Глава 19: Глава 19. Покупка одежды
Автор: неторопливый и неторопливый машинный перевод
Почувствовав на губах вкус крови Ся Вэйяна, Ши Цзюэ пришел в ярость.
2
Через некоторое время их губы оторвались друг от друга.
2
Длинный язык Ши Чуэ скользнул по его губам, когда он злобно уставился на Ся Вэйяна, который все еще казался равнодушным, несмотря на то, что произошло.
2
Внезапно он почувствовал себя побежденным.
Это был первый раз в его жизни, когда его жестоко провоцировали.
2
Ши Цзюэ вернулся на водительское место. Затем он поднял голову и всем своим весом навалился на спинку сиденья. Он глубоко вздохнул, и в его глазах мелькнуло выражение беспомощности. Он чувствовал себя побежденным.
2
Он не знал почему, но каждый раз, когда он видел Ся Вэйяна, у него было другое чувство.
2
Всякий раз, когда он хотел игнорировать ее, он становился еще более взволнованным.
2
Через пару минут Ши Цзюэ завел машину.
2
Пока они ехали, никто из них не произнес ни слова. На этот раз Ши Цзюэ больше не смотрел на Ся Вэйяна.
2
После того, как машина остановилась перед высотным зданием, Ши Цзюэ бросил черную карточку Ся Вэйяну. «Вылезай из машины. Зайди в здание и купи себе новую одежду,» — сказал он.
2
Ся Вэйян взглянула на черную карточку, которую держала в руке. Затем она вышла из машины, одетая только в ветровку.
2
К счастью, Ся Вэйян был довольно высок. В противном случае нижний конец ветровки Ши Цзюэ волочился бы по земле.
2
Было уже больше девяти часов, и несколько магазинов были уже закрыты.
2
К счастью, один из магазинов на первом этаже здания был еще открыт.
2
Ся Вэйян открыл величественную дверь и вошел в магазин. Затем она взглянула на одежду, которая была выставлена на всеобщее обозрение.
2
Ее присутствие в магазине сразу же привлекло внимание двух продавщиц, стоящих за кассой.
2
Когда они посмотрели на Ся Вэйян, то заметили, что ее волосы растрепаны, а на губах-рана. Они также заметили, что на ней была только большая куртка-ветровка.
2
«Управляющий, эта женщина только что вышла из отеля? Посмотри на нее. На ней мужская одежда. Может быть, под курткой у нее ничего нет?» — спросила продавщица. Ее лицо было полно презрения, когда она посмотрела на Ся Вэйяна.
2
«Я думаю, что она совершенно голая под этой курткой. Не похоже, чтобы у нее хватило денег купить что-нибудь в нашем магазине. Она могла оказаться бродягой!»
2
Как менеджер, женщина могла думать только о своей работе и безопасности магазина.
2
«Она может украсть из нашего магазина!» Помощник управляющего был потрясен. «Менеджер, мы не можем позволить ей взять что-либо из нашего магазина. Даже если у нее есть деньги, она могла украсть их! Если мы позволим ей купить что-нибудь на украденные деньги, у нас тоже могут быть неприятности!»
2
«- Ты прав! Иди поговори с ней сейчас,» — сказала менеджер своему помощнику.
2
«- Меня?» Ассистентка обиженно посмотрела на своего менеджера.
2
Менеджер всегда приказывал ей выполнять трудные задания.
2
«Я менеджер магазина, так что вы должны делать то, что я говорю,» — сказал управляющий.
2
Сначала помощница управляющего была встревожена, но когда она увидела Ся Вэйян, то внезапно решила вытащить ее из магазина.
2
«Мисс, мне очень жаль, но мы уже закрываемся,» — вежливо спросил помощник.
2
Ся Вэйян знала, что ассистентка лжет ей. Если бы магазин действительно закрывался, сотрудники убирались бы, а не стояли за прилавком. Не обращая внимания на ассистентку, Ся Вэйян наугад выбрала платье, которое ей понравилось, и протянула свою маленькую ручку.
2
Внезапно перед лицом Ся Вэйяна появилась рука.
2
«Мисс, по правде говоря, одежда в нашем магазине вам не продается,» — спросил помощник.
2
«А почему бы и нет?» Глаза ся Вэйяна вспыхнули гневом.
2
Ассистентка усмехнулась и посмотрела на Ся Вэйяна своими разноцветными глазами. «Если у вас есть деньги, мы продадим их вам. Но ты украла деньги у мужчины, с которым занималась сексом. Мы не хотим попасть в беду из-за ваших проступков.»
2
Внезапно маленькое личико Ся Вэйяна потемнело, и она холодно посмотрела на ассистентку.
2
Ее рот действительно заслуживал пощечины!
Ассистентка не смогла сдержать дрожь.
2
Почему она так боялась взгляда Ся Вэйяна, если только пыталась защитить магазин?
2
Продавщица выпрямилась и высокомерно уставилась на Ся Вэйяна. «Почему ты так на меня смотришь? Ты злишься, потому что я сказал правду?»
2
«Ся Вэйян, вы действительно дешево! Ты же дешевая женщина!»
2
Внезапно в магазине раздался голос, который Ся Вэйян был очень хорошо знаком.
2