу Кинг. Как только Гу Кинг появится, все Гу в этот период времени будут контролироваться им и прислушиваться к его словам. Дай мне, дай мне Святой Гу, я дам тебе что угодно!»

Лу Сяоча ущипнула Маленького Толстяка. Она не ожидала, что Толстяк, умеющий только есть, окажется таким способным.

«Я понимаю.»

Тон Лу Сяоча был спокойным. — Но я не хочу отдавать его тебе.

Сказав это, она посмотрела на завистливый и жадный взгляд Мастера ГУ, и ее тон стал игривым.

«Я тот, кто его поднял. Я не отдам тебе своего Маленького Толстяка. Ты все еще помнишь, что теперь ты преступник? Трудно сказать, сможете ли вы вообще выжить. Ты все еще хочешь моего Маленького Толстяка? Мечтать.»

С этими словами она напела песню и ушла из-за ревности Мастера ГУ.

По сравнению с нынешним внешним видом Мастера ГУ, ее радостный вид действительно приводил в бешенство.

Но она была счастлива.

Лу Сяоча ткнул Маленького Толстяка в голову. «Ты должен усердно работать и превратиться в Короля Гу. Иначе я больше не буду тебя хотеть».

Маленький Толстяк лежал в нефритовом ящике, как соленая рыба, и никак не реагировал.

Лу Сяоча сказал: «Если ты не превратишься в короля Гу, у тебя не будет еды в будущем».

Мгновенно Маленький Толстяк поднял голову и изо всех сил пытался доказать своим пухлым телом, что он определенно будет усердно работать.

Он мог есть что угодно!

Лу Сяоча удовлетворенно погладил его по голове.

Неплохо, если он, как и она, знал о важности еды.