Глава 3

Глава 3: сука, голубь забирает гнездо сороки

Автор: неспешный и неторопливый машинный перевод

Этот шум встревожил других гостей на банкете.

2

Ся Нинянь подобрал с пола бумажный шарик. Когда она открыла его, ее глаза внезапно расширились. Она вскрикнула и прислонилась к Лу Цзыиню. Она прикрыла рот одной рукой, а другой попыталась спрятать газету.

2

«Ся Нинянь, отдай его мне.» Лу Цзыинь протянул руку.

2

«Нет, Лу Цзыинь, Я … …» Ся Нинянь попыталась уклониться от его пристального взгляда, но не смогла спрятать бумагу в своей руке.

2

Свист!

2

Бумагу выхватила мать Лу Цзыиня, Сян Вэньинь. Увидев написанные на нем слова, она не смогла сдержать холодного смеха. Она посмотрела вниз на Ся Вэйяна и насмешливо сказала, «Ся Вэйян, ты хочешь подставить моего сына за то, что он ублюдок у тебя в животе? Тебя бросил дикий человек, и ты пришла, чтобы соблазнить своего Шуринка? Ты хочешь, чтобы наша семья Лу вырастила для тебя бастарда? Перестань мечтать!»

2

«Ты беременна?» — Тон Лу Цзыиня был безразличен. Он холодно посмотрел на несчастного Ся Вэйяна, лежащего на полу, и крепко обнял ся Нинянь.

2

«Сестра, это случилось той ночью? Простите, я не знал. Я видел, как ты вошла в отель с мужчиной. Я думала, что вы двое были влюблены друг в друга.» Лицо ся Нинъяна было полно вины. Ее маленькие ручки крепко сжимали одежду Лу Цзыиня. Она опустила голову в невидимое место. Уголки ее губ изогнулись в самодовольной и саркастической улыбке.

2

«Ся Нинянь, это не твое дело. Она была единственной, кто позволил себе быть дегенеративной и униженной женщиной.» Лу Цзыинь похлопал Ся Нинюань по плечу и позволил ей опереться на него. Тон его голоса стал нежным, когда он успокаивал ее.

2

«Ся Вэйян! Убирайтесь отсюда немедленно! Семья Лу не приветствует тебя. Если я увижу, что ты снова огорчаешь Ся Нинянь, я не проявлю к тебе милосердия, даже если ты женщина.»

2

Внезапно глаза Лу Цзыиня метнули холодный взгляд, который пронзил Ся Вэйяна насквозь.

Окружающие гости начали перешептываться. Пока Ся Вэйян смотрела на людей вокруг нее, все, что она могла слышать, были слова «бесстыдный,» «Госпожа,» и «шлюха.»

2

Когда Ся Вэйян села на пол, все, что она могла сделать, это опустить голову.

2

— Младший брат, это правда, что ты действительно влюбился в Ся Нинянь?

2

— Маленький брат, неужели ты действительно забыл то, что случилось, когда ты был маленьким? Ты что, забыл свое обещание?

2

Ся Вэйян хотел спросить об этом Лу Цзыиня. Однако, прежде чем она успела открыть рот, произошло еще одно неожиданное происшествие.

2

Как порыв ветра, к Ся Вэйяну внезапно приблизилась женщина.

2

Пощечина!

2

Ся Вэйян наклонила голову, и на ее правой щеке появился глубокий красный отпечаток ладони.

2

«Ся Вэйян, как ты можешь быть такой бесстыдной, чтобы забеременеть до свадьбы? Скажи мне, кто этот дикий человек, который сделал это с тобой?» Женщина, немного похожая на Ся Нинянь, сердито посмотрела на Ся Вэйяна, словно хотела проглотить его целиком.

2

Вытирая кровь с уголка рта, Ся Вэйян подняла голову и посмотрела на свою мать Ван Цзяи и Ся Нинянь.

2

«Беременна до замужества? Ся Нинянь была такой же!» — Воскликнул ся Вэйян.

2

Почему только она одна была наказана за свою беременность?

2

«Мама, неужели ты не знаешь, кто этот дикий человек?» — Тон ся Вэйяна был полон насмешки. «Маленький брат, это последний раз, когда я тебя так называю. Неужели ты уже забыл свое обещание, данное мне, когда я был еще молод?»

2

Услышав это, Лу Цзыинь усмехнулся, «Ся Вэйян, ты действительно бесстыдница. Вы хотите заменить Ся Нинянь. Ты что, думаешь, я идиот?»

2

«Что ты имеешь в виду?» — Удивленно спросил ся Вэйян.

2

«Я всегда был верен Ся Нинъяню. Я уже выполняю свое обещание ей,» — Ответил Лу Цзыинь.

2

Ся Вэйян был ошеломлен и смущен.

Она резко повернула голову и посмотрела на Ся Нинянь, которая была в объятиях Лу Цзыиня. Затем она посмотрела на Лу Цзыиня, который смотрел на нее презрительным и безжалостным взглядом. Затем она снова посмотрела на Ся Нинянь и усмехнулась, «Сестра, ты действительно хорошая сестра!»

2

«Проваливай! Ся Вэйян, ты отвратителен! Я больше никогда не хочу тебя видеть!» Лу Цзыинь отругал Ся Вэйяна, обняв его за плечи, и тот уже дрожал от волнения.

2

«Ся Вэйян, если ты все еще хочешь быть членом семьи ся, немедленно избавься от своего незаконнорожденного ребенка,» ее мать, Ван Цзяи, сердито сказала: Отругав дочь, она вызвала нескольких человек и приказала им утащить ся Вэйяна.

2

«Ты хочешь умереть? Как ты смеешь бить мою женщину и моего ребенка!»

2

Глубокий магнетический голос с безразличным, но властным тоном внезапно эхом разнесся по комнате.

2