Глава 166: злая Диан Диан, потерянная булочка
Автор: неторопливый и неторопливый машинный перевод
Диан-Диан закатила глаза и посмотрела на Ду-Ду. Она медленно откусила кусочек куриного крылышка и съела его изящно и медленно. Только тогда она открыла рот. «глупо, я оставила сообщение. «
«Ты же не дура, мам. Ты же сказал, что я умный. Старший брат, ты плохой! » надув свой маленький ротик, ду ду широко раскрыла глаза и сердито посмотрела на Диан Диан.
«- Ты лжешь. Ты тоже в это веришь. «
«Старший брат, черт возьми! » Холодно фыркнув, ду-ду решила не обращать внимания на злого старшего брата. Она обратила весь гнев в своем сердце в силу и съела куриную ножку большими глотками.
Она была так зла, что не могла позволить своей младшей сестре запугивать ее каждый раз.
Рыдай, рыдай, я больше не буду называть его старшим братом!
«Будь осторожен, ешь слишком много, жирный! » Глядя на действия Ду Ду, Диан Диан снова сказала злым тоном:
Ее рот был набит битком. Ду-ду подняла свое маленькое личико и посмотрела на Диан-Диан красными глазами.
Однако Диан-Диан, похоже, уже привыкла к этому. Она лишь равнодушно взглянула на нее. «бесполезный. «
«Вау… » Дю дю проглотила еду и громко закричала во весь голос. Она смотрела на Диан-Диан и плакала.
Однако Диан-Диан отвернулась.
«- Что случилось? — Что случилось? Маленькие дети, разве ваша мать не придет, чтобы забрать вас? » Услышав плач, продавец в магазине быстро подбежал к ним, чтобы успокоить.
Эти два маленьких мальчика сказали, что они ждут свою мать здесь. Она выглядела очень мило и купила немного еды для них из своего собственного кармана.
Теперь, когда она увидела, что маленькая булочка плачет, ее сердце было готово разорваться.
«Старший брат, ты издеваешься надо мной! » — Пожаловалась дю-дю, поджав губы.
Прежде чем продавец успел заговорить, Диан Диан внезапно сказала: «Никаких слез. «
В этот момент продавщица поняла, что маленькая булочка долго плакала, но на самом деле не было ни одной слезинки. Он не знал, плакать ему или смеяться.
Мгновенно розовое и нежное личико ду-ду наполнилось гневом.
«Поехали! » Съев последний кусочек куриных крылышек, Диан Диан равнодушно встала и успешно прервала слова ду ду.
Дю дю, который хотел было разозлиться, быстро отбросил свой гнев и побежал за ним. «Брат, подожди меня! «
Конечно же, настроение ребенка было похоже на погоду в июне. Все изменилось, как только было сказано.
Когда продавщица пришла в себя и обнаружила, что матери маленьких булочек еще не пришли, она не могла не броситься за ними с тревогой. Однако, когда она вышла, то обнаружила, что рядом с двумя маленькими булочками уже стоит красивая женщина.
Это должны быть маленькие матери булочек. Продавец облегченно вздохнул и пошел обратно.
В этот момент на небе была только морось. Возможно, через некоторое время это прекратится.
Пройдя довольно долго, она обнаружила, что уличный фонарь исчез. Перед ее глазами все было черным-черно.
Дю-дю крепко обняла игрушечного медвежонка и взяла в руки маленький зонтик. Ее маленькое личико выражало нервозность и беспокойство. Она подходила все ближе и ближе. «брат, я боюсь. Пойдем домой. «
Всхлипывая, она больше не хотела оставаться на улице. Она хотела вернуться домой. Она скучала по своей матери!
Она больше не хотела искать своего отца!
«Я НЕ БОЮСЬ! » Диан-Диан взяла ду-ду за руку, и ее холодное личико стало гораздо мягче.
Ее пара острых глаз огляделась вокруг, и ее маленькое тело напряглось.
На самом деле Диан Диан тоже сожалела об этом.
Он вообще не знал, где искать этого человека!
Более того, самое главное заключалось в том, что он заблудился. Однако он не мог этого показать. Дю-дю все еще нуждалась в его утешении.
«Brother… «Маленькие руки дуудуу крепко держали одежду онтодианндиана, боясь, что в следующий момент из темноты появится чудовище.
Рыдай, рыдай, мамочка, где же ты, я так по тебе скучаю. Я хочу вернуться домой. Я больше никогда не буду бегать.
Глаза дю дю были красными. В глубине его глаз стояли две слезинки. Он уставился на нее своими большими глазами, но не позволил им упасть.
Внезапно из кустов сбоку донесся шорох.