Глава 1: Глава 1 беременность, предательство
Автор: неторопливый и неторопливый машинный перевод
В роскошной и элегантной комнате постепенно поднималась температура. Он наполнял комнату воздухом, от которого лицо краснело, а сердце билось быстрее.
2
На огромной кровати, стоявшей посреди комнаты, за вуалью разыгрывалась неуместная для детей сцена.
2
«Маленький брат, я люблю тебя.,» зазвучал очаровательный и нежный голос, смешанный с густой радостью. «Я действительно люблю тебя так сильно, что не могу сдержаться.»
2
«Маленький брат, возможность получить твою любовь и отклик делает меня по-настоящему счастливой. Я чувствую себя самой счастливой женщиной на свете.»
2
«Младший брат…»
2
…
Нетрудно было расслышать сладость в голосе женщины, так как он был густым, как мед.
2
С другой стороны, мужчина все это время молчал. Вместо этого он использовал свое тело только для самовыражения.
2
Похотливая аура в воздухе становилась сильнее с каждым их движением.
Прошла ночь, и наступило утро.
2
Как только женщина засыпала, мужчина вставал.
2
Хотя он был обнажен, его аура, похожая на ауру могущественного человека, была удушающей.
2
Стоя у кровати, мужчина холодно посмотрел на стоящую перед ним женщину.
2
Сквозь слабый свет можно было смутно разглядеть презрение и презрение на лице этого человека. То, как он смотрел на женщину, было похоже на то, как он смотрел на грязный предмет.
2
Время шло с той роковой ночи, когда они были вместе.
2
Сегодня был новый день.
2
Небо было мрачным.
2
Ся Вэйян был в очень хорошем настроении.
Выйдя из больницы, Ся Вэйян снова посмотрела на лист теста на беременность, который держала в руке. Это означало, что она была на 8 неделе беременности. От осознания этого улыбка на ее лице стала еще шире.
2
Беременность от младшего брата была самым счастливым моментом в ее жизни.
2
Когда она подумала о той ночи, которую они провели вместе, лицо Ся Вэйяна покраснело.
2
Сегодня был день рождения ее младшего брата, и она хотела сделать ему большой сюрприз. Все еще держа в руках лист теста на беременность, Ся Вэйян отправилась прямо в дом своего младшего брата Лу Цзыиня.
2
Ся Вэйян прибыл в резиденцию Лу.
2
Когда она приехала, банкет уже начался.
2
Как только она открыла дверь банкетного зала, Ся Вэйян сразу же увидела красивого и необыкновенного мужчину, стоящего на сцене. Ее младший брат всегда выглядел ослепительно.
2
«Для меня большая честь пригласить всех вас. Пользуясь случаем, я хочу сообщить вам о двух радостных событиях.» На сцене у отца Лу Цзыиня, Лу Юаньбо, было радостное выражение лица. «Во — первых, мой сын и дочь семьи Ся любят друг друга. Скоро состоится их свадьба…»
2
Ся Вэйян, стоявшая у двери, была очень взволнована, когда услышала это. Она не ожидала, что ее младший брат тоже приготовит ей большой сюрприз. В этот момент ей очень хотелось подбежать и обнять своего младшего брата.
Сегодня ее ждало слишком много сюрпризов. Это было слишком хорошо.
Ей было так хорошо, что она почти не могла поверить в происходящее.
2
«А вот и второй…» Лу Юаньбо на мгновение замолчал. Пока друзья уговаривали его продолжать, он с улыбкой сказал: «Вторая — о дочери семьи Ся, которая беременна ребенком семьи Лу.»
2
Словно громкий хлопок, из-под сцены раздались аплодисменты вперемешку с поздравительными посланиями.
2
Ся Вэйян была так взволнована, что чуть не упала в обморок.
Со сцены Лу Цзыинь мягко посмотрел на людей внизу. Затем он медленно спустился вниз и раскрыл объятия.
2
Маленькое личико ся Вэйяна выглядело смущенным. Она была так взволнована, что ей захотелось побежать и прыгнуть в объятия Лу Цзыиня, как она всегда это делала.
2
«Лу Цзыинь.»
2
Внезапно раздался мягкий и нежный голос сестры Ся Вэйяна, Ся Нинянь. Затем грациозная и красивая фигура прыгнула в объятия Лу Цзыиня перед Ся Вэйяном.
2
Это зрелище заставило ее остановиться. Ся Вэйян был совершенно ошеломлен.
2
Сначала она думала, что Лу Цзыинь оттолкнет ее сестру. Однако слова Лу Цзыиня были подобны удару молнии, потрясшему ее до такой степени, что ее душа почти вышла из тела.
2
«Ся Нинянь, ты все еще беременна. Ты слишком долго стоишь. Вы, должно быть, очень устали. Ты хочешь отдохнуть?» Его нежные и нежные слова были так приторны.
2
Однако для Ся Вэйяна они звучали так, словно пришли прямо от дьявола.
2
Ся Вэйян стояла молча, и все ее тело похолодело. Она чувствовала себя так, словно упала в ледяной погреб.
2
Холод, который она почувствовала, пронзил ее до костей.
2
Она почувствовала сильную боль, которая раздавила ее сердце.
2
Она чувствовала, как ее сердце обливается кровью.
2